Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дэнис Кастанаверас он тоже, считай, семь лет не видел. Встретились после такой долгой разлуки, и вот как все обернулось.

Он не удержался и тихо пробормотал:

- Какое жуткое, какое удивительное время! Девлин, уже облачившийся в пальто, в недоумении обернулся:

- Время? Какое время? Чего расселся, разве ты не голоден?

- Ну не так чтобы очень...

За всю свою недолгую жизнь Тренту никогда не приходилось ездить на переднем сиденье полицейского аэромобиля.

Первое, что сразу бросилось в глаза, - баранка перед креслом водителя. Зрелище, надо признаться, невиданное! За последние пять лет все аэрокары, находившиеся в частном пользовании, были лишены рулевого колеса. Только специальные транспортные средства - машины «скорой помощи», пожарные, полицейские, патрульные мобили миротворцев, а также автобусы на воздушной подушке для перевозки детей - были оборудованы индивидуальной системой управления. Однако даже на них его можно было включить только при определенных условиях. Ручное вождение транспортных средств было запрещено после восстания спидофреников - членов Общества любителей быстрой езды, - которое случилось шесть лет назад. Предлогом послужили официальное заявление Департамента дорожного движения, а также рапорты сотрудников патрульной службы о многократном увеличении напряженности транспортных потоков на дорогах и невозможности с помощью прежних мер дорожного контроля и управления обеспечить безопасность пассажиров.

Девлин, устроившись на месте водителя, даже не прикоснулся к баранке. Как только двери захлопнулись, шеф полиции вложил ладонь в специальное углубление. Панель управления засветилась. Девлин нажал несколько клавиш и произнес:

- Команда: «ресторан «L'Express».

Управление располагалась на шестом, если считать вниз от поверхности земли, уровне; отсюда до ресторана было около четырех километров. Двадцать минут в пути, и вот Трент вновь оказался у подножия башни, где сегодня днем разговаривал с Джексоном. Интересно, кто такой этот самый Джексон?

За всю дорогу Девлин задал только один вопрос:

- Мне вот что хотелось бы знать: почему сержант элиты не поленился лично явиться за тобой в мой офис?

Ни Девлин, ни Трент не заметили аэрокар, следовавший за ними на значительном расстоянии.

Посетителей встречала та же дама в черном, с которой у Трента еще шесть часов назад сложились не вполне дружеские отношения.

Как только Девлин и Трент за пять минут до полуночи появились в зале, дама буквально оцепенела. На ее лице мелькнула мимолетная гримаса крайнего раздражения, однако мгновением позже она уже излучала высшую степень гостеприимства. Женщина лично провела шефа полиции и странного посетителя, потребовавшего днем подать целый кофейник кофе, в отдельную кабину, расположенную в задней части зала. Здесь царил приятный полумрак. Вся обивка кожаная, мебель красного дерева, скатерти льняные, снежной белизны. Как только они устроились, зазвонил миниатюрный мобильник, встроенный в ухо полицейского. Девлин пробормотал: «Извини!» - и нажал на какую-то кнопку, расположенную за ухом. Взгляд его сразу остановился, словно он что-то приметил вдали. За время разговора один раз кивнул, потом вдруг неожиданно рявкнул:

- Когда точно?! - Глаза его ожили, взгляд сфокусировался повыше головы Трента, и Девлин уже до самого конца разговора неотрывно смотрел в эту точку.

В кабину вошел официант, на этот раз вполне живой че­ловек. Коротко взглянув на занятого разговором Девлина, перевел взор на Трента.

- Не желаете что-нибудь выпить, сэр? - спросил он.

- Мне кофе, а для офицера Девлина холодный чай с ли­моном.

- Будете обедать?

В этот момент до Трента дошло, что на протяжении двенадцати часов у него крошки во рту не было.

- Обязательно. У вас есть эскалоп?

- Да, мсье.

- С картофелем по-французски. Только чтобы картофель был именно по-французски.

Официант утвердительно кивнул, затем бросил взгляд на офицера и спросил:

- А начальник?

- Не знаю, голоден ли он. Оставьте, пожалуйста, меню.

