Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, папа! Спасибо, мама!

И вдруг она вспомнила самое, возможно, главное, о чем сказал ей вчера Макар и о чем она совершенно забыла, озабоченная инцидентом на даче.

— Ой, я ведь совсем забыла! — вскричала девушка, хватаясь за голову. — Мама, папа! Ведь Макар нас всех — меня, вас, своих родителей — приглашает сегодня в ресторан отпраздновать нашу, так сказать, помолвку! Он просил к шести всех собраться дома, чтобы мы могли заехать и забрать вас.

— Дочка, и ты молчишь! — Хельга изобразила жуткое негодование. — Сама все утро собираешься, а мне ни слова! Тебя саму за такие поступки пристрелить мало…

— Лита, мне очень жаль, но к семи я вернуться никак не смогу — очень важные переговоры, — Паркс прикинул что-то в уме и добавил: — Оставьте мне в прихожей, на столике у телефона, адрес и название этого ресторана. Если до девяти я успею вернуться домой, обещаю к вам приехать. Иначе отдуваться придется одной маме…

— Папа, постарайся!

— Лита, я же сказал!.. Ну, дамы, не буду вас задерживать. Мне пора, до свидания, — и отец исчез за дверью, торопясь к поджидавшей его внизу машине.

— Ты знаешь, дочь, мне кажется, отец действительно доволен сейчас тобой, — заметила Хельга, глядя ему вслед.

— Да, мама, и я очень счастлива.

Макар заехал за ней ровно в десять, как и обещал, но на этот раз не остался ждать Лолиту внизу, у машины, а поднялся в квартиру.

Открывшей ему Хельге он подарил огромную прекрасную только что привезенную из Голландии розу, чем совершенно покорил старую женщину. А учтивая короткая речь с просьбой разрешить ему подать заявление на вступление в брак с их дочерью и изысканный вид Кравцова окончательно добили ее.

— О, молодой человек, я с радостью и надеждой вручаю вам руку самого дорогого для меня человека, — только и смогла сказать Хельга.

— Я очень надеюсь видеть вас вечером в ресторане…

— Да, я обязательно буду.

— Мы заедем за вами, госпожа Хельга, в шесть часов вечера, если вы не возражаете. — Макар был олицетворением галантности и вежливости, и Лолита невольно залюбовалась им. Но, оставшись с ним наедине, не преминула шепнуть на ухо:

— Макар, личико попроще сделай! — и прыснула со смеху, развеселив и Кравцова…

Никогда не сталкивавшимся с работой ЗАГСов молодым людям все это показалось просто ужасным. Они стояли в очереди, как за колбасой в худшие времена, чтобы оформить заявление о своем серьезном намерении.

— Так, Кравцов Макар Степанович… Паркс Лолита Оттовна… — девушка-регистратор черканула что-то в своей записной книжке и тут же вернула документы будущим молодоженам. — Бракосочетание ваше состоится третьего ноября, в… Так, выбирайте время: осталось до одиннадцати и после пятнадцати.

Когда Макар, переглянувшись с Лолитой, наугад назвал пятнадцать тридцать, девушка добавила:

— Паспорта принесете за неделю, заодно подтвердите серьезность намерений. Все, вы свободны. Следующие! — крикнула она в сторону открытых дверей кабинета.

— Как на конвейере! — невольно вырвалось у Лолиты, когда они вышли на улицу и приблизились к джипу.

— Да не говори. — Макар нажал кнопку блокировки замков, и машина, мигнув подфарниками, открылась и снялась с режима сигнализации. — Но мы с тобой — не на конвейере. А ну-ка, залезай на заднее сиденье! У нас сегодня праздник? Праздник! Так, может, ты там найдешь что-нибудь?!

Лолита уже давно заметила, что на заднем сиденье «Чероки» лежали какие-то огромные свертки. Теперь, развернув упаковочную бумагу, она ахнула от восторга и удивления. Во-первых, ее ждал огромный, мастерски составленный букет, видимо, той же фирмы, торгующей голландскими цветами, в которой была куплена подаренная утром матери розочка.

Во-вторых, разодрав множество оберток, Лолита добралась до духов «Бьютифул» фирмы «Эсти Лаудэр».

