Лорен М. Фелпс
Главная новость — любовь
Глава 1
— Пойдем скорей, Джули! — Трейси Джонс тянула подругу за руку. — Если ты будешь так копаться, мы не успеем до геометрии посмотреть, приняли нас или нет.
— Куда ты так торопишься? Списки будут висеть до конца дня, — ответила Джули Дэвис.
В глубине души она побаивалась этого момента: а вдруг в списке членов редколлегии ее нет? Конечно, Трейси совсем не волнуется, ведь она всегда была «заводилой»[1], и не сомневалась, что в группу «заводил» ее непременно примут. А вот Джули раньше не принимала участия во внеклассной работе и поэтому сейчас ужасно нервничала. Выбрали ли ее в редакцию школьной газеты? Что ж, рано или поздно ей придется это узнать.
— Ну ладно, пошли. — Джули поплелась за своей подругой — энергичной белокурой девчонкой.
У доски объявлений уже собралась большая толпа. Трейси протиснулась вперед, таща за собой за руку Джули.
— Ура! — завопила она, просмотрев списки «заводил». — Я прошла!
Но Джули даже не обратила на нее внимания — ее глаза лихорадочно бегали по списку работников редакции: Брайан Фредериксон — главный редактор, Лайза Андерсон… Роберт Фостер… Вот! Джули Дэвис! На остальные фамилии она даже не взглянула.
— Ну? — допытывалась Трейси. — Ну как?
— Меня приняли! — Услышав свой голос, Джули ужаснулась: он был похож на писк.
— Видишь, я же говорила! — ликовала Трейси. — Да куда бы ты ни записалась, тебя бы везде приняли. Обязательно бы приняли!
— Даже в кружок аэробики?
Трейси изо всех сил старалась затащить Джули в команду «заводил» или уговорить ее заняться аэробикой. Но Джули отказывалась наотрез. Ей вообще не очень хотелось заниматься внеклассной работой. Но она решила, что если придется выбрать для себя какое-нибудь занятие, то пусть оно будет действительно интересным.
Джули вряд ли записалась бы куда-нибудь сама, но Трейси считала, что ей необходимо чем-то заняться. В этом бы не было никакой необходимости, если бы лучшая подруга Джули, Мэри, не переехала в Сиэттл. Девочки часто переписывались, но Давенпорт, где жила Джули, находился в штате Айова, а это так далеко от Сиэттла! Целый континент разделял теперь подруг, и Джули иногда страшно скучала по Мэри. Поэтому она была очень польщена, когда вскоре после отъезда Мэри ее остановила в коридоре Трейси — одна из самых популярных девочек в школе.
— Сегодня после занятий наша компания идет в кафе «Дэйри Куин», — сообщила она. — Хочешь пойти с нами?
Джули так до конца и не поняла, почему в тот день Трейси взяла ее с собой, но все равно обрадовалась. Раньше она всегда считала Трейси задавакой, а та оказалась веселой и открытой девчонкой. Вскоре они подружились. Однако, когда Трейси стала наседать на Джули, требуя, чтобы та записалась в какой-нибудь кружок, Джули вышла из себя.
— Но как же ты собираешься познакомиться с каким-нибудь парнем, если будешь сиднем сидеть дома? Надо же чем-то заняться и бывать на людях? — Трейси перевела дух. Она считала, что привела самый важный аргумент, который просто невозможно оспорить.
Джули заявила, что она вообще не хочет встречаться ни с какими мальчиками, но Трейси и слушать не хотела. В конце концов, чтобы отвязаться от нее, Джули решила заняться выпуском школьной газеты и теперь была рада, что подруга втянула ее в это дело. Ей очень нравилась журналистика, это был действительно интересный предмет. В мечтах Джули и раньше часто воображала себя репортером школьной газеты, но воплотить эти мечты в жизнь никак не решалась.
— Шерри снова записалась в нашу команду «заводил», и Мелани тоже. А Лаура теперь будет вместо Джанет. — Пока девочки пробирались сквозь толпу к своим шкафчикам, Трейси болтала без умолку.
— А кто у вас капитан команды? — спросила Джули, доставая из шкафчика учебник геометрии.
— Мелани, но она в этом году заканчивает школу. Так что в следующем капитаном буду я, это точно. Скажи, а кого еще, кроме тебя, приняли в газету?
