Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уже намного позже, вечером, она отправилась на кухню, чтобы достать большое блюдо. Оно лежало на самой верхней полке буфета, так что ей пришлось придвинуть стул. И в тот самый момент, когда Маргарет протянула руки к блюду, у стула сломалась ножка, и женщина рухнула на пол, больно ударив коленку и локоть. Она почти не пострадала – только сильно испугалась, – но вот стул сломался окончательно. И тут она с ужасом вспомнила слова Исайи.

«Сестра, будьте осторожны с тем стулом».

Глава 22

Добропорядочный гражданин

Резиденция Церкви Огненного Столпа располагалась на восьмидесяти акрах фермерской земли в Зарепате, штат Нью-Джерси. Евангелистка Альма Бридвелл Уайт решила построить его на берегу реки Милстоун, подальше от всего того, что она считала «тлетворным влиянием цивилизации». У ее паствы было все, что нужно: жилье, колледж, церковь. Чужаков тут откровенно недолюбливали.

Сэм вел машину по насыпной дороге, окруженной аккуратной деревянной оградой, за которой кучкой стояли опрятные белые двухэтажные домики, в центре просматривался парк с идеально подстриженным газоном. Мужчины и женщины в скромных костюмах сновали по своим делам, приветствуя друг друга вежливыми улыбками.

– Не очень-то они смахивают на убийц, – заметила Эви.

– Так всегда бывает, – разубедил ее Сэм.

В главном здании их встретил мистер Адкинс, дородный лысеющий господин с упрямой квадратной челюстью и крепким рукопожатием.

– Церковь Огненного Столпа приветствует вас!

Джерихо с Эви представились как мистер и миссис Джонс, а Сэм – мистером Смитом, кузеном Джерихо, который любезно согласился подбросить их на машине.

– Какое милое семейство, – заметил мистер Адкинс. – Вы прямо-таки наши люди.

Он устроил им небольшую экскурсию по владениям церкви, показал храм с огромным органом. Вернувшись в здание администрации, они миновали столовую, где несколько женщин в одинаковых синих юбках и белых блузах, сидя за столом, собирали религиозные буклеты. Они мило заулыбались и замахали руками, будто Эви, Сэм и Джерихо были желанными гостями к ужину. Эви невольно представила эти лица в зловещем свете горящего в ночи креста. Капля холодного пота выступила у нее на шее и сбежала вниз, под платье.

Мистер Адкинс пригласил их в небольшой кабинет. На стене висело вышитое крестиком панно: «Неусыпная бдительность – расплата за свободу». Эви примостилась на самом краю стула. Джерихо сел рядом. Сэм встал за их спинами, сунув руки в карманы, и принялся оглядываться по сторонам.

– Что Церковь Огненного Столпа может сделать для вас, мистер и миссис Джонс?

– Мы с супругом так впечатлены благочестивым образом жизни в вашей общине. Мы подумываем о том, чтобы оставить Манхэттен, особенно после того, как начались эти жуткие убийства. – Эви поежилась для большей убедительности. – Мы не чувствуем себя в безопасности, не так ли, милый?

– Я… Ой…

Эви похлопала его по руке.

– В самом деле, нет. Как вы считаете, это ведь просто ужасно, мистер Адкинс?

– Абсолютно с вами согласен. Но не могу сказать, что удивлен вашим визитом. В условиях постоянного притока чужеродного элемента, знаете ли, – ведь они засоряют нашу чистую белую расу, искажают наш образ жизни. Еврейские анархисты. Большевики. Итальянцы и ирландские католики. Негры со своими плясками и колдовством. Они не придерживаются нашего с вами морального кодекса. Они не разделяют наших американских ценностей. А мы верим в стопроцентный американизм.

– Какого рода? – еле слышно спросил Сэм.

Эви изобразила приступ кашля, да так, что казалось, у нее сейчас вывалится легкое.

– Мистер Адкинс, могу я попросить стакан воды? – И она снова закашлялась.

– Конечно. Но мне придется сходить за ним на кухню. Я на минутку отлучусь. Чувствуйте себя как дома.

Как только он скрылся за дверью, Эви подскочила с места.

– Все идет как надо. Вы обыщите комнату, а я разнюхаю что-нибудь в округе.

Джерихо покачал головой:

– Не самая удачная идея, Эви. Что, если он вернется раньше времени?

