— Лорд Чиллингуорт! — Эмили смотрела на него с таким удивлением, как будто никогда до этого по-настоящему не видела его.
— Мы перешли границы формальности, — сказал он, довольный тем, что наконец нашел способ смягчить ее. — Мои друзья называют меня…
— Фрост!
Эмили смотрела на него в явном замешательстве. Ее чуть не застали в жарких объятьях одного из «порочных лордов», и осознание этого охладило ее пыл. Видимо, она просто опять злилась на него. На его лице промелькнуло раздражение, когда он увидел, что причиной этого было бесцеремонное вторжение его сестры и Дэра. Как, черт возьми, они нашли его? Он не говорил Реган, что сегодня вечером собирается на бал.
— Реган и Дэр, какая неожиданность! — сказал он доброжелательным тоном, взглядом приказывая им выйти вон.
— Леди Фиддик сказала нам, что ты здесь, — ответила его сестра, делая шаг к Фросту и целуя его в щеку. — Я сказала Дэру, что не поверю, пока не увижу тебя своими глазами.
Дэр стоял позади жены со скрещенными на груди руками. Он переключил свое внимание с Фроста на Эмили, и в глазах его ясно читался вопрос.
«Интересно, что эти двое успели увидеть? Видимо, достаточно», — подумал Фрост. Бравада, которую Эмили проявляла во время их спора, исчезла. Молодая женщина тихонько стояла рядом с ним, скорее всего, сожалея о том, что ей не удалось улизнуть до того, как появились зрители. Она была смущена, и он ничем не мог ей помочь. Оставалось только представить всех присутствующих друг другу. Возможно, она не будет так расстраиваться, когда узнает, что нежданные свидетели их встречи — члены его семьи.
— Реган и Дэр, я хотел бы вас познакомить с…
Сестра подняла руку к губам:
— Эмили… Эмили Кэвел, боже мой, неужели это и правда ты?
Брови Фроста поползли вверх.
— Вы знакомы с Эмили?
Эмили нахмурилась, услышав, что он называет ее по имени, однако затем улыбнулась и направилась навстречу его сестре.
— Леди Реган. — Она сделала реверанс.
— Ах, оставим формальности, — сказала Реган и крепко обняла Эмили, которая этого совсем не ожидала.
Эмили бросила озадаченный взгляд сначала на Фроста, а затем на его сестру. Почему ее так удивило то, что у него есть сестра? Конечно, сходство между ними было совсем небольшим, но Эмили смотрела на него так, как будто он вылупился из яйца.
— Рада видеть тебя! Мне очень нравится твое платье. Где ты его купила? Ты проведешь в Лондоне несколько месяцев? О господи, мне просто не верится, что это ты! — продолжала щебетать Реган.
— Я тоже тебе рада. — Эмили кивнула и улыбнулась, раздумывая, на какой вопрос ответить сначала. Она заметила, что позади Реган стоит Дэр и, видимо, решила, что будет невежливо не обратить на него внимания. — Это твой супруг?
— Да. — Реган протянула руку Дэру, и он подошел к своей маркизе. — Эмили, позволь тебе представить моего мужа, лорда Пэшли.
Тот поцеловал Эмили руку и поклонился.
— Очень приятно, мисс Кэвел. Друзья называют меня Дэр, — сказал он, явно очень довольный тем, что жена встретила старую подругу.
— Эмили, — просто представилась она, и Фросту захотелось стукнуть друга за его галантность.
— Откуда вы знакомы с моей сестрой? — поинтересовался Фрост, не в силах справиться с любопытством.
Хотя фамилия Кэвел была ему смутно знакома, он не мог припомнить, чтобы сестра играла в детстве с девочкой по имени Эмили. С появлением Реган и Дэра Эмили могла больше не обращать на него внимания, но она не могла не ответить на его вопрос.
— Академия благородных девиц мисс Суон. Она на четыре года старше меня, но похождения Реган стали легендой, они вдохновляли и других девочек.
Сестра взглянула на Фроста с дерзкой улыбкой.
— Очень лестно слышать это от тебя, Эмили, но я очень сомневаюсь, что других девочек я действительно вдохновляла своими проделками. На самом деле я так часто попадала в истории, что у мисс Суон уже не хватало фантазии придумывать мне наказания.
