Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эльф попытался сделать мне подножку, но я вовремя снова взлетела. Чудом удержавшись на ногах, он вновь ринулся в атаку. Погонять его или уже хватит? Побережем силы ему и мне. С воздуха я начала кидать ножи, метясь не в смертельные точки, а в болевые. Первый нож воткнулся под коленную чашечку, поставив эльфа на колени. А дальше было делом техники. Со своей вампирьей скоростью, я облетела вокруг эльфа, пришпиливая его за одежду к полу. Распятый эльф смотрел на меня с ненавистью.

Я нависла над эльфом лицом к лицу.

‑ Готовь кровь, эльф! ‑ полоснув его ножом по руке, я подставила под стекающую жидкость кружку.

Нилл застонал. Его вновь унизили! И кто? Вампирша!

‑ Что это? ‑ притихший было эльф, смотрел на вылезшую из‑под моей одежды "Слезу", затем перевел взгляд на меня.

‑ А это уже не ваше дело, напарничек, ‑ я кинула на распятого эльфа свое письмо и убрала камень подальше от его глаз, проверив, не заметил ли кто еще. Похоже, что нет.

‑ До скорой встречи, мальчики! ‑ бросила я в сторону застывших оборотня и демона.

Еще раз оглядев поле боя, я крикнула хозяину.

‑ Убытки запишите на его счет, ‑ указала я на эльфа, и поднялась наверх.

Сердце бешено колотилось в груди. Вот так встреча. Даже в самых страшных фантазиях такого не придумаешь.

‑ Она тебя сделала? Лучшего мечника Фиэллии? ‑ Ррил говорил так восторженно, что я решила немного задержаться в коридоре.

‑ Вампирша, ‑ вновь выплюнул эльф. ‑ Она наш шестой член группы.

‑ Да я бы лапу отдал, лишь бы быть с ней в одной команде! Что ж ты так недоволен?

‑ Он стыдиться, что его победила девчонка, ‑ демон говорил с натугом. Выдергивает мои ножи?

‑ Нужно отнести их ей, ‑ сказал Ррил. Точно, ножи выдернули.

Пора в номер, а то кровь загустеет. Больше не теряя ни минуты, я отправилась к брату. Постучавшись, мне открыл Инокс.

‑ Леди? ‑ проводил входящую меня он удивленным взглядом.

‑ Дик! Просыпайся, я тебе подарочек принесла, иначе испортится.

‑ Лекс? Что ты... Кровь? Эльфа? Откуда?

‑ Пей, пока не испортилась.

Я всучила кружку Дику и вышла, пока он был занят и не начал задавать вопросы. Завтра. Все завтра.

Возле моей комнаты меня караулил Ррил с моими ножами.

‑ Я очень рад, что ты пойдешь с нами. И не обращай внимание на этого эльфа. Он в последнее время всегда такой.

‑ Я постараюсь, ‑ открывая дверь, ответила я.

‑ Пригласишь?

‑ Не сегодня, оборотень. Я устала.

Мне ужасно хотелось его пригласить и сказать кто я, но не сейчас. Поэтому закрыв дверь, я пошла спать. Как странно. Два родных брата. Один без ума от вампиров, а второй их ненавидит.

* * *

Утром, когда я со спутниками спускалась к завтраку, вся компания была уже в сборе.

‑ Эти двое идут с нами, ‑ подойдя к столу, сообщила я попутчикам.

‑ В договоре об этом не... ‑ начал гном, но увидев мой взгляд, решил благоразумно промолчать.

‑ Боюсь, что Бирн прав, ‑ сказал Нилл.

‑ А мне без разницы. Либо я иду вместе с ними, либо вы идете без меня.

Мой расчет был верен. Драконы подбирали каждого члена команды по особым признакам, и без моего дара там, куда они направляются, делать нечего.

‑ Да пусть идут, ‑ сказала Кирто. ‑ Один из них с лютней, веселей идти будет.

Она даже не представляет насколько веселей.

‑ Я тоже ‑ за! ‑ Ррилу по‑моему было вообще без разницы. Он всегда любил приключения.

Остальные воздержались, но никто не показывал, что против.

‑ Хорошо. Пусть идут.

‑ Не зарывайся, эльф, ‑ прошипела я, ‑ я тебя не просила, я ставила перед фактом.

‑ Я понял, ‑ буркнул он в ответ, разглядывая моих спутников.

Спутники как раз стояли за спиной и подозрительно молчали. Для Инокса это нормально, а вот Дик? Обернувшись, я увидела застывшего Дика, который уставился на Кирто. Этого мне еще не хватало... Хуже похабных песенок Дика, только любовные, а их походу не избежать.

