Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

‑ Согласен.

Мы вновь двинулись в сторону пристани. Ррил теперь шел позади. Так даже лучше, если он сможет отвлечь от меня своего брата, то мне удастся сбежать, а уж Ррила я вызволю.

‑ Ну, что ж. Я натура очень романтичная и вопросы о любви уж извините, так и просятся. Так это правда, что вы, имея невесту, ищете свою единственную? ‑ эльф шел практически со мной вплотную. Хотя с его слухом можно было и не приближаться настолько. Дождь прекратился, и теперь было слышно и идя просто рядом.

‑ Да. Это правда. Теперь мой вопрос. Я никак не пойму, к какой расе вы относитесь? Вы человек? ‑ он такие глупые вопросы задает! Мог напрямую спросить, хотя не факт что я отвечу.

‑ Нет, я не человек. Следующий вопрос. Чем вас невеста не устроила?

‑ Вы задаете вопросы, на которые не так и просто отвечать. Когда я был еще ребенком, драконы предсказали, что моя единственная родится в определенной семье. Мои родители решили, когда родилась девочка сразу заключить помолвку, но потом, когда я вырос и мы встретились с нареченной, я понял, что это не моя единственная. Теперь к вопросу, чем она мне не угодила. Вот признайтесь, зная, что есть в этом мире человек, который полностью предназначен для тебя, вы бы смогли жениться или выйти замуж за кого‑то другого?

‑ Знать, это одно, а как насчет чувств. Вы ведь не можете сказать, что вы влюблены в свою половинку?

‑ Поверьте, когда я ее встречу, любовь будет. А зная это, как я могу жениться?

‑ Может вы и правы.

‑ Я удовлетворил ваше любопытство?

‑ В этом вопросе полностью.

‑ Вот и замечательно. Теперь мой вопрос. К какой расе Арая вы принадлежите? ‑ вот этого вопроса я и боялась. А может не вдаваться в подробности?

‑ Ни к какой!

В это время мы свернули на пустынную улочку. Ррил приотстал и из‑за поворота он еще не появился, зато послышался жалобный стон. Молодец, мальчик. Понял, что пришло время.

‑ Извините, ‑ Нилл рванул за угол к завывающему брату. Пользуясь этим, я расправила крылья и взлетела. Придется напоследок пошуметь, чтоб вытащить моего младшенького.

‑ Ааа, помогииите! ‑ пришлось бросить всю конспирацию и крикнуть в сторону, где я должна была ожидать братьев.

Как я и продумала, Нилл прибежал на крик, оставив Ррила. Нужно этим пользоваться!

Я быстро спикировала вниз, подхватила Ррила на руки и взлетела вновь на крышу.

‑ Тшш, ‑ прошептала я на ушко пантере.

Тем временем Нилл, не найдя меня, бросился бежать вперед, но потом вернулся и проверил как Ррил. Не найдя нас обоих, он ударил кулаком по стене.

‑ Опять ушла! Я все равно ее узнал! Даже имени не сказала!

Похоже, эльф был готов к нашему побегу, так как недолго он и оставался на месте, да и на наши поиски не пошел, а вернулся в свой дом.

‑ Ну что, Ррил! Домой?

‑ Давно пора, Лексис! Я устал, хочу есть и спать, ‑ вот теперь я узнаю моего Ррила! Вечный обжора! Но и в самом деле нам пора домой.

Вновь подхватив кота‑пантеру на руки, я взлетела.

‑ Всегда мечтал, чтоб девушки меня на ррруках носили... ‑ мечтательно промурлыкал Ррил.

‑ Только не привыкай! Я тебе не лошадь! Спустимся, я на тебе ездить начну ты вон какой огромный.

‑ Я таким становлюсь только тогда, когда сильно волнуюсь, короче, когда я сам не свой.

‑ Значит, покататься мне так и не удастся.

Мы влетели в окно моей комнаты. Вот это ночка! А теперь спать. Не раздеваясь, я упала на кровать и провалилась в сон.

Глава 4

Побег из Китилья 

Мое пробуждение вновь было, как и всегда со стакана рассола и Тирона, сидящего на моей кровати.

‑ Я так понимаю, рассол тебе снова не понадобиться? ‑ Тирон поставил на стол стакан, а сам пересел на стул.

‑ И как ты догадался? ‑ я широко зевнула. Спать в одежде оказалось не сильно‑то и приятно, но больше всего неприятно было спать в неудобной позе. Ррил, который раньше был в виде большого кота, теперь не помещался на подушке и разместился со всеми удобствами на моей кровати, при этом я оказалась на самом краю. Как еще во сне не свалилась?

‑ Ну, рассказывай. Больно уж этот заказ меня заинтересовал.

