Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

‑ Может, устроим ему сегодня темную? ‑ Дик всегда любил пошалить. А что? Может, и устроим.

Больше никого не встретив по пути, мы расположились на небольшой полянке на ночлег.

В этот раз мне досталось расчищать местность и готовить костер, так как дроу до сих пор отсутствовала после удара Ара. Остальные разбрелись кто куда, только гном оставался рядом с Кирто.

Раздавшийся писк позади меня, заставил прыгнуть к безоружной парочке. Крысы, почуяв еду, выходили на поляну. Как же не вовремя! Почему я опять одна?

Крысы были меньше пауков раза в два, но при этом они не были безобидными. Их клыки и когти могли разорвать любого на их пути. Сейчас главное продержаться до подмоги. Шерррат! Я даже позвать не могу никого. Голоса до сих пор нет!

‑ Бирн! Зови на помощь, ‑ прохрипела я, начиная на самой быстрой скорости носиться вокруг пары, отражая атаки крыс.

Клинки рубили головы, носы, усы. Но крыс было много. Очень много.

‑ ПО‑МО‑ГИ‑ТЕ!!! ‑ кричал гном.

‑ Шерррат! ‑ ругалась я, отражая очередную атаку и пропуская чьи‑то когти на свое опять пострадавшее плечо.

‑ Держитесь! ‑ крикнул эльф, подлетая с обнаженным мечом.

Я уже практически без сил. Шерррат! Где же остальные?

‑ Уууу, ‑ завыл оборотень, выскакивая на поляну и врезаясь в полчище крыс.

‑ Аааа, ‑ закричал демон, выбегая на поляну и рубя серое братство.

Две тени спустились с неба и дело пошло веселей!

Мы заняли круговую оборону вокруг гнома и проснувшейся Кирто. Девушка не стала кричать при виде крыс, как прочие представительницы слабого пола, когда очнулась, а выхватила у гнома свое зелье и начала капать его на палки, собранные мной при расчистке. Затем эти палки она бросала в наибольшее скопление крыс. Раздававшиеся взрывы уносили жизни многих, но и меньше крыс не становилось. Сколько же их там?

‑ Оборотень! ‑ пробилась я к рычавшему Ррилу, который сейчас прокусил шею, кинувшейся на него крысе.

‑ Рррр, ‑ получила я ответ.

‑ Ты ведь можешь разговаривать с животными, попробуй договориться!

‑ Я подозреваю, что эти твари не разумны.

‑ Однако на запах еды и на наши голоса они пришли, ‑ отразить атаку, взмах клинками. Еще одной крысы не стало.

‑ Это шкорее вшего инштинкты, ‑ выплюнул очередную жертву оборотень.

‑ Ты попробуй! ‑ кинуть пару ножей, отразить атаку зубами следующей крысы.

‑ Мне нужно сосредоточиться. Прикрой меня, ‑ Ррил заскочил мне за спину, где Кирто готовила очередной взрыв.

Да сколько же вас здесь? Крысы все прибывали и прибывали. Вся поляна уже залилась кровью. Эльф, перемазанный кровью, демон с яростным смехом отражающий атаки крыс, вампиры, не менее яростней сражающиеся бок о бок с эльфом, и я, рубили наших противников еще минут десять, пока крысы резко не остановились и, развернувшись не ушли обратно в лес.

‑ У тебя получилось! ‑ кинулась я на шею оборотню, вымазываясь в крови еще сильней.

‑ Рррр, я старался, ‑ вместо привычного мурлыканья, теперь Ррил издавал тихое рычание.

‑ Они не вернуться? ‑ перемазанная в саже от своих зелий Кирто все еще стояла с занесенной для броска палкой.

‑ Не вернутся, ‑ гном вновь принялся отбирать у дроу ее опасную игрушку, но на этот раз ему это удалось.

‑ Девочки, а не хотите искупаться? Я тут неподалеку на речку наткнулся, ‑ предложил демон.

Купание ‑ это как раз то, что нужно. Привести себя в порядок и остудить разгоряченное тело.

Подхватив под локоток Кирто, я повела ее по направлению, указанному Аром, захватив по пути свои сумки с одеждой и прочими принадлежностями.

Для разгоряченного тела, вода в горной реке не казалась ледяной, она наоборот приятно омывала тело. Но Кирто выскочила из воды практически сразу.

‑ Она же ледяная! Как ты можешь в ней плавать? ‑ Кирто отмывала себя на берегу.

‑ Хорошооо, ‑ я нырнула, уходя под воду с головой.

Пора выходить. Тело уже остыло, скоро начнутся судороги от переохлаждения.