И, наконец, точно так же провозившись с огромным пакетом из бесчисленного количества упаковочных материалов и, исстрадавшись от нетерпения, девушка достигла главного — в маленькой бархатной коробочке ее ждали золотые часики от «Ля Круа». Модель выглядела потрясающе: она сумела соединить в себе традиционность и футуризм, элегантность и необычность, ценность и практичность. Лолита была сражена.

Она сидела на заднем сиденье, с ног до головы заваленная обрывками оберточной бумаги, и глазами, полными счастья и любви, глядела на Макара. Слов у нее не было.

— Эти часики — волшебные, — улыбнулся Макар, чтобы помочь девушке прийти в себя. — Я купил их специально для того, чтобы время летело быстрее. Оглянуться не успеешь — а уже наступит третье ноября и ты будешь моей женой!

— Макар, ты чудо! — опомнилась вдруг Лолита и с визгом бросилась к парню на шею, чуть не перелетев с заднего сиденья на переднее. — Макарушка, спасибо, милый! Ты — волшебник!

В награду Кравцов сорвал сладкий и бесконечно долгий поцелуй.

Поцелуй такой горячий, такой искренний и страстный, что обоим пришлось отдохнуть несколько минут, чтобы восстановить дыхание.

Этот маленький ресторанчик, может быть, даже скорее клуб, благодаря почти постоянному составу клиентов, Макару подсказал его друг из отдела экономики.

«Если хочешь спокойствия, если желаешь зальчик на двадцать-тридцать человек с отдельными кабинками, если желаешь отличную кухню и сервис и все это по высшему разряду — лучше «Черного аиста» нет. Деньги, надеюсь, найдешь, а со столиком я могу договориться — пару раз писал про них, так что мне они не откажут», — пообещал друг и, действительно, сдержал обещание.

«Черный аист» и впрямь превзошел все ожидания.

Расположенный в самом центре, он был достаточно дорогой, чтобы отпугнуть ценами публику попроще, и довольно маленький, чтобы стать пристанищем для всякой шушеры — московские бандиты любят простор и размах. А потому клиенты тут были люди серьезные и спокойные, а сервис и кухня поражали действительно европейским уровнем…

В уютной кабине за столиком собрались Светлана Васильевна, Хельга, Макар, Лолита и, конечно же, вездесущая Наташа, которая ну никак не могла пропустить такого шикарного мероприятия. Отцы, как и следовало ожидать, задерживались, но обещали быть с минуты на минуту.

Беседа, завязавшаяся за салатами и приправленная отличным холодным и очень сухим мозельским вином, вертелась, как и следовало ожидать, вокруг молодых.

— Я так рада, так довольна за Лолиту, — говорила Хельга, — вы себе представить не можете! Так или иначе, но в последнее время я с ней мало виделась: у меня работа, у нее агентство, а плюс еще и Макар, который уводил нашу дочь на целые вечера, а то и на выходные… Знаете, — обратилась она к Светлане Васильевне, — когда я в первый раз увидела Макара, то воскликнула — о, Господи! Вот это мужчина!..

— Я понимаю… — Кравцова старалась держаться дружелюбно, но нотки некоторой отчужденности нет-нет да и проскальзывали в ее голосе. Хельга это великолепно чувствовала, а потому подсознательно говорила много и про что угодно, зачастую как будто специально поддразнивая Кравцову.

Макар все это видел и понимал, но внешне оставался вполне спокойным. Лолита успела его предупредить, чтобы он не удивлялся, — эти две женщины ревнуют их друг к другу. А те, чтобы не ссорить и не делить между собой молодых, не сговариваясь, переносили неприязнь и недовольство друг на друга.

Спасти положение могло только появление мужчин, но они все не приходили.

— Вы мне льстите, — пытался шутливо успокоить всех Макар, но ему это не очень удавалось.

— Хотя он совсем не такой, как другие, какие были у Лолиты. Кстати, дочь, он не в курсе твоих приключений?

— Что? — вздрогнула Светлана Васильевна.

— Ну да, — именно Кравцовой стала объяснять ситуацию Хельга. — Первый парень Лолиты как бы задал уже определенный образец, и все остальные ее друзья, как мне казалось, были на него похожи…

— Вы говорите про Петра? — заинтересовался вдруг Макар.

— Да…

26
{"b":"225756","o":1}