Прежде чем Фрост смог расспросить сестру о наказаниях, о которых он раньше не слышал, Реган схватила Эмили за руку и сказала:
— Идем в гостиную, поболтаем. У меня есть много чего тебе рассказать. Помнишь Нину и Тео? Они тоже в городе. Надо обязательно устроить с ними встречу.
Они с Эмили вошли в гостиную. Реган говорила за двоих. На мужчин они не обращали никакого внимания. Фрост стоял в нерешительности, не зная, позволят ли женщины подойти к ним. Он уже направился было к дамам, но Дэр схватил его за руку.
— Я думаю, стоит подождать, — сказал он загадочно.
— С чего бы это?
Дэр многозначительно взглянул на брюки Фроста, и тот потянулся, чтобы…
— О нет! — Он прикрыл рукой свидетельство своего возбуждения и нетерпения. Интересно, заметила ли Эмили?
— Замечательно! Неудивительно, что Эмили разглядывала меня так, словно у меня две головы.
Дэр расхохотался. Фрост застонал и прикрыл глаза руками. Он усмехнулся, несмотря ни на что, находя юмор в этой ситуации.
— Как ты думаешь, Реган заметила?
— Не волнуйся, дружище, это было не очень заметно, да и дамы увлеклись разговором.
— Теперь ты надо мной просто издеваешься! — рассердился Фрост.
— Хватит ныть, — сказал зять весело. — Сам виноват, что начал целовать мисс Кэвел в коридоре. Обычно ты ведешь себя более осмотрительно.
— Я и был осмотрителен. Вообще-то я собирался расспросить ее, а не целовать, — оправдывался он. А потом вспомнил, что изначально не исключал, что поцелует девушку.
Фрост не привык ни в чем себе отказывать. И теперь, после поцелуев с Эмили, ему хотелось этого снова и снова.
— Она меня на кусочки резала своим острым язычком, только поцелуями я мог от нее защититься.
Дэр кивнул, он понимал своего друга.
— Ты не ожидал, что тебе это понравится, да?
— Мне это всегда нравится, Дэр. Просто я не думал, что мне это настолько понравится, — нехотя признался он.
— Будь осторожен, друг. Помни, что она подруга Реган и что она невинна. — Дэр поднял руку, не позволяя Фросту возмутиться.
— Совращение невинных не приносит мужчине ничего, кроме неприятностей. Кроме того, если ты разобьешь сердце Эмили, это вызовет гнев твоей сестры.
— С сестрой я разберусь, — заявил Фрост. — У меня и в мыслях не было тащить в постель мисс Кэвел. Это был случайный поцелуй. Я ее и пальцем не трону.
Дэр фыркнул, но промолчал. Фрост был ему благодарен. Он часто лгал, но с самим собой всегда был честен. Впрочем, все когда-нибудь происходит в первый раз.
Глава 8
Итак, лорда Чиллингуорта называют Фростом.
Потрясенная Эмили отказывалась этому верить, сидя рядом с сестрой этого человека, когда-то старшей девочкой, которая ей всегда нравилась и которой она втайне восхищалась за храбрость, с какой та выступала против своих мучителей, всеми силами стараясь сохранять хладнокровие. Ну почему это обязательно должен быть он? Разве она не должна была сразу почувствовать, что этот обаятельный красавец, внезапно ворвавшийся в ее жизнь, — дьявол во плоти? А Реган… Неужели она может быть кровной родственницей такого бессердечного существа?
— Как ты познакомилась с моим братом? — спросила Реган.
Внимание Эмили переключилось с дверного проема, в котором она успела заметить мелькнувший локоть лорда Чиллингуорта, на его сестру.
— Ну, один человек продавал свою падчерицу прямо на улице, причем вскоре после того, как у бедняжки умерла мать. Я попыталась что-нибудь предпринять и попала в переплет. Но своевременно вмешался твой брат, и никто не пострадал.
— Мой брат всегда любил подраться, — откровенно призналась Реган. В ее тоне сквозила неподдельная любовь к старшему брату. — Он терпеть не может задир.
Эмили рассеянно кивнула, снова бросив взгляд на дверь. Лорд Пэшли чему-то рассмеялся, но она была слишком далеко, чтобы услышать, что сказал лорд Чиллингуорт.
— Он даже взял на себя заботу о Кэти. Он сказал, что знает людей, которые ей помогут.