‑ Эл'фа, а что у тебя на запястье за рисунок такой?

‑ Это? Это говорит о том, что я взрослый вампир.

‑ Да? И твои родители тоже так считают?

‑ Конечно, против правил не пойдешь.

‑ Везет, а меня до сих пор считают маленькой.

Кирто так тяжко вздохнула, но я понимаю ее родителей, когда вижу девушку за работой. Это какую же нужно иметь выдержку, чтоб ей вообще разрешить заниматься алхимией?

Я поделилась своим мнением с Кирто, и она приободрилась.

‑ А у тебя интересные украшения. Ты их никогда не снимаешь? ‑ Кирто указывала на мои браслеты, которые от постоянного ношения сияли под лунным светом.

‑ Это память, они мне дороги.

‑ И твои амулеты? Я такой же амулет видела у эльфа, только он у него сине‑зеленый.

‑ И ты знаешь для чего он?

‑ Я думала, что ты мне скажешь.

‑ Это своего рода гарантия, что со мной ничего не случится. Смертельного.

‑ Понятно. Ой, какой интересный камень.

Присмотревшись к камню, я вскочила. Мокрица! Эту тварь необходимо убить, пока она не проснулась. Эта гадость плюется ядом.

Нашарив в своих вещах клинок, я рассекла мокрицу пополам.

‑ Ты хотела яду? Вот, получи еще немного.

Разговоры на этом были закончены. Кирто вновь вошла в свою стихию. Ничего не видя и не слыша, она крутила перед носом половинки мокрицы, обернутые какой‑то пленкой, пока мы возвращались к костру.

‑ Дамы, вы наконец‑то вернулись, а мы уже начали скучать, ‑ Ар встретил нас с очаровательной улыбкой, но его старания прошли даром.

‑ Он хочет сказать, что кроме вас, другие тоже хотели бы помыться, ‑ вот оно, эльфийское благодушие. В такие моменты я готова сама придушить Нилла.

Кирто прошла к гному, хвастаясь своим трофеем, а я проигнорировала выпад эльфа. Желание устроить ему темную стало еще сильнее.

* * *

Я первой заступила на дежурство, когда ночь вступила в свои права.

‑ Лекс, Лекс, ‑ позвал Дик, лежащий возле эльфа. ‑ Он спит, может мы...

Ах, да! Темную! Подойдя к спящему эльфу, я посмотрела на его безмятежное лицо. Спящий он был такой милый.

‑ Осторожно берем его. Я на том дереве видел огромное пустое гнездо. Может, закинем его туда? ‑ предложил Дик.

‑ А, давай! ‑ какая разница, куда его девать? Ведь и так и так получим.

Аккуратно подхватив эльфа, мы отнесли его в гнездо. А не плохо здесь. Вывалиться не сможет, бортики высокие. Крысы его тут тоже не потревожат. Пусть считает, что мы его в самое безопасное место доставили.

Дик, срываясь от выходящего наружу смеха, улетел к костру, а я немного задержалась, полюбоваться своим единственным. Не удержавшись, я его поцеловала. Не знаю, что снилось эльфу, но на поцелуй он ответил мне с такой страстью, как утопающий хватается за соломинку.

‑ Не уходи, ангел, ‑ Нилл заговорил во сне. Вот как днем, так вампирша, а во снах, так ангел.

‑ Я должна.

Больше не задерживаясь и не оглядываясь, я спустилась к костру.

‑ Как там спящий красавец? ‑ Дик улыбался во все клыки.

‑ Спит. И ты ложись. Утром придется долго и упорно убегать.

‑ Впервые буду убегать от завтрака.

Глава 5

Разные люди, разные цели 

Сменивший меня на посту Ррил, увидел, что лежак его брата пуст. Поинтересовался, куда тот делся. Что‑то ответив на подобии "Он пригнездился", я отправилась спать. Пожав плечами, Ррил продолжил сидеть на посту.

* * *

‑ Вампиры гр..., хр..., шр..., деж.... ‑ такого утра этот лес не забудет. Нилл спускался с дерева под наш дружный хохот и матерился. Причем все его слова прямиком были для ушей вампиров и в их адрес. Решив не искушать судьбу, я схватила Дика за рукав и дернула вверх. Взлетаем!

Смех, смехом, а от разъяренного эльфа сейчас лучше держаться подальше.

‑ Эл'фа, а ну спускайся немедленно! Я знаю, что это все твоих рук дело! ‑ и почему он так уверен? Я кружила над головами путешественников, а Дик летел следом, играя нечто зажигающее.

45
{"b":"212839","o":1}