‑ Так тебе не кажется, что в жизни пора что‑то менять?
‑ А что?
‑ Свои приоритеты, Нилл. А так же пересмотреть свое отношение ко многим вещам.
‑ Я учту твое мнение, ‑ отозвался эльф и они все зашли в дом Вожака.
И нам пора бежать. Ррилу я сказала, где меня найти, так что ‑ в путь!
* * *
Гетор, Ниллетион
Утро наступило позже обычного. Никак не могу привыкнуть к отсутствию солнечного света. И как тут живут? Но на завтрак я поспел вовремя.
Леди Мириниэль расхваливала вчерашний прием и делилась радостью, что ее дочь наконец‑то очнулась от комы. Рад за нее. Я как‑то несильно рад ни тому, ни другому. А потом мне на колени упало письмо‑молния.
"Ниллетион!
Проверь филиал Академии в Звериных землях. Поступило несколько жалоб на вампиров"
Вот и все. Так всегда писал отец. Сжато и по существу. Я все равно собирался туда сходить, а так у меня прекрасное оправдание для Максела.
Ближе к обеду я открыл окно телепорта и шагнул в Звериные земли прямо в дом Вожака (по совместительству моего дедушки).
‑ Кого я вижу! ‑ раздался радостный голос за моей спиной.
‑ Дедушка! ‑ обнял я старика.
‑ Совсем забыл своих родственников в своей Фиэллии!
‑ Прости. Дела.
‑ Да у нас у всех дела, ‑ отмахнулся дед. ‑ Я так понимаю что и сейчас ты по делу?
‑ Ну, да. Поступили жалобы на вампиров. У вас в Академии что произошло вчера?
‑ Да так, немного вампиры порезвились. Но уверяю, что все было в рамках обучения. У нас была тема о вампирах, так вот вампиры и были наглядным пособием.
‑ А Ррил тут ни при чем? ‑ я почему‑то теперь всегда связываю все происшествия, которые были с участием вампиров с моим братцем. ‑ Зови его. Я хочу выяснить все обстоятельства.
Пока гонец бегал за братом, возле дома скопилась толпа эльфов‑студентов.
‑ Звали? Нилл! Братишка! Как я рад тебя видеть! ‑ Ррил появился в дверях дома и оглянулся на улицу. Нервничает? Значит виноват.
‑ Ррил! Что вчера произошло в Академии? ‑ начал я самым серьезным голосом. Но поговорить нам так и не удалось. На улице раздался крик "Вампиры!" и началась суматоха. Пришлось выйти.
‑ Что здесь происходит! ‑ крикнул я разбегающимся и прятающимся эльфам.
‑ Кто‑то крикнул, что летят вампиры, ‑ раздался детский голосок.
Ко мне подбежал очаровательный котенок и взобрался на руки. Она мне так напомнила Ррила в детстве, что я не удержался и почесал ей пузико.
‑ И кто же ты такая, малышка, ‑ крошка замурлыкала.
‑ Это наша кузина, Ррани, ‑ Ррил подошел сзади, ‑ а это Нилл, такой же твой брат, как и я, ‑ представил он меня крошке.
‑ А, это который крокодил? Нилл, ты мне покажешь крокодила? ‑ меня слова крошки озадачили.
‑ С чего ты взяла? Нилл он эльф, а не оборотень, ‑ пояснил малышке Ррил.
‑ Да? А Лексис сказала, что Нилл ‑ крокодииил, ‑ Лексис? Она здесь?
‑ Лексис здесь? ‑ как можно спокойнее спросил я, не плохо бы было пообщаться с ней.
‑ Была с Иноксом, уже улетели, ‑ ответил Ррил.
‑ Ааа, так это была княжна.... А чего она здесь забыла? ‑ удивился я. Эти скрытные вампиры своих детей не показывают.
‑ Да представиться к деду прилетала. А тебе кто нужен был? Моя подруга что ли?
‑ Ну да. Есть у меня к ней пара вопросов.
‑ А ты чего вообще пришел? ‑ спросил Ррил.
‑ Да я хотел у тебя узнать, где я могу леди Эл'фу найти, ‑ Ррил одарил меня заинтересованным взглядом.
‑ Я слышал, что она на Сатор собиралась, а тебе зачем?
‑ У нее один артефакт имеется, про который мне драконы много интересно рассказали, ‑ не буду пока ему всего рассказывать, ‑ Ррил, мне необходимо найти ее в течение месяца.
‑ А что потом?
‑ Если не найду, то мне придется жениться.
‑ Опять? И кто у нас счастливица?
‑ Княжна Лексис.
‑ Это ты ее руки просил? ‑ в голосе Ррила начали слышаться смешки. Это так смешно?
