Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец Лотти положила конец обсуждению — ей надо было рано вставать, а я была для нее своеобразной пациенткой и, по ее мнению, уже не годилась еще для одной ночной встречи и так далее. Манхейм неохотно поднялся.

— Я не собираюсь ничего предпринимать в спешке, — предупредил он. — Хочу дважды проверить данные, найти лабораторию, которая проводила для них работу с кровью, и все такое прочее. И намерен проконсультироваться со специалистом по законам об охране окружающей среды.

Я подняла обе руки:

— Теперь это ваше детище. Делайте с ним что хотите. Вам просто следует не упускать из виду, что Густав Гумбольдт не намерен отдыхать задрав ноги, пока вы собираете факты. Насколько мне известно, он уже нашел способ прижать лабораторию. Вы же не хотите упустить последний шанс?

Манхейм немного подумал и помимо воли ухмыльнулся:

— Я потерял достаточно времени, отсидев задницу в Беверли. И не могу отказаться от этого, пока вы согласны хоть иногда оказывать мне моральную поддержку.

— Да, конечно. Почему бы и нет? — согласилась я насколько могла бодро. — Мне не нужны щупальца из Южного Чикаго, тянувшиеся к моему горлу.

Когда Манхейм ушел, я отправилась спать, а Макс остался в гостиной с бутылкой бренди. Лотти пришла спустя минуту, после того как я почистила зубы, чтобы сказать, что, пока я была в полиции, звонила Кэролайн.

— Она хотела, чтобы ты позвонила ей. Но так как она злилась и была довольно груба, я подумала: пусть подождет в наказание.

Я усмехнулась:

— Это моя Кэролайн. Она сообщила что-нибудь о Луизе?

— Я так поняла, что после тяжелого испытания с ней ничего особенного не случилось. Спи спокойно, моя дорогая.

Когда я встала утром, ее уже не было. Я бесцельно слонялась по кухне, попивая кофе. Затем начала делать тосты, но вспомнила о своем обещании позавтракать с мистером Контрерасом. Я медленно собрала приготовленную с вечера сумку. Чем дольше я оставалась у Лотти, тем меньше мне хотелось следить за собой. Пора было уходить, пока меня не одолела непобедимая душевная вялость.

Из уважения к утонченной душе Лотти я сняла постельное белье с кровати для гостей и завязала его в узел вместе с полотенцами, которыми пользовалась. Затем написала записку, пояснив, что увожу все домой, чтобы выстирать. Насколько могла, я устранила и все другие признаки моего присутствия в этом доме и направилась на Расин.

Удовольствие мистера Контрераса при виде меня можно было сравнить разве только с радостью его псины. Пеппи подпрыгнула, норовя лизнуть меня в лицо, ее золотистый хвост так и мелькал, ударяя о дверь. Мой сосед взял у меня узел с бельем:

— Это вещи Лотти? Я их постираю, куколка. После завтрака вы пожелаете расслабиться, посмотреть почту, сделать что-то еще. Итак, дело закрыто? Или застопорилось из-за этих двух негодяев в госпитале? Хотел бы я знать, что заставило вас побеспокоиться об этих парнях, куколка. Если бы не они, я не волновался бы так сильно за вас. Не удивительно, что вы нанесли первый удар.

Я обняла его:

— Да, теперь все это выглядит замечательно, когда битва близка к завершению. Но застрелить кого-то при таких обстоятельствах — это просто удача. Целиться было некогда. Я могла бы оказаться в реанимации вместо Дрезберга, если бы удача досталась им.

— Близка к завершению? — В его выцветших глазах загорелся интерес. — Вы хотите сказать, что у этих парней есть еще кто-то, кто охотится за вами?

— Немного иначе. Существует старая белая акула, рыскающая рядом в воде. Юршак и Дрезберг были ее союзниками. Кто знает, что еще она припрятала в своем логове? — Я попыталась говорить беспечно. — Как бы там ни было, я вернулась сюда ради французских тостов. Есть ли они у вас?

— Конечно, куколка, конечно. Все готово и только ждет вас. Мы сейчас включим тостер.

Он стряхнул с рук невидимые крошки и потянул меня на кухню. Откуда-то из своих закромов он выкопал белую льняную скатерть, расчистил стол в столовой от журналов и старого хлама, вечно громоздившегося там, и накрыл стол скатертью. Посередине поставил вазу с красными гвоздиками. Я была тронута.

