Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он покачал головой:

– Не могу.

Норма повернулась и ткнула указательным пальцем в широкую, твердую как камень грудь.

– Слушайте меня, и слушайте внимательно. Мэгги Брэдфорд грозит пожизненное, но не потому, что вы утаили правду. Сейчас мы поговорим, и вы ответите на мои вопросы, а если заупрямитесь, то, поверьте, наверняка вылетите с работы и потеряете еще много чего вдобавок. Это я вам обещаю.

Джей Си прошел к бару и налил «Мейкерз Марк».

– Хороший выбор, – одобрила Норма. – Повторите и обо мне не забудьте. А потом расскажете, кто именно входил в это общество избранных. Мне нужны имена. Все, какие вы только знаете.

Джей Си Фрэзер разлил виски по стаканам, и они вместе сели к стойке. Потом садовник заговорил. Он даже пустил слезу.

Когда Фрэзер закончил, Норма еще несколько секунд молчала, переваривая услышанное. Невероятно! Немыслимо!

Все перевернулось.

«Боже, – думала Норма, – мир слетел с тормозов. Ну, паршивцы, держитесь. Я вас достану».

Глава 104

Какая она взрослая, какая собранная, почти женщина, думала я, глядя на Дженни, которая только что вышла для дачи показаний в качестве свидетеля защиты. Лицо ее как будто светилось, длинные волосы блестели. Моя дочь выглядела уверенной в себе и серьезной. Если бы я могла чувствовать себя так же.

Натан обращался с ней с величайшей осторожностью, задавая уже отрепетированные вопросы, и Дженни рассказала, как Уилл пришел к ней в ту роковую ночь. Как он ухмыльнулся, когда я вошла.

– "Мы с Дженни как раз собирались немного повеселиться. Присоединишься?" Именно это он сказал маме. Я не знаю, почему он так сказал, но сказал.

Жюри слушало ее внимательно, и не поверить словам Дженни было невозможно.

Стоило дочери повторить слова Уилла, как я снова почувствовала в себе ту парализующую ярость, что охватила меня и тогда.

Я рада, что он мертв. Это ужасно, но я рада.

Натан управился с ней менее чем за сорок минут. Так мы договорились, и он четко придерживался соглашения, которое скрепил своей кровью. Закончив, адвокат вернулся на свое место рядом со мной и взял меня за руку.

– Спасибо, Натан, – прошептала я. – Спасибо за ваше терпение.

– Спасибо за то, что доверились мне, – прошептал он в ответ.

Липа членов жюри оставались бесстрастными, но я видела, что по крайней мере на женщин выступление Дженни произвело сильное впечатление.

Я не убила его, защищая себя. Я убила, защищая свою дочь. Теперь они знали. Дженни сделала то, что намеревалась сделать.

К несчастью, за хорошим слишком часто следует плохое. Дэн Нижински медленно приблизился к столу, за которым сидела свидетельница. Он словно кит-убийца, мелькнуло у меня в голове, собирающийся проглотить миногу. Ему это нужно для славы. Для него это все: мгновение славы и статус знаменитости.

– Мисс Брэдфорд... Дженни, – мягким, почти извиняющимся тоном начал он.

– Пожалуйста, не обращайтесь ко мне по имени. – Она твердо посмотрела ему в глаза. – Мы с вами не знакомы, мистер Нижински.

Прокурор вздохнул. Очко в пользу Дженни.

– У вас ведь есть подруга по имени Милли Стил, не так ли? – спросил он после едва заметной паузы.

Сбить такого человека было не так-то просто – он твердо вел свою игру.

Дженни удивленно вскинула брови:

– Да, есть.

– Она ваша лучшая подруга, верно? – продолжал прокурор.

Мне совсем не нравился его мягкий тон.

Дженни немного подумала, потом кивнула. Я почти видела, как напряженно работает ее мозг, пытаясь определить, куда ведут его вопросы.

– На вопросы нужно отвечать вербально, мисс Брэдфорд, – подал голос судья Сассман. – Является ли Милли Стил вашей лучшей подругой?

Натан Бейлфорд медленно поднялся из-за стола.

– Возражаю, ваша честь. Не вижу, какое отношение имеет Милли Стил к рассматриваемому делу. Хочу напомнить всем, что мисс Брэдфорд всего лишь пятнадцать лет. И сам суд, и особенно необходимость давать показания являются для нее тяжелым испытанием, которое необходимо по мере возможности сократить.

