Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Сир комдив, я могу немедля вступить в бой с армией Огненной Траппы, — с безрассудной храбростью искусственного существа заявил гомункулус.

— Спасибо за доблесть, солдат, но ты нам нужен живым.

Следовало наконец‑то придумать верный план изъятия золотых кордоб у проклятого Шамана.

* * *

В Эззмате было неспокойно. Едва очутившись на улице, ведущей от монастыря в сторону Скалы и далее, между складами и занюханными тавернами, Жрадк всем своим колдовским чутьем понял — над мужской столицей Подтеменья нависла гроза. Мало того, что карлика чуть не задавил тягловый раптор, так еще и дальний родственник — мелкий осло‑кентавр с очевидными хоббитскими корнями, кативший повозку, обидно рассмеялся в ответ на предложение по дешевке купить бодрящее плоть снадобье.

— Не видишь, что ли, мою ослиную часть? — хохотнул рикша. — А ты кто такой, уродец? Что делаешь у Скалы? Что‑то я тебя не встречал в Эззмате. Берегись, тут огры хватают всех без разбора.

— Я недавно в вашем славном городе, — признался чародей. — Странствую, предлагаю приворотные магические услуги, мази для интимного здоровья. Меня зовут Жрадк, братишка. Моя мать была хоббиткой.

— Да ты что? Ну, садись в повозку, прокачу до одной знатной харчевни неподалеку! Мою мамашу какой‑то осел изнасиловал, а твою эльф, значит! Повезло тебе, брат. Меня Прыг‑Скоком местные кличут, я уж и сам привык…

За следующим же поворотом показалась харчевня «Пьяный раптор». Сразу несколько групп довольно задиристо настроенных горожан крепкого вида собралось возле нее. Все что‑то напряженно обсуждали, посматривая в сторону вэйрунского монастыря — до него было полмили, а то и меньше.

— С этим народом осторожнее. Босяки, — сообщил Прыг‑Скок.

У каждого босяка имелся внушительный клинок, нередко в придачу — арбалет или дубинка.

— У вас всегда так неуютно и многолюдно? — поинтересовался Жрадк, входя вслед за провожатым в харчевню.

В нос ударила тяжелая смесь запахов — змеиной кожи, жареного мяса, эля, оружейной смазки и множества других. Посетителей — темных эльфов и огров, набилось в харчевню сверх всякой меры. Жрадк догадался, что босякам товары для интимного здоровья нынче без надобности. Хотя в любой другой день хоббит‑полукровка имел бы отличные шансы распродать все свои запасы, не сходя с места.

Для Прыг‑Скока, как постоянного клиента, нашлось местечко возле стойки. Кравчий устало махнул новым гостям и дал указание пышной девице‑драу в коротеньком голубом платье.

— Тебе сегодня не повезло, народишко и без снадобий возбужденный! — загадочно ухмыльнулся кентавр и шлепнул по заднице девушку, которая принесла кружки с элем. Та дежурно хрюкнула и убежала дальше.

— Вэйрун в поход собрался? — вполголоса спросил Жрадк.

— Вроде того… В свой последний поход. Сам‑то из каких краев будешь? С кем из купцов пришел?

— Кор‑Наргиттский я. — Жрадк коротко поведал историю своего происхождения. О купеческом караване сказать ему было нечего, и этот вопрос колдун проигнорировал.

Во время рассказа он внимательно изучал окружающий люд, краем уха ловил разговоры и прикидывал, куда стоит податься в мужской столице Подтеменья. И есть ли вообще в этом городе спокойное место.

— Мне бы комнату найти в недорогом районе, пока клиентурой не обзаведусь.

— Не вовремя ты в Эззмат явился, братец. Все деньги утекли в казну нового божества Вэйруна. Пока Дом Кровавого Мрака их не вернул, хлеба с кашей у тебя будет немного.

— И долго ждать?

— До утра. Ты лучше перекантуйся тут, пока босяки не разберутся. Их бывший хозяин Дмузг целый сундук золотых кордоб новому богу выплатил. Чтобы тот армию набрал и вооружил. Не по своей воле, понятно. Вэйруновы некроманты его околдовали. А напоследок натравили на Дмузга псов, чтоб следы замести. Да не тут‑то было, босяки своего золота никому не отдадут. Сам Мсект‑кровосос за это дело взялся, а он попусту языком не болтает. Вот нынче и вернут денежки обратно. Хочешь рассказать об этом своему хозяину?

Прыг‑Скок с интересом наклонился к Жрадку и дохнул тому пивным перегаром в ноздри.

