Литмир - Электронная Библиотека

Анне пришлось пойти на день рождения сироты. Одной. У девочки была всего одна-единственная настольная игра. Им пришлось играть в эту игру до самого вечера. А к чаю (о ужас!) даже не оказалось торта.

Анна сидела на скамейке и грелась мыслью, что у нее есть двести двадцать три друга. Однако ее холодила та мысль, что только один из них послал ей открытку, поздравляя ее с повышением на «Радио-Централ». Это была открытка от Лиз.

Только пятнадцать из них вспомнили про тридцатилетие Анны. А из девяти друзей, приглашенных на ее день рождения, пришло только восемь. Праздничный обед состоял из разогретых вкуснейших полуфабрикатов, купленных в дорогом магазине «Селфриджиз».

– Может быть, начнем без Джастин? – спросила Анна, выставляя на стол очередное блюдо. Она печально посмотрела на салфетку Джастин, которая так и лежала нетронутой на плетеной подставке.

– Анна, я сомневаюсь, что она сегодня придет, – осторожно предположила Ру.

– Я не понимаю. Она сказала, что придет.

– Почему бы тебе не убрать со стола ее прибор? – предложила Мирна, усаживаясь поудобнее на пустующее место Джастин.

Анна поставила суп Джастин разогреваться на слабый огонь. Она отложила на отдельную тарелку курятину с эстрагоном специально для Джастин. Ее столовый прибор она так и оставила лежать на столе – на всякий случай.

– Мало ли, – сказала она с надеждой в голосе. – Может быть, она еще придет.

– Сомневаюсь, – сказала Мирна. – Возможна, она валяется в какой-нибудь канаве, совсем потеряв свою крошечную пустую голову.

– Ой, я правда не могла прийти, – сказала Джастин на следующий день. – Поттер, прости меня.

Поттер. Со стороны можно было подумать, что это дружеское обращение, что-то вроде прозвища. Но Анна-то знала, что это не так. Когда Джастин называла ее по фамилии, это означало, что дальше должно было последовать то или иное оскорбление или унижение. Поттер любит ходить в школу. Вы только посмотрите, что Поттер принесла себе на обед. Поттер дружит с сиротой. Поттер нравится плавленый сыр. Поттер не любит секс. Поттер дружит с толстухой. Поттер фригидная. Поттер встречается с Гримом Ломондом. У Поттер начались месячные.

Анне до сих пор было больно вспоминать тот случай, когда во время долгого перехода из здания общеобразовательной школы до корпуса старой средней школы, в котором преподавали точные науки, ей в спину неслись смешки и издевательские шушуканья.

Джастин не сказала Анне про кровяное пятно, проступившее на ее платье. Только новенькая – Мирна из Мидлсборо – отвела ее в туалет, дала ей гигиеническую прокладку и рассказала кое-что про невзгоды, связанные с менструацией.

Позже Мирна продолжала информировать Анну про невзгоды жизни вообще.

Анна договорилась встретиться с Джастин в клубе в восемь часов. Но сейчас было уже десять минут девятого, и Анна медленно скользила вниз по эскалатору станции «Пиккадилли».

Она передумала встречаться с Джастин. Как сказал Шон, она слишком много думает об отношениях с другими людьми. Ей нужно больше думать о себе.

Поезд должен был подойти через три минуты, и Анна собиралась на нем уехать.

Она определила для себя, что друг – это тот, на кого можно положиться, отзывчивый, честный, очаровательный и заботливый. А вот на Джастин нельзя положиться. Она не заботится о своей самой давней подруге. Вместо этого она использует и унижает Анну. Она обращается с ней свысока и лишает ее уверенности в себе.

Двери электрички закрылись. Анна села на свободное сиденье, кипя от негодования. С этой минуты она больше не позволит вытирать о себя ноги. Как говорил Шон, нужно больше ценить себя.

Она достала распечатку его компьютерных сообщений. «О да, милочка», – прочитала она. Конечно, она потеряет Джастин. Но Анна не будет скучать по одному потерянному другу. «Ты моя сладенькая ходячая рекламка», – снова прочитала она. Особенно сейчас, когда у нее двести двадцать три друга.

