Литмир - Электронная Библиотека

– Это самое странное, что я когда-либо видел, – вырвалось у Кейна.

Дарси удивленно взглянула на него. Судя по всему, она не замечала за собой столь явного проявления желания все организовать.

– Вы о чем?

Кейн указал на ее тарелку.

– Об этом. А если повар случайно положит десерт на то место, где должно быть мясо?

– Тогда я его передвину, – просто ответила она, но вовремя спохватилась и резко сменила тон: – Скажите, мистер Каллахан, вы намерены критиковать все, что я делаю?

Их взгляды встретились всего на мгновение, но туг произошло нечто странное. Кейн не мот понять, что именно. Это напоминало удар молнии, от которого у него помутилось сознание. Ему понадобилось несколько мгновений, чтобы прийти в себя. Он потряс головой, чтобы сбросить с себя наваждение.

– Мне кажется, я действительно был излишне критичен, – попытался оправдаться он. – Но я восхищаюсь силой вашего духа.

Этот непроизвольный комплимент неожиданно вызвал улыбку на ее лине.

– Правда? А если я скажу, что мой дух организован так же, как еда на тарелке?

Кейн все больше и больше восхищался этой женщиной. Она была темпераментной, независимой я организованной, как механизм, но все же невероятно женственной. Он никогда не встречал такой парадоксальной особы. Ему даже стало стыдно, что он насмехался над ней. Это несправедливо, ведь Дарси не относилась к тому типу женщин, что готовы флиртовать со всеми подряд. И в этом не было ничего плохого. Он н сам стремился не походить на других.

Поддавшись внутреннему импульсу, он протянул руку и слегка коснулся ее лица.

– Извините меня, Дарси, – тихо произнес он. – Кажется, мне нужно еще многому учиться, чтобы вести себя как джентльмен. Я позволил себе шутить с ваше, н у вас могло сложиться обо мне ложное впечатление. По правде говоря, мне нравится ваша отвага. Ее недостает многим, не только женщинам.

Нежное прикосновение и слегка хрипловатый голос заставили Дарси вздрогнуть. Этот мужчина буквально источая сексуальность. Он мог соблазнить женщину одним взглядом своих серо-стальных глаз с такими длинными ресницами, что им позавидовала бы любая красавица. А его смуглые пальцы коснулись ее кожи, словно дуновение ветерка. Дарси непроизвольно прониклась его чувственностью.

Оуэн Грейвз пытался заигрывать с ней в течение нескольких недель, но он и в подметки не годился этому черноволосому красавцу. Нет, одернула себя Дарси, она больше никогда не уступит соблазнительным взглядам и прикосновениям, особенно после того как Майкл…

Это болезненное воспоминание вернуло Дарси на землю, и она снова закрылась в своей ракушке.

– Вы дадите мне поесть, мистер Каллахан? – резко спросила она. Ее удивило, что голос вдруг стал каким-то чужим.

Они молча закончили ужин. Дарси начинало раздражать, что этот мужчина вызвал у нее эмоции, которых она не испытывала уже несколько лет.

Каллахан… Она была уверена, что уже слышала это имя, но никак не могла вспомнить, где и когда. Однако его имя звучало в ее душе, словно колокольчик. После того, что произошло между ней и Майклом Дюпри, Дарси поклялась себе никогда не иметь романтических отношений с мужчинами. Даже отец не знал о той сердечной боли, которую испытала Дарси, когда училась в элитной школе в Филадельфии. Она похоронила эту боль глубоко в сердце, и ни один мужчина больше не сможет ее встревожить. Теперь она знает, что такое предательство, и никогда не допустит повторения подобного.

И вдруг на ее горизонте появился мужчина, который совершенно не соответствовал ее статусу. Он был игроком, драчуном, наверняка разбойником и еще бог знает кем! Она не доверяла ему ни на йоту, несмотря на красивые черные волосы, выразительные серо-стальные глаза и высокую стройную фигуру.

Странный человек, подумала Дарси. Он явно хорошо образован, но вращается среди отбросов общества. И почему он продолжает искать ее расположения, хотя она ясно дала ему понять, что не желает этого?

– Дарси, вас что-то тревожит? – спросил Кейн, заметив беспокойство на прекрасном лице.