‑ А что рассказывать? Я его не выполнила.

‑ Странно. А деньги все равно за него заплатили.

‑ Их и в прошлый раз заплатили ни за что. Мишень осталась жива, хоть я и стреляла на поражение, да и видела, как мишень упала.

‑ Странные вещи ты рассказываешь. А ты уверена, что мишень жива?

‑ Вчера ты принес мне рубаху с ее запахом, да и сама я ее видела живую и здоровую. А после того как я решила не выполнять заказ, а мишени надоело ждать, то она расправила крылья и улетела.

Я понимаю, что все это звучало как полнейшая чепуха, но Тирон всегда верил мне. И теперь у него нет повода сомневаться в моих словах.

‑ Я при всем своем мастерстве и меткости не в состоянии убить драконшу, ‑ теперь все станет ясно. Вон как вытянулось лицо у Тирона.

‑ И зачем им это понадобилось? Я надеюсь, что ты смогла хоть что‑то разузнать?

‑ Они просто хотели поговорить с вампиром, обитающем в этом городе, ‑ в наш диалог вмешался проснувшийся Ррил.

‑ Поговорить? Шутите?

‑ Нет. Драконы предсказали невесте принца Ниллетиона, что их свадьба не состоится из‑за вампира, обитающего в этом городе. Вот они и решили поговорить... ‑ Ррил опустил кое‑какие детали, но суть от этого не изменилась.

‑ И как? Разговор состоялся?

‑ Нет, ‑ я с укором посмотрела на Ррила. С ним я потом поговорю, когда Тирон уйдет.

‑ Я так понимаю, что следует сегодня ожидать вновь этот самый заказ.

‑ Похоже, что да, ‑ я пожала плечами и, столкнув Ррила с кровати, сама решила встать. ‑ Может, откажемся?

‑ Боюсь, что не сможем. Мы с тобой в этом городе не на своей территории и права качать нам никто не позволит. Но я попытаюсь что‑нибудь сделать. До вечера, Лекс. Береги себя.

Тирон вышел, вновь оставив на столе мой гонорар. Были бы еще и заказы нормальные, так я бы быстро разбогатела.

‑ Ррииил! ‑ оставшись вдвоем, я решила не откладывать воспитательную беседу.

Братишка, похоже, и сам начал подозревать о моих кровожадных мыслях и теперь пытается спрятаться под кроватью. Ха! Он не такой и маленький сегодня, даже морду просунуть не сможет. Я подошла и дернула пантеру за хвост. Ррил зашипел и начал рычать.

‑ Мне же больно! ‑ я отпустила хвост. Интересно из чего он у него трансформируется?

‑ Расскажи‑ка мне, мой любезный, почему ты вчера ослушался? Я велела тебе быть дома!

‑ Ну.... Э... Тебя так долго не было и я... Я подумал.... А вот как бы ты сама выбиралась из дома, где живет мой братец? ‑ выкрутился? Как бы ни так! Лучшая защита ‑ нападение, ему сегодня не поможет!

‑ Я бы выбралась, и без шума и пыли. При этом может и узнала чего интересного. А вот ты переполошил весь дом!

‑ Там же никого не было!

‑ И тебя там тоже не должно было быть!

‑ Ага, выбралась бы она! Мой братишка не так уж и прост! Он сейчас один из лучших боевых магов эльфов!

‑ Выкрутилась бы! И не из таких переделок выкручивалась!

Я стояла и делала грозный вид, будто ужасно сержусь, что Ррил меня ослушался. На самом же деле я была ему благодарна. Еще не факт, что я сегодня спала бы не в застенках, а у себя дома.

‑ Ладно, Лекс. Я понял, ‑ пантер подошел ко мне и начал как кот тереться об мои ноги. Не будь я вампиром, я давно бы уже лежала на полу от таких ласк.

Понял он или нет, это еще не известно, а вот его желание избежать ссоры ‑ это меня радует. Сама не могу долго обижаться. Ну не обидчивая я и не злопамятная. Я погладила Ррила за ушком.

‑ Перевоплощайся. Сейчас пойдем завтракать, ‑ какими влюбленными глазами на меня сейчас посмотрели! Еда сейчас для Ррила ‑ любовь всей жизни.

‑ А пирожное купишь?

‑ Куплю, ‑ бросила я в сторону комнаты, скрываясь в ванной. Нужно привести себя в порядок. Похожа на чучело огородное. И как еще со мной мои мальчишки общаются? Может, я так каждое утро выгляжу, вот и не пугаются? От этой мысли меня передернуло. Нет, что ни говори, а женщина, что живет во мне, хочет быть красивой или хоть привлекательной.

10
{"b":"212839","o":1}