Литмир - Электронная Библиотека

Это был Эрсладо-Эл, чувствительная, легко ломающаяся раса. Много раз Вика была близка к его освобождению. Близко… но не достаточно.

Теперь Эрсладо-Эл был звездой аттракциона под названием Mole Smack Attack, где его заставляли высовывать голову в отверстие в стене, а с другой стороны люди пытались ударить его по лицу надувной битой.

За прошедшие несколько недель, Дотс потерял много веса. Несмотря на его мышцы, он начинал казаться изможденным. Вика давала ему дополнительные куски еды каждый раз, но безрезультатно.

Он будет следующим, кто дойдёт на плаху.

Вика хотела освободить его прежде, чем это произойдет. Она сделает это. И если бы он мог просто потерпеть ещё некоторое время, она смогла бы. Иной просто должен был продержаться. Но Вика не могла сказать ему, что может помочь.

Живот скрутило язвительной смесью вины и раскаяния, Вика подпрыгнула, чтобы нажать на кнопку, которая сделает его ничего не осознающим.

Как же ей не нравился ее низкий рост! В мгновение ока Бри Лайан ринулся к ней с ревом:

— Я убью тебя, если ты до меня дотронешься! — Крошки от печенья попали ей прямо в лицо. Дотсу удалось сунуть руку сквозь прутья и оцарапать ее прежде, чем он свалился без чувств, уже храпя.

Ее плечо пульсировало от боли, и Вика почувствовала теплую струйку крови, но такой небольшой ушиб был слабым всплеском на ее радаре.

Вика быстро повернулась, желая удостовериться, что рев Бри Лайана не пробудил внимание соседнего исполнителя. Прошла минута, потом другая. Никто не прибежал. Хорошо, это было хорошо.

«Но как быть с отцом? Подумала она, и первая искра паники расцвела в ней. Ты не должна прийти домой с ушибом».

Открытая рана это худо, очень. Резко двигаясь, Вика завязала рукав своей рубашки на плече, давя на следы когтей.

Как только кровотечение остановится, она должным образом перевяжет рану и сменит рубашку. Вероятно что-то с длинными рукавами.

И если Вика наконец-то наденет колье, которое отец подарил ей, то он будет, слишком, доволен, чтобы заметить что-либо еще. Конечно. Стоит надеяться.

— Еще кто-нибудь проделает подобное, — произнесла Вика, не глядя на иных, — я забуду накормить вас сегодня вечером. — Как же ей не нравились угрозы, подобные этой.

Она не была уверенна, что будет в силах их выполнить. Но не могла рискнуть еще одной раной. Ее отец убил бы любого из иных, только чтобы доказать свое.

Иные приносили хорошую прибыль. Отец заплатил за них немалые деньги, учитывая, сколько всего он проделывал со зверинцем и аттракционами, самую большую прибыль он получал от того, что продавал зверей по запчастям.

Дрожащей рукой она открыла дверь к Дотсу и вошла внутрь. В течение получаса Вика протирала его кожу и расчесывала волосы, со всей нежностью на которую была способна.

Вика испытывала к нему жалость. Свойственная ему скромность канула в прошлое, о хорошем воспитании все давно позабыли, а издевательства стали нормой жизни.

Однажды я смогу помочь ему.

Блин. Снова эти слова.

Она закончила с Бри Лайаном и заперла его. Таргон был следующим. И хотя у Вики не было прозвища для Таргона, она отказалась называть его Папой Спэнки.

Как всегда растянувшись на полу своей клетки, он улыбнулся ей. Таргон был привлекательным человеком с бледной блестящей кожей, словно ее кто-то посыпал алмазной крошкой и волосами темными, как ночь, мерцающими сапфировыми искрами.

Только одно беспокоило его, и это — появление Матаса.

Таргон выходил из себя каждый раз, когда видел ее телохранителя.

— Я такой грязный, — промурлыкал он. — Убедись, что ты как следует все отмыла.

Вика поднесла руку к горлу, чтобы ощутить, насколько уверено звучит ее голос.

— Если бы я могла отмыть твой разум.

— Сладкая моя, вне зависимости от того, что ты собираешься мыть, ты поразишься размерами этого…

Закатив глаза, Вика подпрыгнула и нажала кнопку, чтобы ввести Таргона в бессознательное состояние.

