Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это правда, шеф? — удивленно спросил Ото.

— Да, это правда… черная звезда, которая в небе кажется такой огромной, не существует, — ответил Кэртис. — Там, снаружи, в космосе, уже неделю летит какая-то ракета или корабль, приближаясь к Солнечной Системе. На ней находится установка, порождающая иллюзию, подобную той, которая маскирует этот мир… Огромное, настоящее с виду изображение мертвого солнца. Кроме видимости, это гигантское изображение нереально и не обладает субстанцией, поэтому у звезды нет также и массы. Когда астрономы Системы не обнаружили у темной звезды массы, они перестали доверять своим методам измерения. Им казалось невозможным, чтобы такое гигантское тело не имело массы. Но в результате исследований неподвижных звезд возле черной звезды, которые я поручил Кансу Кейну, эта проблема для меня решена, — закончил Кэртис. — Если бы черная звезда обладала массой, то она, согласно существующей релятивистской теории, своей гравитацией отклонила бы свет этих звезд и их видимое местоположение изменилось бы. Но этого не произошло, поэтому черная звезда не могла обладать огромной массой! Это означало, что перед нами какое-то изображение… Иллюзия, созданная тем, кто хочет нагнать ужас на всю Систему.

— Вы очень хитры, Капитан Фьючер, хитрее, чем я думал. Но если вы все узнали, почему же тогда не полетели в космос и не уничтожили иллюзию темного солнца? — мягко спросил доктор Зарро.

— Здесь в смертельной опасности находится Мозг, и я хотел прежде всего спасти его.

— Ваша преданность друзьям будет вам дорого стоить, — доктор Зарро хрипло рассмеялся, — потому что корабль, излучающий иллюзию темной звезды, быстро приближается к Системе, и испуганные обыватели, своими собственными глазами видящие, как чудовищное солнце становится все ближе, в эти минуты свергают свое правительство, — черный пророк хихикнул. — А когда правительство сдастся и передаст мне всю власть, нужно будет только повернуть корабль так, чтобы он пролетел мимо Солнечной Системы, и объяснить ее жителям, что я спас их, отклонив курс черного солнца, которое в противном случае уничтожило бы их. И я использую всю силу иллюзии, чтобы удержать свою власть; для этого нужно будет регулярно повергать Систему в ужас, симулируя новую опасность, иначе когда-нибудь в будущем произойдет восстание.

— Вашу силу иллюзии? — спросил Кэртис Ньютон. — Вы никогда не раскрыли бы тайну иллюзий. Стиксиане очень давно наткнулись на нее. Вы — землянин, который каким-то образом убедил эти существа работать с вами и получил в свое распоряжение тайну иллюзии.

— Да, вы знаете слишком много. Может быть, вы узнали и тайну создания этих иллюзий? — насмешливо спросил доктор Зарро.

— Мне кажется, да, — спокойно ответил Кэртис. — Они порождаются силовым полем, которое как-то искажает преломление света. Человек в моих глазах выглядит как человек, потому что свет, падающий на него согласно соответствующим законам отражения, порождает в сетчатке изображение человека, но если свет, падающий на этого человека, искажается окружающим его силовым полем и отражается измененным, как от скалы, тогда на моей сетчатке появится скала, а не человек. Так выглядит эта тайна, не правда ли? Механизм, порождающий иллюзии, придающие стиксианам облик людей, механизм, который носите вы сами, чтобы замаскировать внешность, огромные механизмы здесь, придающие Стиксу измененный вид, и механизмы там, снаружи, в корабле, который создает иллюзию черного солнца, все они основаны на этом принципе, не так ли? Вы создаете силовое поле, которое искажает отражения по заранее разработанной схеме, и получаете совершенную иллюзию, правда?

— Ваша слава ничуть не преувеличена, Капитан Фьючер, — сказал черный пророк. — Исходя из скудных данных, вы совершенно верно разгадали тайну иллюзий.

— Но я охотно узнал бы еще одно, — спокойно продолжил Капитан Фьючер, — как вы добились того, чтобы стиксиане начали помогать вам, стали вашими союзниками и даже передали вам эту тайну? Если ничего не имеете против, расскажите.