Гарсон опять кивнул. В пятнадцати сантиметрах от локтя Девлина в воздухе над столом высветилось карта, после чего официант повернулся и вышел из кабинки.

Девлин громко произнес:

- Это всем известно! - нажал пальцем на точку за ухом, затем в упор взглянул на Трента и грозно спросил: - Как?

Трент от неожиданности вздрогнул: - Что как?

- Как тебе удалось? Мне только что сообщили. Не прошло и пяти минут, как я известил миротворцев, что мы сами предъявим тебе обвинение, как наша главная свидетельница изменила показания и заявила, что не собирается предъявлять претензии. Она в глаза не видела лезвия, не уверена, что это именно ты вспорол сумочку... Она, оказывается, вообще ничего не заметила. Ни-че-го! - В глазах начальника полиции отразилось нескрываемое раздражение. Он повторил вопрос: - Как же тебе это удалось, Трент?

- Как это могло удаться, если я сидел у вас в кабинете, а она совсем в другом месте?

Девлин откинулся на спинку кресла и протяжно и шумно вздохнул.

- Все-таки здесь что-то не так. Интересно, какой фокус ты применил на этот раз?

- Я уже сказал, что ни в чем не... - запротестовал Трент. Девлин прервал его, хлопнув ладонью по столу:

- Хватит! А тебе известно, что они потребовали передать тебя в пятый департамент?

Это подразделение выполняло в полиции те же функции, что и отдел по контролю за Инфосетью в штаб-квартире ми­ротворцев. В его функции входило отслеживание и пресечение деятельности нелегальных хакеров, запускавших в сеть свои настырные программы. По существу, оно являлось филиалом аналогичной службы МС.

- Нет.

- Чертов фокусник!

В ответ юноша довольно ухмыльнулся:

- В самом деле?

- Конечно. - Девлин нахмурился, затем его лицо разгладилось, и он откровенно признался: - Однако и в самом деле непонятно: каким образом ты сумел добраться до девчонки?

В этот момент в кабинет вкатился робот-официант и подъехал к столу. В правой гибкой конечности он держал поднос. На подносе стояли чашка кофе, стакан чая, в котором плавали кусочки льда, а также блюдо с эскалопами и жареным кар­тофелем.

Когда бот расставил блюда и удалился, шеф полиции Нью-Йорка вытащил ложку из стакана и положил ее на скатерть рядом с вилкой и параллельно ей. Затем выждал минуту и еще раз поправил чайную ложку.

Трент оцепенел...

Начальник полицейского управления города Нью-Йорка, оказывается, является членом «Общества Джонни Реба»!

Трент несколько мгновений напряженно обдумывал свое открытие. В это невозможно поверить! Если поинтересоваться напрямую, он, конечно, будет отказываться. Интересно, в какую подпольную ячейку Девлин входит? Кто его руководитель? С другой стороны, зачем ему, Тренту Кастанаверасу, это знать? Офицер искоса взглянул на собеседника и, вздохнув, взял ложку, сунул ее в стакан и начал выдавливать лимонную дольку.

- Как же тебе в голову пришло стать копом? - шепотом спросил Трент.

- Сразу видно, что ты еще ребенок.

- Да, действительно, - невольно согласился Трент. Девлин сделал паузу, потом откровенно сказал:

- Знаешь, а ведь ты тоже вполне пришелся бы к месту в нашей конторе.

- Я много где пришелся бы к месту, но есть виды деятельности, которыми я не хочу заниматься. Например, из меня вышел бы чертовски хороший бухгалтер. - Он положил на свою тарелку два куска хорошо прожаренного мяса и принялся есть. Прожевав, добавил: - А вот чего я никогда не смог бы осилить, так это кулинарное искусство. Правда, меня и не тянет заниматься стряпней, как не тянет оказаться в «Левой руке дьявола».

В следующий момент Трент догадался, что сморозил глупость, однако Девлин никак не прореагировал на это глупое замечание. Начальник полицейского управления долго и пристально разглядывал собеседника, потом тихо сказал:

- Прости, если я не так выразился.

10
{"b":"213985","o":1}