– Скажешь ему, что я пошла в уборную. – Эви закатила глаза. – У мужчин всегда мозг парализует, если сказать им про то, что женщина пошла в уборную.

Эви выскользнула наружу, прошмыгнула в холл, попутно раскрыв все двери в поисках чего-нибудь подозрительного. На столе у лестничной клетки лежала пачка свежих номеров «Добропорядочного гражданина». На обложке человек в остроконечной шляпе вешал католика вниз головой в той же позе, в какой оставили Томми Даффи. Эви спрятала буклет в карман, чтобы позже показать его Уиллу.

– Псс! – шикнул Сэм от двери кабинета.

– Сэм! Ты что творишь? – шепнула Эви.

– То же, что и ты. Ищу ключи к разгадке.

Эви пробежала по коридору. Никого не заметив по пути, она поспешила внутрь кабинета и прикрыла за собой дверь.

– Ты должен был остаться с Джерихо!

– Ты уже должна была уяснить, куколка, что я не действую по чужой указке.

– Ладно, проехали. Нашел что-нибудь?

– Пока нет. Я посмотрю здесь, а ты – там.

Эви обыскала ящики стола и книжные полки, но не нашла ничего интересного. Она принялась копаться в шкафу. Внутри не оказалось ничего, кроме белых роб с островерхими капюшонами, похожих на сброшенную привидениями кожу. Эви быстро захлопнула шкаф и подошла к Сэму, который выдвигал ящики большого письменного стола с крышкой.

– Ищи в нижних ящиках, – приказал он, а сам выдвинул верхний, полностью забитый мешаниной из писем и бумаг. Там Сэм нашел объявление о собрании Общества Американской Евгеники. Под ним обнаружилась фотография огромного замка, укутанного туманом. Что-то в нем показалось Сэму знакомым, он сам не знал почему. Едва он успел сунуть фотографию в карман, как ручка двери с громким щелчком повернулась.

На пороге с неуверенным видом стоял высокий худощавый мужчина в темной шляпе, фермерском комбинезоне и рабочей рубахе. На его шее висел круглый амулет на кожаном шнурке.

– Я ищу миссис Уайт, – резким хрипловатым голосом произнес незнакомец. – Вы ее не видели?

Эви не спеша закрыла ящик.

– А как мне вас представить? – осторожно спросила она.

– Брат Джейкоб Колл. – Мужчина осторожно сделал два шага вперед. Эви глаз не могла оторвать от амулета: пятиконечная звезда, обвитая змеей, кусающей себя за хвост. Ее сердце бешено забилось. Она незаметно подала сигнал Сэму, и тот слегка сжал ей пальцы.

– Какой у вас чудесный амулет. Он, наверное, очень древний?

Мужчина благоговейно положил руку, свой талисман:

– Это метка Господа Бога нашего. Защитит Его верную паству во времена Зверя.

У Эви по спине пробежал колючий холодок. Амулет, упоминание Зверя – вполне возможно, что она сейчас находилась в одной комнате с маньяком.

– Как вас зовут, простите? – переспросила она.

Мужчина заподозрил неладное. Он резко развернулся и поспешил прочь, чуть не столкнувшись на пороге с крупной женщиной в строгом черном платье. Она изумленно посмотрела на Сэма и Эви поверх своих очков-половинок.

– Что, во имя всех святых, вы здесь делаете? – возмутилась она голосом проповедницы, достойным звучать с амвона.

– Если бы мы сами знали, сестра, – с вызовом ответил Сэм.

Женщина гневно сузила глаза.

– Я – миссис Альма Бридвелл Уайт, глава Церкви Огненного Столпа! А вы без приглашения вошли в мой кабинет!

Она позвала двух здоровенных угрюмых мужчин, которые достаточно грубо выпроводили их в кабинет мистера Адкинса, где сидел одинокий Джерихо. Его глаза расширились от ужаса, но Эви знаком велела ему молчать.

– Мистер Адкинс, не могли бы вы объяснить, почему эти двое оказались в моем кабинете без приглашения и присмотра?

– Прошу прощения, миссис Уайт! Они сказали, что хотят присоединиться к нам. Я вышел, чтобы принести миссис Джонс стакан воды, а когда вернулся, мистер Джонс сказал мне, что она с мистером Смитом отправилась искать уборную.

– Шпионы! Вот они кто. Что, ради всего святого, вы делали в моем кабинете? – с нажимом спросила миссис Уайт. – Я требую ответа сейчас же!

42
{"b":"226866","o":1}