– Вы, – честно призналась она. – Я не понимаю, что вам от меня нужно.

Кейн поднялся из-за стола и бросил рядом с тарелкой несколько золотых монет.

– Здесь нечего понимать, моя дорогая, – ответил он с улыбкой, помогая Дарси встать со стула, – Меня просто заботит ваша безопасность.

– И только?

Дарси снова задрожала, ощутив тепло его пальцев на своей руке.

– Если бы я мог дать вам один совет… – начал он, поднимаясь вслед за ней по лестнице.

– Не стоит, – ответила она не оборачиваясь.

Он взял ее за руку и развернул к себе лицом. Она стояла на ступеньку выше его, и их лица оказались напротив друг друга. Кейн поймал себя на мысли, что ему нестерпимо хочется ее поцеловать.

– Такая леди, как вы, не должна жить в таком городе, как этот, – сказал он, чувствуя, что готов начать целовать ее прямо на лестнице.

Так не пойдет, подумал Кейн. Нужно относиться к ней, как к сестре, иначе ему будет трудно выполнить задание. Дарси гордо вскинула голову.

– А где же должна жить такая леди, как я, мистер Каллахан? – поинтересовалась она.

– Кейн, – поправил он.

Дарси проигнорировала его предложение установить менее формальные отношения.

– Думаю, вы, как и большинство мужчин, считаете, что мое место дома, возле мужа.

Из его широкой груди вырвался короткий смешок.

– Сомневаюсь, что такой независимый человек, как вы, удовлетворится столь скромной ролью, – сказал он. – Но Денвер действительно неподходящее место.

Как он смеет указывать ей?!

– Мне кажется, это не ваше дело! – огрызнулась Дарси. Она подобрала юбку и вихрем взлетела на второй этаж.

Патрик О'Рурк был прав, эта девчонка действительно невыносима. Но Кейн не собирался отказываться от своего задания. Впрочем, Дарси тоже не собиралась бросать свою работу в компании.

Неожиданно для себя Кейн поднялся по лестнице вслед за Дарси. Она не хочет, чтобы он ходил за ней? Черта с два, он не даст ей убежать! Дарси О'Рурк из тех женщин, которые любят проверять, как далеко они могут завести мужчин. Что же, она увидит, что Кейна Каллахана можно завести не дальше, чем он сам захочет!

Глава 4

– Послушайте, леди, – начал Кейн, приближаясь к Дарси, – если вы сами не можете защитить себя от негодяев вроде Гриза Ванхука, вам стоит найти кого-нибудь для этого, иначе, все может кончиться плохо. Кажется, у вас такая сильная тяга к саморазрушению, что вы готовы идти навстречу любой опасности.

Дарси торопливо раскрыла сумочку и достала ключ.

– Вы предлагаете себя в качестве телохранителя? – спросила она, пытаясь открыть разбухшую от сырости дверь. – Если да, то меня это не интересует, мистер Каллахан.

– Кейн, – снова поправил он.

В этот момент Дарси наконец справилась с дверью и попыталась проскользнуть внутрь, но Кейн с быстротой молнии проскочил в комнату вместе с ней.

Дарси молча оглядела высокую фигуру детектива, почти на фут возвышающегося над ней. Меньше всего на свете она хотела оказаться в комнате наедине с мужчиной, тем более с этим! Он уже показал, что способен справиться с самым свирепым бандитом, так что ему стоило совладать с хрупкой девушкой? Черт побери, ну почему бы ему просто не уйти и не оставить ее в покое?

– Так вот оно что, – задумчиво протянула Дарси, когда ее озарила неприятная догадка.

– Вы о чем? – удивленно спросил Кейн. Как можно разговаривать с женщиной, которая гак неожиданно меняет тему разговора? Он не имел ни малейшего понятия, что она имела в виду.

Дарси укоризненно покачала головой.

– Я слышала о таких вещах. Вы один из тех ловкачей, что предлагают людям защиту от грабителей. Сначала вы убеждаете меня, что я не могу сама постоять за себя, и предлагаете уехать из города. А когда я отказываюсь, предлагаете стать моим телохранителем, Если я откажусь от этого или меня не устроит слишком высокая плата, то вы будете держать меня в постоянном страхе, угрожая моей жизни и моему бизнесу.

9
{"b":"211266","o":1}