– Взгляните.
Я посмотрела на полицейского. Тот махнул рукой.
– Может, предпочитаете говорить по-английски? – спросил Минос.
– Если не возражаете.
Я чувствовала себя по-дурацки, но не настолько хорошо владела испанским, чтобы в полной мере понять его объяснение.
– Что вы видите?
– Похоже на проволоку с заостренным концом.
– Это несрезанный волос, один из двадцати семи в образце с пометкой «Параисо».
Интонация голоса Миноса то понижалась, то повышалась, делая странным звучание его английской речи.
– Заметьте, что волос не имеет характерной формы.
– Характерной?
– Для некоторых видов форма волоса – надежный идентификатор. Конский волос жесткий, с резким изгибом у корня. Оленья шерсть морщинистая, с очень узким корнем. Весьма характерно. Волосы из «Параисо» ни на что подобное не похожи. – Он снова поправил очки. – А теперь взгляните на распределение пигмента. Видите нечто характерное?
Минос явно любил слово «характерное».
– Выглядит достаточно однородно, – сказала я.
– Так и есть. Можно?
Вытащив стекло, он переместился к другому микроскопу, вставил образец и подстроил фокус. Перекатившись вместе с креслом вдоль стола, я заглянула в окуляр. Волос теперь напоминал толстую трубу с узкой сердцевиной.
– Опишите сердцевину, – велел Минос.
Я сосредоточилась на пустоте в центре, аналогичной мозговой полости в длинной кости.
– Напоминает лесенку.
– Превосходно. Сердцевина волоса крайне разнообразна. У некоторых видов она состоит из двух или даже большего количества частей. Хороший пример – лама. Весьма характерно. Ламы также отличаются повышенной концентрацией пигмента. Когда я увидел это сочетание, я сразу же подумал о ламе.
Лама?
– В ваших образцах одноступенчатая сердцевина. Именно ее вы и видите.
– Что означает: это волос кошки?
– Необязательно. Одноступенчатую сердцевину имеют волосы многих видов: крупный рогатый скот, козы, шиншиллы, норки, ондатры, лисы, барсуки, собаки. У ондатры остроугольная форма чешуек, так что я сразу понял – это не ондатра.
– Чешуек? – спросил Галиано. – Как у рыбы?
– Собственно, да. Про чешуйки объясню чуть позже. У крупного рогатого скота полосатое распределение пигмента, так что я исключил и его. Чешуйки не подходят и для козы.
Минос, похоже, разговаривал скорее сам с собой, чем с нами, вслух излагая ход мыслей, который использовал при анализе.
– Из-за распределения пигмента я исключил и барсука. Исключил также…
– Кого вы не смогли исключить, сеньор Минос? – вмешался Галиано.
– Собаку. – Похоже, Миноса обидело то, что полицейскому не интересны волосы млекопитающих.
– Ay, Dios, – шумно выдохнул Галиано. – Как часто собачья шерсть встречается на одежде?
– О! Это весьма распространенный случай! – Сарказм Галиано прошел мимо Миноса. – Так что я решил проверить еще раз.
Эксперт подошел к одному из столов и достал с полки картонную папку.
– Исключив всех, кроме кошки и собаки, я проделал измерения и провел так называемый процентный анализ сердцевины.
Достав из папки распечатку, он положил ее рядом со мной.
– Поскольку собачьи и кошачьи волосы так часто встречаются на местах преступлений, я провел небольшое исследование, чтобы отличить одни от других. Измерив сотни собачьих и кошачьих волос, я составил базу данных.
Перевернув страницу, он показал на поточечный график, который пересекала диагональная линия, отделявшая десятки треугольников наверху от десятков кружков внизу. Лишь горстка символов пересекала метрический Рубикон.
– Я рассчитал процентное соотношение, разделив толщину сердцевины на толщину волоса. График отображает данную величину в процентах по отношению к толщине волоса в микронах. Как видите, за некоторыми исключениями, кошачьи значения выше некоторого порога, а собачьи – ниже.
– Что означает – в кошачьих волосах сердцевина относительно толще.
