Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Доктор Зарро отвернулся и сказал легионерам-землянам:

— Теперь можно снять маскировку.

Три легионера нажали кнопки маленьких цилиндрических механизмов на своих поясах. И тотчас же волшебным образом превратились из обычно выглядевших землян в странных полугуманоидов, покрытых белым мехом.

— Мои друзья-стиксиане всегда рады снять маскировку, при помощи которой они становятся похожими на землян, — сказал доктор Зарро.

— А почему вы не снимете свою маскировку, доктор Зарро? — холодно спросил Мозг. — Мы знаем, что ваша впечатляющая внешность тоже обычная иллюзия, вы один из землян. И мы, кажется, догадываемся, кто вы на самом деле.

— То, что вы, Мозг, думаете, больше не имеет никакого значения. Жители Системы уверены, что я выгляжу так на самом деле, что я какой-то суперученый из таинственных глубин Вселенной за пределами Системы, который один в состоянии спасти их всех.

Темный пророк резко повернулся к карлику.

— Родж, присмотри за этими двумя, пока не доберемся до Стикса. Эта девица — продувная бестия, и я буду доверять ей только тогда, когда она окажется в Зале врагов.

— Ей не удастся ускользнуть еще раз, в этом вы можете положиться на меня, — ухмыльнулся карлик. — Капитан Фьючер не узнает, куда их увезли. — Родж опустился на стул, находившийся в камере, положил на колени атомный излучатель, а маленькие глазки неотрывно наблюдали за беспомощной девушкой и Мозгом.

Доктор Зарро покинул их, а Джоан захлестнула волна безнадежного отчаяния.

— Не могут же они действительно увезти нас на Стикс, не так ли? — беспомощно спросила она у Мозга.

— Не знаю, но боюсь, что увезут, — пробормотал Мозг. — Это пахнет большой тайной.

А вскоре последовала и разгадка этой тайны. Крейсер затормозил, и они в иллюминатор увидели, что корабль падает к вздымающимся волнам моря, покрывающего Стикс. Потом, к их великому изумлению, крейсер нырнул в океан... и волны исчезли. Они обнаружили твердую сушу с белой лианоподобной растительностью и травой, а также светлый каменный город, к которому теперь спускались.

— Море вообще нереально! — удивленно воскликнула девушка. — Это всего лишь…

— …иллюзия, — закончил Мозг ее догадку.

Крейсер совершил посадку, люк открылся, и внутрь устремился пронизывающе холодный воздух.

Родж взял Мозг, Каллак подхватил связанную девушку. Они последовали за доктором Зарро и покрытым мехом экипажем наружу. Пока их несли, Джоан и Мозг получили первую возможность увидеть вблизи тайный город, куда их доставили.

Отовсюду выступали восьмиугольные башни из светлого камня, ограничивая мощеные улицы, по которым двигалось множество стиксиан. Некоторые из существ шли пешком, другие скакали на прыгающих животных. На всех были только кожаные куртки, словно они совсем не ощущали холода.

Стиксиане напирали, уставившись своими огромными черными мрачными глазами на доктора Зарро и его спутников. Непонятное настроение, нечто вроде отвращения пробежало по толпе. Мозг услышал, как Родж тихо сказал доктору Зарро:

— Им не нравится, что мы привезли в Зал врагов новых пленников, а когда узнают, что на Плутоне пришлось убить двоих, разъярятся еще больше.

— Я улажу это со стиксианами, — хрипло ответил доктор Зарро.

Саймон Райт и Джоан Рэнделл увидели, как их тащат к одному из кубических каменных строений, откуда поднимается тонкая металлическая колонна, увенчанная пылающим шаром.

Пленников пронесли по коридорам и комнатам, пока они не оказались в огромном, ярко освещенном круглом помещении. С одной его стороны находился массивный цилиндр, из которого доносился непрерывный гул мощных машин. Оттуда шли кабели к тонкой полой металлической колонне, проходившей сквозь крышу и уходившей ввысь. Совсем рядом Джоан и Мозг увидели телепередатчик странной, незнакомой конструкции. А остальную часть помещения занимала невероятная и ужасная коллекция.

— Мой Зал врагов, — ухмыляясь, сообщил доктор Зарро, сопровождая свои слова жестом черной руки. — Вы оба не останетесь равнодушными к нему, поскольку вам придется занять там свое место.