— Ну, редактором будет Брайан Фредериксон, а потом…
— Брайан! — перебила Трейси. — Он же потрясающий красавец! В прошлом году у нас с ним вместе были уроки драматургии.
— Трейси, ты дашь мне договорить или нет? — возмутилась Джули.
— Ох, прости, пожалуйста. Ну давай, рассказывай.
— Потом в списке были еще Лайза Андерсон и Робби Фостер, а вот остальные фамилии я не успела прочитать.
Джули была так счастлива, что злиться на подругу просто не могла. Она знала, что Трейси искренне болеет за нее.
— Робби тоже, между прочим, ничего, но Брайан — действительно интересный парень. С деньгами у него не очень, зато он самый симпатичный. В сто раз лучше Робби. На твоем месте я бы обязательно занялась им.
— Трейси, ну о чем ты говоришь! Сколько можно объяснять, что в газете я собираюсь работать, а не бегать за ребятами.
— Ну знаешь ли, в этих делах всегда надо держать ухо востро, — хихикнула Трейси.
Как только девочки вошли в класс, прозвенел звонок, и Джули только и успела прошептать: «Ты просто ненормальная», — скорчила подруге гримасу и проскользнула на свое место.
Но выкинуть слова Трейси из головы оказалось не так-то просто. Пока мистер Харрисон занудно объяснял теорему Пифагора, Джули пыталась вспомнить, как же выглядит Брайан Фредериксон. Ей, однако, это не удавалось, хотя имя его она определенно где-то слышала раньше.
В конце концов Джули оставила тщетные попытки воскресить в памяти образ Брайана и погрузилась в сладкие мечты. Ей чудился приятный мужской голос — он восхищенно отзывался о ее замечательных статьях. Будь он трижды красавец, этот Брайан Фредериксон, достаточно, чтобы ему понравились ее будущие репортажи, больше от него ничего и не требуется.
— Каждый из вас может гордиться тем, что именно его выбрали сотрудником «Мемориал газетт», — сказала мисс Миллер, преподавательница журналистики, новичкам, собравшимся после занятий в ее кабинете. — В этом году желающих работать в газете оказалось в два раза больше, чем мы смогли принять.
Как только закончился последний урок, Джули помчалась в редакцию и заняла место в первом ряду. Отсюда ей не было видно всех ребят, но зато она сумела рассмотреть каждого, кто подходил к столу регистрироваться.
Всего Джули насчитала пятнадцать человек, Многие из них оказались ее ровесниками, некоторые на год старше, но были здесь также и несколько девяти- и даже восьмиклассников. «Скорее всего, этих малышей сделают репортерами новостей их классов», — подумала она.
Около половины собравшихся составляли мальчики, и Джули сразу обратила внимание на то, что почти все они очень симпатичные. — Мы начнем, как только придет наш редактор, — продолжала мисс Миллер. — А пока что…
Дверь в комнату широко распахнулась, и мисс Миллер умолкла на полуслове.
— Простите за опоздание. — Вошедший в кабинет парень весело улыбался. Судя по его виду, ему совершенно не было стыдно, что он опоздал. Широкими шагами он пересек комнату и плюхнулся в пустое кресло рядом с Джули, одарив ее ослепительной улыбкой.
Джули не понравилась его бесцеремонность. «Должно быть, это и есть Брайан Фредериксон», — решила она. Что ж, если этот тип всегда так себя ведет, то она не хочет иметь с ним ничего общего.
И все же Джули продолжала искоса поглядывать на Брайана. Трейси была права — он действительно настоящий красавец, блондин с серо-зелеными глазами, а его лучезарная улыбка может покорить любую девчонку. «Но только не меня», — твердо сказала себе Джули.
Мисс Миллер недовольно посмотрела на Брайана. Кажется, и ей не понравились его опоздание и развязное поведение.
— Ты принес списки? — спросила она. — Их только закончили распечатывать, поэтому я и задержался.
Брайан приподнялся с места, протягивая мисс Миллер листки. Но она улыбнулась ему и, указав на стул, попросила немного подождать. Объяснение Брайана явно удовлетворило ее. «По крайней мере он не слонялся по коридору, болтая с какой-нибудь девчонкой, пока мы все тут ждали», — подумала Джули.