Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет проблем. — Директор встал и открыл сейф с бумагами. — Тебе нужны только общие цифры или подробно расписанный отчет?

— А я не знаю, в чем разница.

— А! Тогда бери и то, и другое. Подожди минутку, я сделаю для тебя копии. — Мистер Бентли вышел.

Оставшись одна, Джули внимательно огляделась. Раньше она никогда не бывала здесь. Замечаний по поведению ей не делали, поэтому и к директору ни разу не вызывали. И тем не менее, когда она проходила мимо этого кабинета, у нее всегда сосало под ложечкой. А теперь она сидит здесь, будто бы хозяйка, а мистер Бентли бегает вокруг, стараясь угодить ей.

На секунду Джули почувствовала свою власть, но это приятное ощущение тут же сменилось неприятным предчувствием. Миссис Нортон так боялась возможных последствий, что даже просила не упоминать в статье ее фамилию. А Джули собирается поставить свою на самом видном месте, под колонкой. Если мистеру Бентли не понравится ее работа, а наверняка так и случится, Джули может вновь оказаться в этом кабинете, но уже при иных обстоятельствах — менее приятных.

К счастью, она не успела запугать сама себя по-настоящему, потому что вошел директор и протянул ей несколько списков.

— Изучи внимательно эти цифры, и если что-то будет непонятно, я с удовольствием отвечу на твои вопросы, — предложил он.

Джули быстренько просмотрела бумаги. Девочки были правы. На футболистов действительно тратится в два раза больше денег, чем на любую другую команду. Следующими по величине бюджета шли мужской баскетбол, а затем мужской бейсбол. Женский баскетбол и остальные виды спорта находились где-то в конце списка.

— Почему на футбол выделяются такие большие суммы? — с невинным видом спросила Джули.

— По двум причинам, — затараторил мистер Бентли таким заученным тоном, будто ему не впервые приходится отвечать на этот вопрос. — Во-первых, в футболе занято большее число игроков, во-вторых, им требуется дорогостоящее снаряжение.

— Ах да, конечно. Все эти шлемы, наколенники, бутсы. Что ж, вполне логично. — Джули постаралась улыбнуться, затем вновь обратилась к цифрам. — Я вижу, у мужской баскетбольной команды бюджет гораздо больше, чем у женской.

— Здесь тоже существует своя логика. Мальчики обращаются и с формами, и с оборудованием менее аккуратно, чем девочки, на них все прямо горит, — покачал головой мистер Бентли. «Это несправедливо», — подумала Джули, но вслух возражать не стала.

— И для мужского бейсбола требуется больше снаряжения, чем для женского? — спросила она.

Улыбка сползла с лица мистера Бентли, и он подозрительно взглянул на Джули.

— Чего ты, собственно, добиваешься?

Джули пожала плечами.

— Я просто пытаюсь уяснить, почему спортивная программа для мальчиков получает гораздо больше денег, чем программа для девочек.

— Всё упирается в прибыль, — сказал директор.

— Кажется, я не совсем понимаю. — Джули беспомощно и невинно заморгала. — Какая связь между прибылью и затратами на спортивное оборудование?

Мистер Бентли вздохнул.

— Но ведь это так просто. Мужской спорт привлекает больше зрителей, чем женский, поэтому доходы от входной платы выше и он полностью самоокупается.

— И деньги, полученные от соревнований и матчей, идут на развитие программы для мальчиков?

— Не совсем. — Джули заметила, что под градом ее вопросов директор чувствует себя очень неуютно. — И прибыль — не единственная причина.

— Да? А в чем состоит следующая?

— Стипендии. Университеты выплачивают крупные стипендии только футболистам и баскетболистам.

— А разве нет колледжей, которые предлагали бы стипендии для девочек, занимающихся в спортивных секциях?

— Ну, естественно, есть. — Мистер Бентли нервно провел рукой по своим редким волосам. — Только речь идет не о таких внушительных суммах.

— И поэтому школа «Мемориал Хай» отдает предпочтение мужскому спорту?

— В общем-то да. Все выигрывают от того, что наши ученики могут получить стипендии, дающие возможность учиться в университетах.

— Все, кроме девочек, — сквозь зубы процедила Джули. — Не кажется ли вам, что это немного несправедливо?