Глава седьмая

Слава богу, уже пятница. Прошла первая неделя Анны на новом рабочем месте, и она начала понемногу осваиваться в офисе. За рабочим столом Пэмми располагался шкаф для канцелярских принадлежностей. Возле рабочего стола Анны стоял общий чайник. Ее постоянно просили приготовить чай. Недалеко от Майка висела книжная полка с книгами о самосовершенствовании, начиная с «Искусства быть счастливым» Эрга Фрумма и заканчивая последней автобиографической книгой Пэмми Ловенталь «Как я воскресла из мертвых».

Архив со всеми документами находился в отдельной комнате. Для каждой обсуждаемой проблемы была заведена отдельная папка, располагавшаяся в шкафу по алфавиту. Первым поручением, которое Пэмми дала сегодня Анне, было найти в шкафу папку под названием «Старые девы». Эта папка потребовалась Пэмми для предстоящей утренней планерки. – А я должна присутствовать на этой планерке?

– Нет, – злобно бросила Пэмми, как будто только что раскрыла замысел Анны: вкалывать не щадя сил на «Радио-Централ» и продвигаться вверх по карьерной лестнице до тех пор, пока она не займет место самой Пэмми.

– Ясно. Извини, – сказала Анна. Проблема была в том, что она просто не знала, чем заняться, так как в пятницу программа не выходила в эфир.

– Я думаю, что мы не совсем готовы, а? Не начать ли нам с того, что ты отыщешь папку про «старых дев»? А уже потом мы поговорим о собраниях руководства.

– Я только хотела узнать, нужно ли мне приходить…

– Дорогая, давай сначала научимся ходить, а уж потом побежим.

В архивной комнате Анна встала на коленки и потянула на себя металлический ящик с папками на букву «С». «Скука», «самооценка», «собственный имидж», «самокритика»… В ящике не оказалось ничего похожего на «старых холостяков» или даже на «старость».

В ящике под буквой «Н» Анна также не обнаружила ни «неженатый», ни «незамужняя». Там были только «неуверенность», «несчастье» и «неудачник». Она заглянула в ящик с буквой «П», но нашла там только одну толстую папку под названием «Потеря», внутри которой содержалось множество подзаголовков: «потеря работы», «потеря близкого», «потеря части тела», «потеря денег», «потеря самоуважения» и «потеря желания жить».

Анна решила поискать на слово «девушки», но такой папки не нашлось. Затем она наткнулась на папку под названием «Тревога знаменитостей», и она не могла устоять, чтобы не почитать про страхи и сомнения, терзающие богачей и «звезд». Эта папка состояла из подразделов: «неправильное питание», «самовлюбленность», «наркотики», «членовредительство»… Здесь-то Анна и нашла наконец «старых дев».

Пролистывая подразделы этой папки: «смирившаяся», «не теряющая надежды», «отчаявшаяся» и т. д., – Анна обрадовалась тому, что сама принадлежит скорее к «довольным своей жизнью», чем к «склонным к самоубийству». Естественно, Анна обрадовалась, вспомнив про сообщение на автоответчике, которое Том оставил вчера вечером: «Анна, это Том. Так приятно было встретиться с тобой вчера вечером. Вообще-то я хотел узнать, свободна ли ты в субботу. M-мм… короче, позвони мне». Анна была очень рада услышать его голос. Однако решила не звонить, так как у них с Шоном практически уже начался роман.

Пэмми тихонько зашла в комнату. При виде Анны, которая, стоя на коленках, читала журнальную статью о том, с какими трудностями приходится сталкиваться красивым, богатым и знаменитым женщинам при выборе достойного партнера, Пэмми покачала головой. С величайшей осторожностью она забрала из рук Анны папку «Синди Кроуфорд».

– Могу я узнать, что здесь происходит?

– Ой, прости. Я нашла это в папке со «старыми девами», которая стояла не на том месте. Она была в папке с «тревогами знаменитостей».

– Значит, тебя не устраивает наша система хранения документов?

– Нет, вовсе нет. Просто все ужасно перепутано. Например, «смерть» почему-то стоит в «эмоциональных проблемах». Это слегка сбивает с толку.

– Ты считаешь, что смерть не ассоциируется с эмоциями? – Пэмми тряхнула своими белокурыми, с розоватым отливом кудряшками. Анна, наверное, даже не удивилась бы, если б эти кудряшки опали на пол, словно душистые розовые лепестки. – Должна сказать, что это я сейчас сбита с толку.

32
{"b":"208139","o":1}