– Ваша честь, – тотчас отозвался Нижински, – присяжные скоро убедятся, с какой целью я задаю эти вопросы. Уверяю вас, это в интересах установления истины.

– Продолжайте, – сказал судья Сассман. – Но будьте осторожны, а я не дам вам уклониться.

Прокурор наклонился к Дженни, и я вздрогнула. Мне это совсем не нравилось. И я видела, что Дженни не нравится тоже.

– Вы о многом разговариваете с Милли Стил? В школе? Иногда после занятий?

– Да, сэр. И перед занятиями тоже, – ответила Дженни и улыбнулась.

Заулыбались и присяжные.

Я видела, что она так и не поняла, к чему он клонит. «Осторожнее!» – хотелось крикнуть мне.

– Вы бы не стали обманывать свою лучшую подругу? Скажите, вы когда-нибудь лгали ей? Попытайтесь вспомнить.

– Нет. Мы с Милли никогда не обманываем друг друга.

– Тогда послушайте это, Дженни. Тринадцатого октября ваша лучшая подруга Милли Стил сделала следующее заявление в полицейском участке Бедфорда... – Он открыл большой черный блокнот. – «Дженни была влюблена в своего отчима. Она много раз говорила мне об этом. Говорила, что хочет переспать с ним и попробует его соблазнить». – Нижински неторопливо закрыл блокнот. – Вы говорили Милли Стил, что влюблены в Уилла Шеппарда?

«Боже, что он делает с ней? – с тревогой подумала я. – Да, она увлеклась Уиллом, но это же совсем другое».

– Да, но...

Дженни попыталась ответить на нелегкий вопрос.

– Пожалуйста, отвечайте только «да» или «нет». Вы были влюблены в вашего отчима?

Он же мучает ее! Его необходимо остановить!

– Натан... – прошептала я.

– Подождите, Мэгги. Послушайте.

– Я была увлечена им. Да, сэр.

– Вы пытались соблазнить его?

– В общем-то нет.

– Это не ответ на мой вопрос, мисс Брэдфорд. Да или нет. Вы пытались соблазнить Уилла Шеппарда?

– Да. Наверное, это можно назвать и так.

– Вы были с ним в постели?

– Нет! Почему вы задаете такие вопросы? Вы плохой человек! Нет! Нет!

Нет! Слава Богу! А теперь отпустите ее.

– Тогда где же вы занимались с ним любовью? Милли Стил утверждает, что вы это делали!

– Мы не занимались любовью!

– Простите, но в это трудно поверить. Вы красивая девушка, Дженни. Уилл Шеппард был привлекательным мужчиной. Здесь, в суде, мы слышали много подтверждений этого. А вы пытаетесь заставить меня поверить в то, что даже тогда, когда вы предложили ему себя, он отказался! Его репутация утверждает обратное!

И тут Дженни не выдержала и расплакалась. Ее всхлипы были единственными звуками в замершем зале. Она снова превратилась в девочку.

– Натан, пожалуйста, – прошептала я.

Прокурор, однако, еще не закончил.

– Верно ли, что вы были любовниками на протяжении нескольких месяцев? В таком случае попытки защиты убедить жюри в том, что ваша мать убила его ради того, чтобы защитить вас, не выдерживают никакой критики. В таком случае она убила своего мужа по другой причине. Из мести!

– Я не предлагала ему себя! Он ни разу до меня не дотронулся! И никогда не делал ничего неприличного. А вот вы...

Нижински отступил на шаг и пристально посмотрел на мою дочь.

– Вы знаете, что такое лжесвидетельство?

Дженни кивнула.

– Пожалуйста, отвечайте «да» или «нет». Секретарь не может занести в протокол ваш кивок.

– Да, – еле слышно ответила она.

– Вы знаете, каково наказание за лжесвидетельство?

– Не уверена. Вы собираетесь отправить меня в тюрьму? Как мою маму? Это несправедливо.

– Наказание за лжесвидетельство – тюремное заключение, но ни о какой несправедливости не может быть и речи, мисс Брэдфорд. Ваша мать убила своего мужа, Уилла Шеппарда, потому что думала, что вы состоите с ним в любовной связи.

Натан уже поднялся:

– Возражение, ваша честь! Возражение!

– У меня больше нет вопросов, – сказал Нижински и отступил от Дженни.

49
{"b":"21492","o":1}