— Я сам себе хозяин, — проворчал полухоббит. — Мне ваш любезный Вэйрун — не отец и не сын.

— Ну вот и сиди пока, расслабляйся… — протянул кентавр и пьяно заржал с ишачьими интонациями. — От меня ведь не убежишь. А коли крикну — на ножи махом поставят. Выпей лучше эля, браток. Прохожим у нас не страшно, а вот прихвостням вэйрунским… Наши все уже здесь. И в Скале еще столько же сигнала ждет. И в монастыре тоже немало. В общем, конец Вэйруну. Авось и нам что перепадет, браток, от вэйрунских сокровищ!

* * *

Маскировочная магия Волосебугу, в отличие от высококлассного колдовства темной эльфийки, была «шита белыми нитками». Любой маломальски подкованный колдун за пару минут близкого общения понял бы, что минотавр Меголан и псоглавец Тотуан — фальшивые. Но большего по остаточным магическим следам старик сделать не смог.

— Так, солдаты, слушать и запоминать, — сказал Зак, когда члены Дуумвирата переоделись в шмотки минотавра и псоглавца. Гоблины смятенно таращились на новые головы военачальников и дружно кивали. — Нас мало, но мы возьмем внезапностью и нахрапом. Тем более ваша задача простая — молиться Матери Грязи. Действовать скорей всего не придется. Разве только по сигналу магической ракеты!

Пока золотоискатели путешествовали маршем по грибным долинам, гоблины собирали перечные, поганочные и разные другие грибные споры. Вечерами Отож старательно трамбовал их, вместе с черепашьим навозом для пущей горючести, в «самокрутки» из сушеных лопухов. Ракеты получились размером с локоть комдива. При поджигании фитиля такой тубус должен зафонтанировать порядочным цветным фейерверком. Удалось изготовить две шутихи.

— Боксугр, назначаешься руководителем тыловой поддержки операции. Ждешь сигнала за турелью посоха. Увидишь ракету, начинай сеять панику в стане врага прицельными ударами. Заряды береги, будь метким! Попадешь в нас с политсоветником — золота не получишь. Солдаты! Приказываю безоговорочно выполнять команды Боксугра. Отож, ты за рычагами черепахи. Получив сигнал к атаке, не мешкая выдвигаешься в направлении монастыря. Заряжаешь посох Боксугра, если надо. Волосебугу и Минджуку едут на броне и держат магическую защиту отряда. Отводят молнии и файерболы, нейтрализуют проклятия и ругань. Онибабо идет перед мордой черепахи и подставляет доску с рунами под кинжальный огонь врага, чтобы транспорт не пострадал. Нуггар, Рож, Цаво и Квакваса попарно выступают по бокам. Экономно и прицельно стреляют из арбалетов. Задача — поразить самого Вэйруна, а также его ближайших соратников…

— Пунай и Клюш скрытно передвигаются сзади. Под выстрелы не подставляются. Подбадривают солдат криками уважения и восторга, похвалами в меткости, — подытожил Федр. — Выражают уверенность в победе и любовь к бравым воинам.

— Что делать мне? — спросил Люмьен.

— Для тебя приготовлена самая важная миссия, — ответил орк. — Займешь позицию под стеной монастыря, в надежном укрытии. Жди сигнала ракетой или голосом. По его получении немедленно выдвигаешься нас спасать! Запомни, не нужно убивать всех подряд. Главная задача — вытащить командиров с поля боя. Держи зажигалку и ракету. Заранее закрепи ее между камнями. Зажигалку не потеряй, импортная! Запустишь ракету, когда услышишь голосовой сигнал. Подожжешь фитиль перед тем, как броситься нам на выручку. Но не раньше! Еще указания для солдат будут, политсоветник?

Федр почесал макушку. Вроде все было верно. Он поправил потайной карман, пришитый к подкладке плаща — там лежала маска Мауззкила. Проверил ножны, жезл. Все было в порядке, и заштопанные после зубов Джадога штаны в том числе.

— Братья и сестры, от успеха нашей операции зависит благополучие Даггоша, — проникновенно сказал он. — Наши отцы, матери, тети и дяди, прозябающие в нищете без достойных пенсий, работы и образования, батрачат на высокомерных эльфов. Спасем же нашу страну от рабства и добудем сундуки с золотом! Особенно не трусьте, друзья, мы все сделаем тайно. Узнаем, где враг прячет наши деньги, и сразу уберемся обратно.

68
{"b":"225771","o":1}