Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Болезнь развивалась стремительно, но и от больного, и от его молодой жены скрывали, что надежды нет. “Рауль и Май не знают подробностей о болезни Рауля, но он наверняка временами догадывается, что дело может кончиться плохо”, – писал Пэр Висинг Густаву Валленбергу в Токио 9 апреля 1912 года. На самом деле ничем помочь было нельзя, разве что постараться уменьшить боли. 23 апреля 1912 года Маркус Валленберг сообщал брату Густаву, что сын его переносит свое положение мужественно: “Я иногда захожу к нему и пытаюсь развлечь разговором. К сожалению, ничего нельзя сделать. Лучший его друг теперь – морфий”.

Рауль Оскар скончался 10 мая 1912 года и был похоронен четыре дня спустя. Первым в своей семье он был погребен в усыпальнице в Мальмвике, возведенной по его собственным эскизам. “Было поучительно видеть, как несла свою тяжкую скорбь молодая супруга. Впечатление почти такое, как будто ее поддерживали какие-то высшие силы”, – писал капитан Фабиан Тамм отцу Рауля (в связи с политическими настроениями в Китае родители прибыть домой на погребение сына не смогли).

Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - i_005.jpg

Усыпальнице в Мальмвике.

В череде представителей рода Валленбергов Рауль как старший внук основателя династии мог надеяться на главенствующее положение в семейном банке и бизнесе. Его не стало, и эстафетная палочка перешла к его кузену Якобу, который был на четыре года моложе и осенью, в год смерти Рауля, закончил военно-морское училище. Якоб мечтал о продолжении карьеры морского офицера, но вместо этого отец и дядя Кнут Валленберг вынудили его оставить эти планы и заняться банком.

“Жизнь так безгранично тяжела”

К моменту смерти своего супруга Май Валленберг только что исполнился 21 год, она была на седьмом месяце беременности.

“Мне кажется, с каждым днем жизнь все тяжелее, а безграничная пустота и тоска все больше и больше, – писала она 5 июля своей свекрови. – Это чувство полной беспомощности перед жестокой смертью, так неумолимо унесшей все, все, что было у меня и у вас. Но мне давным-давно следовало понять, что огромное и абсолютное счастье, которого я удостоилась с того момента, как познакомилась с моим Раулем, не может длиться долго”. Она беспокоится о будущем своего ребенка: “Ах, мама, что же будет с нашим крошкой? Я часто спрашиваю себя, хватит ли у меня мудрости, чтобы воспитать из него приличного человека. Бедное дитя, лишившееся своего папы!”

Начало лета она провела в Мальмвике, где могла посещать место последнего упокоения мужа. “Как же тут красиво теперь”, – сообщала она свекрови. Семейство маленьких жаворонков устроило гнездо в нише у ног Рауля, флаг лежал на могильной плите, но цветы убрали, поскольку цемент еще не застыл. Май позаботилась о том, чтобы унесли офицерскую саблю Рауля, иначе ее могла повредить сырость. “Если будет мальчик и он станет офицером, для него, наверно, будет такой драгоценной возможностью носить саблю отца”.

Прожив неделю в Мальмвике, Май перебирается в Капста в Лидингё – летнее местопребывание семьи Висинг. Она на девятом месяце, “жизнь так безгранично тяжела”, и она не знает, чем себя занять, чтобы “забыть весь этот ужас”, который ее постиг. Иногда ей хочется умереть. Ее также мучает опасение, что болезнь отца может передаться ребенку. Эта мысль ранее не давала покоя и отцу: “Мне он этого никогда не говорил, он берег меня, насколько это было возможно, но с сестрой они это обсуждали”. Однако она утешает себя тем, что, по мнению врачей, саркома по наследству не передается.

Роды наступили 4 августа. “Как ты, вероятно, уже знаешь из телеграммы, – писал Пер Висинг Густаву Валленбергу, – наша дорогая Май разрешилась от бремени, родив, как она сама и желала, мальчика, которого она назвала дорогим для нее именем Рауль Густав Валленберг”. Крестины состоялись там же, в Капсте, 3 сентября, в тот самый день, когда Густав и Анни Валленберг отмечали свою серебряную свадьбу. Среди крестных и гостей были братья деда Рауля Кнут, Маркус и Аксель с женами, дядя Рауля Якоб, а также родственники по материнской линии.

Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - i_006.jpg

Софи Висинг на даче в Капсте, где родился Рауль.

Роды прошли хорошо, мальчик родился весом 3 кг 300 г и сразу же взял грудь. “Сама я не в силах описать то счастье, которое переживаю от того, что у меня есть этот младенец, живое напоминание о моей счастливой любви”, – писала Май свекру. “Он и вправду прелесть и красавец. Май говорит, что у него губы Рауля, вздернутый носик и синие глаза”, – сообщала Софи Висинг в письме к Анни Валленберг.

Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - i_007.png

Рауль Густав Валленберг. Капста, Шерсэтра, 4 августа 1912 года. Май Валленберг, урожденная Висинг.

Появление на свет Рауля стало лучом света во тьме не только для его матери, но и для деда и бабушки по отцу. “Пусть предстоящие годы облегчат горечь и скорбь, постигшие вас”, – писала Софи Висинг в письме-поздравлении в связи с их серебряной свадьбой. Она также выражала надежду на то, что дедушка с бабушкой в какой-то степени разделят ответственность за воспитание внука: “Я от всей души надеюсь, что малыш Рауль сможет прибегать к поддержке и добрым предостережениям своих любезных дедушки и бабушки вплоть до момента, когда станет взрослым мужчиной”.

И Рауль в избытке получил все это. С момента его рождения Густав Валленберг перенес на внука все свои планы и амбиции, которые прежде связывал с сыном. Он как будто вновь стал отцом. В 1919 году он стал официальным опекуном Рауля.

Раульчик

После кончины мужа Май вернулась в родительский дом. Она полностью отдалась заботам о малыше – Раульчике, как стали звать мальчика. “Мамина заветная надежда на то, что этот малыш, мой единственный любимый, станет моим утешителем, оправдалась, – писала она 20 октября свекрови. – Я так счастлива, что и Рауль сумел почувствовать и понять, что ребенок принесет мне в будущем только безграничное счастье и утешение”.

Чувство счастья, нашедшее выражение в этом письме, было вдребезги разбито всего через месяц с небольшим. Семидесятилетний отец Май, несмотря на связанные с возрастом недуги продолжавший активную врачебную практику, заболел воспалением легких и умер 5 декабря того же года. Май вновь понадобилось все ее “достойное восхищения самообладание”, только что проявленное в связи со смертью мужа. “У кровати больного она вновь переживала историю страданий своего собственного любимого, – писала Софи Висинг Густаву и Анни Валленберг. – Она страдала вдвойне, бедняжка, и, как обычно, изо всех сил честно старалась не поддаваться, но это дорого ей стоило”.

Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - i_008.png

Дедушка и бабушка Рауля по материнской линии Пер и Софи Висинг.

После кончины Пера Висинга связь между матерью и дочерью укрепилась еще сильнее. Обе в течение одного года потеряли мужей, для обеих Раульчик стал играть роль маленького “дорогого утешителя”. Рауль – основная тема множества писем, написанных за эти годы Май свекру и свекрови, которых она постоянно держала в курсе всех новостей жизни ребенка.

Рауль рос в семье, члены которой как с отцовской, так и с материнской стороны принадлежали к высшим кругам общества и вели соответствующий образ жизни. У них несколько служанок, помогающих по хозяйству. Май играет в хоккей на Стокгольмском стадионе с кронпринцессой Маргаритой и организует “благотворительный чай” в отеле “Рояль”, где присутствует и кронпринцесса, и принцесса Ингеборг. Ее приглашают на ужин на борту броненосца береговой обороны “Оскар II” и отвозят домой в Капсту на адмиральском баркасе. Она водит дружбу с несколькими виднейшими аристократическими семействами Швеции. Благодаря своей подруге Эльзе фон Дардель она имеет возможность в январе 1914 года из окна Верховного Суда, где работает брат Эльзы Фредрик, наблюдать похоронную процессию при погребении вдовствующей королевы Софии. Зимой того же года она вместе с матерью проводит два месяца на Французской Ривьере, в то время как с Раулем остается няня.

3
{"b":"229861","o":1}