‑ Раз все в сборе, и все вопросы решены, то может нам расскажут, куда мы идем и зачем? ‑ самая здравая мысль прозвучала как ни странно, от демона.

Глава 2

План похода 

‑ Значит так, ‑ Нилл уже десять минут начинал этот разговор, но постоянно его кто‑то или что‑то отвлекало.

Его нервировала я, его нервировал Дик, который теперь не обращал внимания ни на кого, кроме Кирто, а больше всего его нервировал Инокс, стоящий за моей спиной и смотрящий на эльфа самым свирепым взглядом и с оскалом на губах.

‑ Может мы, наконец, приступим? ‑ эльфу пришлось кричать, так как мой брат ударил по струнам лютни и начал выводить что‑то новенькое.

О, Кирто, черные волосы,

Посмотри на меня чуть‑чуть,

Потерял аппетит и голос уже,

И дрожу от любви чуть‑чуть.

Я говорила, что любовные песенки Дика куда хуже его пошлых? Может, повторить?

‑ Леди Эл'фа, угомоните своего менестреля!

‑ Он не мой. Он сам по себе, просто сейчас он под моим присмотром, ‑ пришлось отобрать лютню у брата, чтоб он начал меня замечать.

‑ Дик! Уймись! ‑ я усадила брата рядом и попросила Инокса держать его, а еще закрыть ему рот.

Балаган! Это путешествие я запомню надолго! Если у него такое начало, что же ждать потом?

‑ Значит так, ‑ вновь заговорил Нилл. ‑ Мы отправляемся в горы.

‑ Что мы забыли у гномов? ‑ Бирн, являя всем свою неприязнь к темным братьям поморщился.

‑ Нам намного выше. В хрониках драконов есть упоминание о драконе‑отшельнике Пиране. Он покинул долину драконов и решил поселиться на темной стороне. При этом он вел дневник, в котором описывал свои достижения и новые магические формулы. Вот этот самый дневник нам и поручено достать.

‑ А почему драконы сами не нашли его? ‑ верный вопрос, Кирто.

‑ Если б они могли, то уже давно забрали. Есть еще вопросы?

‑ Меня интересует наш состав. За какие заслуги мы все здесь оказались? Вернее, почему выбор драконов выпал на нас? ‑ я уже начала понемногу догадываться, но посмотрим, как эльф ответит на вопрос демона.

‑ Драконы не обсуждали со мной свой выбор. Просто сказали, что каждый из вас поможет в пути и справится хотя бы с одним препятствием.

‑ И много препятствий? ‑ прохрипела я.

‑ Этого никто сказать не может. Пиран еще при жизни подготовился к визиту незваных гостей. Нам придется самим обнаружить ловушки и по возможности их обезвредить.

Это напоминает мне контракт с гномами. А не продешевила ли я? А с другой стороны, моя свобода дорогого стоит.

‑ А карта у тебя есть или мы тоже будем искать дорогу, как и ловушки? ‑ я уже давно перешла на ты со всеми членами команды, хотя некоторый индивид каждый раз морщился от такого обращения, но помалкивал.

‑ Карта есть, ‑ на столе перед нами разложили карту, которой было около двух веков. И как она еще сохранилась?

‑ А не старовата ли карта? ‑ гном первый оторвался от созерцания этого раритета.

‑ Другой у нас нет, ‑ получил он ответ от эльфа.

‑ Насколько мне известно, за прошедшее время, местность Террона сильно изменилась, ‑ начал демон.

‑ А нас местность не сильно волнует. Здесь есть некоторые знаки, которые со временем измениться не должны были, ‑ надменный голос эльфа раздражал не только меня.

‑ И какие же это знаки? ‑ Аридер, с ноткой раздражения.

‑ А это известно только мне, ‑ вновь надменно Нилл.

‑ Так и природа могла измениться за это время, ‑ закипал Ар.

‑ На месте и проверим.

‑ Да на каком месте? Куда идти‑то?

‑ Вот сюда, ‑ палец эльфа указал на самую высокую гору в горном хребте, именуемую "Пиком демона".

Почему демона? Сейчас никто не сможет этого сказать. Это самый загадочный пик во всех горах. Он постоянно находился окутанным облаками, и снизу его разглядеть было невозможно. А на крыльях туда никто не рисковал подниматься, там был сильный ледяной ветер, сдувающий любого подлетевшего. Так что, толи это форма пика напоминала демона или же там жил какой‑то демон, никто не знает.

37
{"b":"212839","o":1}