– Да, – широко улыбнулся Минос, словно довольный умной ученицей учитель.
Затем он показал на скопление звездочек среди множества треугольников над линией.
– Эти точки – значения для случайно выбранных волос из образца «Параисо». Каждое из них точно попадает в кошачью область.
Порывшись в папке, Минос извлек несколько цветных фотографий.
– Вы спрашивали про чешуйки, детектив. Мне хотелось получше взглянуть на строение поверхности, и я поместил волосы из образца под сканирующий электронный микроскоп.
Ученый протянул мне фотографию пять на семь дюймов. Галиано склонился над моим плечом.
– Это корневой конец волоса из «Параисо», увеличенный в четыреста раз. Взгляните на его поверхность.
– Похоже на пол в ванной, – сказал мой спутник.
Минос достал еще одну фотографию.
– А это чуть выше.
– Лепестки цветов.
– Превосходно, детектив. – На этот раз горделивая улыбка предназначалась Галиано. – То, что вы столь удачно описали, мы называем прогрессией чешуйчатого узора. В данном случае чешуйчатый узор от неправильной мозаики переходит к лепесткам.
Минос был мастером своего дела. Он отлично разбирался в волосах.
Снимок номер три. Теперь чешуйки напоминали соты с более грубыми краями.
– Это верхний конец волоса. Чешуйчатый узор представляет собой правильную мозаику. Его границы зазубрены сильнее.
– И как это все относится к собакам и кошкам? – спросил Галиано.
– У собак прогрессия чешуйчатого узора сильно варьируется, но, на мой взгляд, данная прогрессия уникальна для кошек.
– То есть волосы на джинсах – кошачьи, – подытожил детектив.
– Да.
– Все от одной и той же кошки? – спросила я.
– Не вижу причин считать иначе.
– Как насчет образца «Спектер»?
Минос перелистал папку.
– Номер четыре. – Улыбнулся мне. – Кошка.
– Значит, все волосы кошачьи. – Я ненадолго задумалась. – Образец «Параисо» соответствует какому-то из трех других?
– Вот тут – самое интересное.
Выбрав очередную страницу, Минос проглядел текст.
– В образце номер два средняя длина волос больше, чем в любом из трех других. – Он поднял взгляд. – Свыше пяти сантиметров, а это немало.
Вновь вернулся к отчету.
– К тому же они тоньше, хотя в остальных образцах жесткие. В поверхностной структуре каждого волоса наблюдается смесь правильной мозаики с ровными краями и коронообразных гладких чешуек.
Минос закрыл папку, но объяснять ничего не стал.
– И что все это значит, сеньор Минос? – спросила я.
– Образец номер два – от другой кошки, нежели остальные три. Думаю – но это лишь предположение, которого в отчете нет, – что кошка номер два персидской породы.
– А другие образцы – не от персидских кошек?
– Обычные короткошерстные.
– Но образец «Параисо» соответствует двум другим?
– Да, соответствует.
– Как помечен образец номер два?
Минос снова заглянул в папку:
– «Эдуардо».
– Это Лютик.
– Персидский? – одновременно спросили мы с Миносом.
Галиано кивнул.
– Значит, Лютик не имеет отношения к волосам из «Параисо», – сказала я.
– Персидская кошка не имеет отношения к волосам из «Параисо», – поправил Минос.
– Это ставит Лютика вне подозрений. Как насчет кошек Херарди или Спектеров?
– Явные кандидаты.
Я ощутила внезапный прилив оптимизма.
– Вместе с миллионом других короткошерстных кошек в Гватемале, – добавил он.
Оптимизм рухнул в пропасть, словно падающий лифт.
– Можете определить, соответствует ли один из других образцов волосам с джинсов? – спросил Галиано.
– Оба имеют сходные характеристики. На основе морфологии волос различить их невозможно.
– Как насчет ДНК? – спросила я.
– Думаю, это удастся сделать. – Минос бросил папку на стол, снял очки и начал протирать их полой халата. – Но не здесь.
– Почему?
– На анализ человеческих тканей очередь на полгода. Так что данных о кошачьем волосе вам придется ждать вечно.