Он с гордостью расправил плечи, слушая мои похвалы.

— Это все вещи Клары. Они никогда ничего не значили для меня, но когда она умерла, я не мог заставить себя отдать их Рут. Клара берегла их, словно какие-нибудь сокровища, и я совершенно не мог видеть, что Рут не ценит их должным образом.

Он вышел на кухню и вернулся с бокалом свежего апельсинового сока.

— Теперь садитесь сюда, куколка, и через две секунды я подам вам завтрак.

Он поджарил высокую горку бекона и французских тостов. Я съела сколько могла и вознаградила его за все рассказом о моем путешествии по Кэлумет. Он разрывался между восхищением и ревностью, ибо я не пригласила его пойти со мной на дело.

Я вежливо подавила эту его мысль в зародыше.

— Не думаю, что это было бы честно по отношению к Пеппи, — пояснила я. — Если бы нас обоих убили или ранили, кто бы ухаживал за ней?

Он неохотно признал это, хотя и с легким подозрением относительно моей искренности, и опять попросил меня рассказать, как я стреляла в Дрезберга. Наконец около полудня я почувствовала, что сижу у него уже достаточно долго, и вернулась к себе наверх. Старик сложил мою почту у дверей квартиры: письма в одну пачку, газеты — в другую. Я быстро пробежала письма — ни одного личного. Ни одного! Только счета и требования. В раздражении я выбросила большую часть из них, включая счета за домашний телефон. Газеты подождут — я посмотрю их позже и узнаю, как они защищают «Ксерксес».

Мои комнаты выглядели странно, как, впрочем, любые места, которые не посещаются некоторое время людьми. Они казались какими-то чужими, будто я знакома с их описанием, но никогда не видела их прежде. Я беспрестанно двигалась по квартире, пытаясь перестроиться на свое собственное существование и стараясь не думать о том, что Гумбольдт может предпринять следующую попытку. Однако я мало что успела сделать по дому. В два, когда зазвонил дверной звонок, я прямо вздрогнула. Это не может так продолжаться, Виктория, убеждала я себя. И смело ринулась к переговорному устройству, включив его.

Раздался тоненький голосок Кэролайн. Если что-то и было необходимо для восстановления моей уверенности в себе, так это маленький скандальчик с ней. Я приготовилась к сражению и впустила ее.

Я слышала медленные тяжелые шаги, не похожие на ее обычный галоп. Когда она преодолела последний поворот лестницы и попала в поле моего зрения, я увидела, что она скверно выглядит. Сердце мое сжалось. Луиза! Эскапада во вторник оказалась чрезмерной для ее слабого организма.

— Привет, Кэролайн! Заходи.

Она стояла в дверях:

— Ты ненавидишь меня, Вик?

Мои брови поднялись от удивления.

— Почему ты спрашиваешь об этом? Я думала, ты появилась, чтобы орать на меня за то, что я подвергла Луизу такому жуткому обращению две ночи назад.

— Это не твоя вина, а моя. Если бы я сказала тебе, что собираюсь… Тебя чуть не убили из-за меня. Дважды. Но я могла только кричать на тебя, словно избалованный ребенок, когда ты объясняла мне, кто я такая.

Я обняла ее и втащила в квартиру. Меньше всего я хотела, чтобы мистер Контрерас услышал нас и поднялся сюда. Кэролайн привалилась ко мне плечом и позволила подвести к кушетке.

— Как Луиза?

— Она уже дома. — Кэролайн как-то сгорбилась. — Она действительно сегодня выглядит лучше. И не помнит ничего из того, что произошло, но именно из-за этого спала лучше, чем обычно.

Машинально взяв экземпляр «Форчун», Кэролайн принялась листать его.

— Полиция появилась сразу после того, как я добралась до дома и обнаружила, что она пропала. Я была на грандиозном банкете в центре города. Ты понимаешь, я выдержала схватку за завод по переработке с адвокатами местного отделения Общества по экологии и охране окружающей среды. Подумала, что маме стало плохо и соседи или тетя Кони отвезли ее в госпиталь. Потом, когда ко мне пришли полицейские, будто обезумела.

79
{"b":"230484","o":1}