Ужасная коллекция состояла из многих дюжин гласситовых ящиков двухметровой высоты. Некоторые из них были пусты, но большинство было занято… мужчинами, женщинами и даже детьми, совершенно неподвижными, словно мертвыми, запертыми в прозрачных герметичных ящиках.

Взгляд Джоан испуганно скользил по неподвижным лицам. В этом собрании присутствовали люди со всех планет; в основном — земляне, но были также марсиане, меркуриане и другие.

— Я знаю этих людей! — крикнул ей Мозг. — Вот Роберт Джонс, меркурианский астроном, и Генри Геллимер, земной астрофизик. И их семьи тоже здесь! Это пропавшие, похищенные ученые!

— Да, вы правы, — с усмешкой произнес доктор Зарро. — Мой Легион, который я создал из замаскированных стиксиан с Роджем и Каллаком во главе, доставил сюда этих людей, а жители Системы думают, что они бежали, спасаясь от предстоящей катастрофы, которую вызовет черная звезда.

— Вы убили их, чтобы осуществить свой заговор! — обвинила его Джоан, и в ее глазах горело отвращение.

— Не убил... Они не мертвы, — хрипло поправил ее доктор Зарро. — Я предпочел бы убить их, потому что это доставило бы меньше трудностей, но мои стиксианские последователи испытывают известное предубеждение против того, чтобы приговаривать людей к смерти, как вы, несомненно, это уже заметили. Если бы я убил всех этих ученых, стиксиане восстали бы против меня, поэтому я погрузил их в состояние, мало чем отличающееся от смерти, и они не доставляют мне почти никаких хлопот. Эти пленники находятся в состоянии суспендивной анимации, что означает остановку жизненных процессов до некоторых пределов, то есть эти процессы прерваны. Ящики наполнены изобретенным стиксианами газом, приостанавливающим жизненные процессы любого существа. Ни двигаться, ни дышать эти люди не могут… и все же они в полном сознании. В данное время могут нас и видеть, и слышать.

Джоан была потрясена.

— И в этом ужасном состоянии вы держите их целую неделю!

Научное любопытство Мозга было разбужено даже в этот отчаянный момент.

— Полагаю, это тот самый газ, который вы накачали в обсерваторию Тартара, — прокаркал он. — Мне было бы очень интересно узнать его химический состав.

— Боюсь, у меня слишком мало времени, чтобы удовлетворить ваше любопытство, — ответил доктор Зарро и повернулся к карлику. — Сунь девчонку в один из пустых ящиков.

— А Мозг? — осведомился Родж.

— Он не дышит, так что газ на него не подействует. Кроме того, он не может двигаться. Просто поставь его возле ящиков, но выключи механизм речи, чтобы он не мешал мне своей болтовней.

Родж приблизился к девушке, которую все еще держал Каллак, вытащил из кармана маленький приборчик и послал жужжащий звук — сигнал змеепутам ослабить хватку. Живые розовые оковы быстро уползли в мешок, открытый для них Роджем.

Джоан судорожно напрягла руки и ноги и попыталась освободиться, но гигант Каллак крепко держал ее, не давая шевельнуться.

По приказу карлика Каллак потащил безуспешно сопротивляющуюся девушку к одному из гласситовых ящиков с открытой дверкой. Когда ей удалось встать, дверку снова закрыли и заперли. Джоан оказалась в герметически закупоренном сосуде. Потом она увидела, как Родж открыл на боку ящика вентиль, и ее окутал холодный невидимый газ с едким запахом. Девушка отчаянно пыталась не дышать, но газ проник в легкие против ее воли. Сразу же после этого ее охватило ощущение ледяного холода, и одновременно перестали действовать мышцы. Тело беспомощно обмякло. И только разум Джоан работал так же ясно, как и всегда.

Сквозь прозрачное гласситовое стекло ящика она видела, что Саймона поставили возле нее, заметила, как его глаза-линзы посмотрели на нее, словно он хотел что-то сказать, но ответить ему не могла, так как ни единый мускул не двигался.

Потом она увидела доктора Зарро, подошедшего к странной аппаратуре телесвязи, включенной Роджем. Джоан ясно слышала ее гудение. Как только доктор Зарро встал возле нее, экран засветился. Она знала, что изображение черного пророка появилось на каждом включенном телеэкране Системы.

60
{"b":"221143","o":1}