Когда она распылила смесь ферментов, которые вычистят все от и до, затем вытерла лишнее масло, она могла почувствовать чей-то пристальный взгляд, бьющий в нее, горя глубоко и уверенно.

Ей не нужно было даже оглядываться, чтобы понять, что это был новенький. Все изначально наблюдали за ней, пытаясь изучить ее привычки, чтобы справиться с ней, и Крисс часто говорил:

— Беги из этой адовой бездны.

Вика вспомнила, как он с самого начала смотрел на неё с любопытством, и странным сочувствием и в его глазах скорее был страх за нее, а не ненависть. Этот взгляд так потряс ее. Мужчины никогда прежде не смотрели так на Вику.

Его отношение к ней сразу изменилось, как только ее отец объявил, что она будет за ним ухаживать. Сочувствие и страх сменились скрытой свирепостью. И ей к этому не привыкать.

Если бы Соло вырвался, то мог бы уничтожить ее в мгновение ока.

Мог бы. Но стал бы он это делать? Так ли он был свиреп, или им руководил инстинкт самосохранения?

Отважиться ли Вика, узнать ответ на этот вопрос?

От одной мысли об этом у нее вспотели ладони. Соло был такой же огромный, как и Таргон… только значительно выше и на несколько дюймов шире.

Он являлся воплощением силы, и она никогда не видела такого крепко сложенного мужчину.

Если бы Соло стал ей угрожать, она бы… что? Закричала? Вряд ли. Только две вещи могли напугать ее: сердитый Джекис и счастливый Джекис. Вновь прибывший не имел отношение ни к одному, ни к другому.

Но учитывая вздорный характер Соло, мужчина безо всякого усилия сумел бы занять третье место.

Но… его глаза. У него были такие прекрасные глаза. Они были такими огромными и самого потрясающего оттенка, цвета неба раннего утра, обрамленные темными пушистыми ресницами.

В какой-то момент, Вика словно растворилась в его глазах, и это было настолько непередаваемо.

Утопая в них, она забыла о своей несчастной жизни.

Утратив себя, она нашла в себе силы вернуться…

Сумеет ли она не утратить себя вновь?

Отлично. Она выяснит это. Вика подняла взгляд.

Переводчики: aveeder, maryiv1205, natali1875, marisha310191; редактор: natali1875, elenorg

Глава 5

Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать это.

— Притчи Соломона 2:27

Вика встретила пристальный взгляд новичка, и ее тело тут же отреагировало, каждая клеточка ожила, загудела, разогреваясь. Но Вика, ни на йоту не утратила контроль.

Мужчина был более чем разозлен. Просто излучал раскаленную добела ярость. А его кожа приобрела красный насыщенный оттенок. Веки сузились в опасные щелки, скулы подались вперёд, а ноздри раздувались при каждом вдохе. Вика с ужасом осознала, что его зубы удлинились. Они были настолько длинными, что выпирали за пределы нижней губы. Уши тоже изменились — заострились на кончиках. А ногти… о, святой боже… превратились в когти.

Несомненно, иной способен разрезать прутья клетки. И когда это сделает, то будет плохо обращаться с Викой. Он поднимет вверх свои сильные кулаки и уничтожит ее. Причинит много боли. Ударит Вику в лицо и ослепит. Нет!

Вика запаниковала, и уронила тряпку, а в горле застрял воздух, кристаллизуясь и образуя жесткий, комок, мешающий ей вздохнуть. Тёмное пятно промелькнуло перед ее глазами, и Вика бросилась в дальний угол клетки Таргона.

Будет больно, будет больно, будет больно… это плохо.

Вот только…

Боли не было.

Вика моргнула, совсем потеряв ход времени. Она поняла, что новичок не сдвинулся ни на дюйм, и не пытался добраться до неё.

И даже если бы попробовал, подумала Вика с возвратившейся к ней храбростью, он был бы наказан и обездвижен, став таким же беспомощным, как новорожденный младенец.

Остатки паники постепенно испарились. Вика сглотнула и осмотрела мужчину. Его кожа вернулась к естественному бронзовому цвету. Парень стиснул зубы, и втянул когти, а глаза все еще светились огнём ярости, но в них отражалось и страдание.

10
{"b":"218196","o":1}