‑ Если бы. Совет вампиров потребовал этого союза "дабы закрепить мир между нашими расами", ‑ Ррил теперь смеялся во весь голос. Нет, я не понимаю, почему его так смешит мое будущее?
‑ Нилл, женись на Лексис, она хорооошая, ‑ подала голос Ррани.
‑ Чем же? ‑ удивился я предложению крошки.
‑ Она деду отругала, Ррила отругала, эльфов напугала...
‑ Зачем? ‑ удивился я.
‑ Чтобы они мое воспитание не портили, ‑ ответила крошка.
‑ Ну, Нилл! Везет тебе! Не кажется, что ситуация вновь повторяется? ‑ отсмеявшись спросил Ррил. Еще как кажется. Меня вновь хотят женить на нелюбимой.
‑ Мне вообще кажется, что я живу по кругу раз за разом повторяя прожитый день.
‑ Так тебе не кажется, что в жизни пора что‑то менять? ‑ эта мысль мне тоже приходила в голову.
‑ А что?
‑ Свои приоритеты, Нилл. А так же пересмотреть свое отношение ко многим вещам, ‑ может быть. Но не так просто сломать свое мировоззрение.
‑ Я учту твое мнение, ‑ ответил я. Из дома нас позвал дед. Пришлось возвращаться.
Значит на Саторе искать леди Эл'фу. Что ж. Значит, отправимся на Сатор.
Глава 2
Deja vu
Сатор. Лексис
На Сатор мы добрались за два дня. Попутный ветер весьма способствовал путешествию и вот теперь мы стояли на причале и спрашивали у местных, где ближайший трактир. Удивительно, но вот уже четвертый встреченный нами дроу показывал в абсолютно другое направление, чем предыдущие. И где же этот шеррратов трактир?
С пятым местным нам повезло, он указал направление второго. Туда мы и направились.
Трактир под названием "Тухлая рыба" в отличие от названия не вонял. Он был весьма чистеньким и опрятным. Заказав комнаты и пообедав, мы решили прогуляться.
Ветер с моря доносил крики чаек и запах свежести, под ногами шуршала галька, а прохожие казались все напрочь добрыми и отзывчивыми. Вот что значит, гулять на сытый желудок или это их вид Инокса так напрягает?
‑ Леди Эл'фа!! ‑ окликнул меня женский голосок.
‑ Кирто! Не ожидала тебя здесь встретить, ‑ девушка, подобрав длинные юбки, спешила к нам.
‑ А я‑то как удивлена! Вот уж точно вас сама судьба мне послала! ‑ обрадованная Кирто, наконец, добралась до нас и расцеловала в обе щеки.
‑ Что‑то случилось? ‑ меня как‑то напрягла последняя фраза девушки.
‑ Если ты сейчас не занята, то я хотела бы нанять тебя, ‑ серьезно заявила дроу.
‑ Только с одним условием. Никаких эльфов, ‑ улыбнулась я, а Кирто рассмеялась.
‑ Согласна!
Кирто повела нас во дворец, попутно рассказывая о работе предстоящей мне. Оказалось, что в ее лабораторию кто‑то проник и похитил один из ее образцов ядов. Как раз того, что она привезла с Террона и от которого нет противоядия. От налета этого кого‑то осталось лишь немного крови. Вор поранился, когда вылезал через окно. Мне предстояло найти этого гада, пока он не применил украденный яд.
‑ Леди, я не хочу афишировать ваше присутствие. Поймите меня правильно. Если похитители узнают, что я наняла вас, то мы можем не успеть. Если вы не против, я замаскирую вас под... скажем мою фрейлину?
‑ Как это?
‑ Ну, капли для глаз, бальзам для кожи, платье из моего гардероба. Можем еще с волосами что‑нибудь придумать. Вы ведь не будете против? ‑ подумав, я согласилась. А что? Дроу я еще не была.
‑ А как Инокс? Его мы в кого обрядим?
‑ А вот его мы не сможем замаскировать. Уж больно он выделяется и клыками и внешностью. Придется ему немного отсидеться в моей лаборатории, ‑ вздохнула Кирто.
‑ Я не против, ‑ отозвался моя тень.
Через потайной ход Кирто протащила нас в свою лабораторию, что находилась в отдельном крыле замка. Хорошо ее папочка придумал. Даже если что‑то и взорвется, то дворец не пострадает.
‑ Ну, вот здесь я и обитаю практически все время, ‑ обвела пространство Китро.
Полочки, полочки, столы, а на них колбочки с чем‑то, к чему я бы и на километр не подошла, зная причуды нашей Кирто. Вдруг взорвется?