— Возможно, это действительно несправедливо, но мы тут ни при чем, — не выдержал мистер Бентли. — Во всем виноваты университеты, которые распоряжаются стипендиями. Если бы они уделяли женскому спорту больше внимания, мы бы поступали так же.

— Ясно. — Джули встала и собрала со стола листки с цифрами и записную книжку. — Спасибо за подробное объяснение. Наша беседа была очень… поучительной.

Выходя из кабинета, она почувствовала тяжелый взгляд мистера Бентли.

В понедельник утром Джули держала в руках свеженапечатанный номер «Газетт» и непонимающе смотрела на свою статью. Это же не ее работа! Она написала совсем не то! Когда Джули прочла колонку до конца, у нее чуть глаза на лоб не полезли. Да они выкинули все лучшие куски! Кто-то переделал всю статью, даже не посоветовавшись с ней.

Когда Джули отдала заметку Брайану, он не предложил ей вместе обсудить ее. И когда он подвозил Джули в пятницу до дома, не было сказано ни слова о том, что статью надо переделать Джули уже собиралась сама спросить, понравилась ли ему статья, но побоялась. Не хотелось ругаться накануне бала из-за какой-то колонки.

В прошлый раз критика Брайана пошла на пользу: переделанная заметка оказалась гораздо лучше первого варианта. Но в этот раз! Кто-то не только разворошил ее работу, но и повычеркивал все основные мысли. Кто, как не Брайан!

Он не только смягчил тон статьи, он извратил ее смысл. Теперь получалось, что девочки-спортсменки — это какое-то сборище нытиков. «Да ни одна из них после этого и разговаривать со мной не захочет», — ужаснулась Джули.

Сдерживая слезы ярости, она перечитала колонку. Со второго раза все выглядело еще хуже! Джули внимательно изучила остальные статьи и убедилась, что ни одна из них не была урезана или исправлена, только ее собственная.

Это не укладывалось в голове. Джули относилась к Брайану как к другу, даже больше чем к другу, она уже считала его своим парнем, а он предал ее. Как он мог так поступить! А в субботу ей надо идти с ним на Осенний бал! Что же теперь делать?

Глава 7

— Брайан и словом не обмолвился о том, что наделал с моей статьей, — жаловалась Джули, меряя шагами спальню Трейси, — В пятницу он подвозил меня домой, в субботу мы гуляли, в воскресенье говорили по телефону, и он ни разу не упомянул о моей колонке.

Трейси взяла из пакета горсть хрустящего картофеля и протянула Джули.

— Мама не любит, когда я ем в комнате, так что постарайся не насорить и смотри не пролей лимонад, — предупредила она.

Мать Трейси работала дизайнером и примерно каждые два года устраивала в доме капитальный ремонт и перестановку. Казалось, Трейси не обращает внимания на мамины причуды, но иногда Джули жалела свою подругу. Тем не менее сегодня она испытывала жалость только к самой себе.

— Ну и как тебе его поведение? Он поступил ужасно, правда?

— Кто? Брайан? А что тут такого? Ну, немножко исправил твою статью. Он же редактор.

— Ничего себе, немножко исправил! Да он все переврал. Я с трудом узнала свою работу.

Трейси приподняла одну бровь.

— А ты не преувеличиваешь?

— Конечно, нет. Вот послушай. — Джули достала блокнот. — У меня было так: «При распределении бюджета с девочками поступают еще более несправедливо — спортивная программа для мальчиков получает в три раза больше, чем программа для девочек. Хотя мистер Бентли объясняет такое соотношение тем, что в три раза больше мальчиков занимается спортом, это просто прикрытие для жестокой дискриминации, процветающей в «Мемориал Хай». Иначе как объяснить тот факт, что за прошедший год мужской баскетбольной команде дважды поменяли форму, а девочкам ни разу не выдали нового снаряжения?» — Джули швырнула блокнот на стол и взяла в руки номер «Газетт». — А теперь послушай, что он насочинял: «Спортивная программа для девочек получает в три раза меньше денег, чем программа для мальчиков. Хотя это может показаться несправедливым, мистер Бентли заметил, что в секциях занимается гораздо больше мальчиков, чем девочек, и их снаряжение обходится дороже».

12
{"b":"230567","o":1}