— Теперь, — доктор Зарро рассмеялся, — когда все нити у меня в руках, я не против. Заинтересовавшись древними плутонианскими легендами о том времени, когда на одной из лун жила великая раса… о том времени, когда Стикс еще не был полностью покрыт водой… я совершил посадку на спутник. Я пробил маскировочную иллюзию и приземлился. Стиксиане взяли меня в плен.

Обращались со мной довольно хорошо, потому что они миролюбивая раса, которая ненавидит войну и убийства. Я узнал, почему они замаскировали свой мир. Оказывается, они боялись землян, так как видели устремившихся по всей Солнечной Системе землян-колонистов и пионеров, которые в конце концов добрались до Плутона. Стиксиане испугались, что пришельцы нападут и захватят их древнюю родину. Они использовали для защиты тайну иллюзии и придали Стиксу вид мира, полностью покрытого океаном, и поэтому на этот спутник еще никогда не ступала нога землянина.

Когда я узнал об этом, Капитан Фьючер, я увидел свой шанс заполучить власть… Шанс, какой еще никогда не предоставлялся ни одному человеку. Я воспользовался страхом стиксиан и объяснил им, что рано или поздно земляне пробьют защитный экран и действительно захватят Стикс, а его жителей поработят. Я сказал, что их единственный шанс спастись — это помочь мне получить власть над всей Системой… Потом они, как мои друзья, будут жить в вечной безопасности. Стиксиане нашли мои аргументы убедительными и открыли мне тайну иллюзии. Помогли и в постройке корабля, который мы снабдили большим генератором иллюзий и направили в космос, чтобы создать там видимость черной звезды, которая должна ввергнуть в панику всю Систему. Другие корабли были снабжены экипажами стиксиан, которые выучили мой язык и замаскировались под людей. Они образовали мой Легион гибели. Стиксиане построили для меня этот большой телепередатчик, и я…

Капитан Фьючер делал вид, что слушает похвальбу доктора Зарро, а на самом деле вслушивался в другое и наконец услышал. К зданию приближались стиксиане. — Его надежды возросли. Если он обратится к вождю и попытается убедить его, что помощь этому мрачному диктатору — безумие…

Но Родж тоже услышал шум. Он подбежал к двери и тотчас же вернулся. Его злобное лицо посерело.

— Рыжий дьявол намеренно заговорил вас, чтобы выиграть время! — прервал он доктора. — А теперь идет Лимор!

— Король стиксиан? — доктор Зарро заметно забеспокоился. — Капитан Фьючер ни в коем случае не должен получить возможность переговорить с ним. Быстро всех в ящики!

Надежда Кэртиса угасла. Карлик и гигант Каллак уже схватили его спеленутое тело и бросили в пустой гласситовый ящик.

Как только дверца закрылась, Кэртис напряг все свои силы, чтобы освободиться от сети. Она немного поддалась, и ему удалось слегка высвободиться. Однако Родж уже открыл вентиль, и в ящик устремился шипящий газ. Капитан Фьючер почувствовал, как едкий запах проник в нос… а потом его охватил ледяной холод… Больше он не мог пошевелить ни единым мускулом. Хотя он был в сознании, все слышал и видел, но двигаться мог не больше, чем ледяная статуя.

Ото боролся и защищался как мог, ругался, но его все же тоже бросили в соседний ящик. Ворвавшийся туда газ также лишил его возможности двигаться.

— А что делать с роботом? — воскликнул Родж и показал на огромную металлическую фигуру, лежащую на полу и спеленутую несколькими металлическими сетями. — Ему не нужно дышать, так что газ на него не подействует!

— Мне кажется, я могу вывести его из строя, — пробормотал доктор Зарро и нагнулся над беспомощным гигантским металлическим телом, держа в руке атомный пистолет. — У него должно быть нечто вроде электрической нервной системы… — Пистолет, который черный пророк направил на шарнир, расположенный на затылке Грэга, выплюнул атомный огонь. Опаляющий поток энергии проник в металл, мощное сопротивление Грэга внезапно прекратилось, и его фотоэлектрические глаза потускнели. — Этого достаточно, — выдохнул доктор Зарро, выпрямляясь.

62
{"b":"221143","o":1}