Литмир - Электронная Библиотека

Теперь пристегнутый к креслу мужчина лежал неподвижно. Может, сознание потерял? Я обошла кресло так, чтобы посмотреть ему в лицо. В этот момент он раскрыл глаза, увидел меня, моргнул. Я тоже внимательно его разглядывала. Ничего похожего на зелененьких человечков – в том варианте, в котором их изображают в прессе, фильмах и мультфильмах. Цвет кожи был телесным, без каких-либо зеленоватых и синеватых оттенков. И глаза нормальные, нашего, человеческого размера и формы. Нос – «картошкой». Не могу сказать, что мужчина был симпатичным, но однозначно очень походил на землянина лет сорока от роду.

– Вам помочь встать? – опять спросила я на своем родном языке.

– Я в Америке или это галлюцинация? – ответил мне вопросом на вопрос мужчина, тоже на английском.

– Ни то ни другое.

– Вы американка?

– Англичанка. Меня зовут Барбара Кэмпбелл.

– Неужели в Англию занесло?! – ошарашенно произнес мужик по-русски.

– Вы русский? – я перешла на этот язык.

Мужчина моргнул и стал очень внимательно меня рассматривать – как я его недавно.

– На скольких языках вы говорите? – наконец спросил мужчина по-русски.

– Английский, русский, немного итальянский. На итальянском я больше пою.

– А живете где?

– В Лондоне.

– А я где?

– А я-то откуда знаю?! Вы сами русский?

– Сейчас я где? – спросил мужчина, не отвечая на мой вопрос. Но я решила, что он все-таки русский.

– Я не знаю, как называется это место.

– Тарелка где села?

– В поле.

– Вы здесь что делаете, если вы англичанка?

– Гуляю. Знакомлюсь с русской природой и загородной архитектурой, – честно ответила я.

Мужчина тихо застонал и закрыл глаза.

– Вы ранены? Вам нужна медицинская помощь?

Мужчина открыл глаза.

– Попробуйте отстегнуть ремень. Тут замок заело.

Я присела на корточки и занялась замком. Бесполезно. Мужчина сказал, в каком кармане у него лежит складной нож, и предложил перерезать ремень. Возилась я долго, но мне все-таки удалось его высвободить из ременного плена. Я помогла ему подняться на ноги. Вероятно, он сильно ушибся при падении, так как кривился от боли.

– У вас ничего не сломано?

– Нет.

Мужчина снял шлем и провел ладонью по коротко стриженным волосам, половину из которых составляли седые. Уши оказались довольно крупными, но не заостренными, как у инопланетян. Или это у вампиров заостренные? Я плохо в этом разбираюсь.

Тем временем пилот тарелки повернулся к окну (или его следует называть иллюминатором? Или лобовым стеклом? По-моему, последнее определение подходило больше всего) и осмотрел территорию. Но перед окном простиралось бескрайнее поле. К тому же пошел снег. Дом находился с другой стороны.

– Где вы тут архитектуру нашли? – повернулся мужчина ко мне.

– С другой стороны.

– Что там находится?

Я, как могла, описала двухэтажное строение, уже собиралась перейти к описанию деревни, но пилот предупредительно поднял руку.

Он посмотрел на дверцу, через которую я вошла.

– А что с другой стороны? – спросил мужчина.

– В смысле?

– Вы тарелку кругом обошли?

– Нет. Я услышала какой-то зуммер или щелчок. Ну и…

– Так, понял. Выходим.

Мужчина первым спрыгнул на снег и даже подал мне руку. Пока мы вели беседы в тарелке, метель не только началась, но и усиливалась с каждой минутой. Моих следов уже не было видно. Да и тарелку хорошо присыпало. Вполне может совсем занести.

– Стойте здесь, – сказал мужчина уже на улице и направился вокруг своего летательного аппарата.

Я снова услышала зуммер, похожий на тот, который звучал во время открывания дверцы, сквозь которую я проникла в летающую тарелку. Там еще один вход? К двигателю? К торпедам? Могут в летающей тарелке находиться торпеды? Или бомбы?

А ведь что-то такое было у немцев… В минуты крайнего напряжения из человеческой памяти всплывает информация, которую при обычных обстоятельствах человек совершенно не помнит. А ведь я когда-то читала о немецкой базе в Норвегии, которая использовалась в годы Второй мировой войны. Вроде бы в военных действиях летательные аппараты в форме тарелок немцы использовать не успели, но их точно строили и испытывали. База располагалась на берегу Баренцева моря, и там до наших дней сохранились какие-то четыре загадочных круга.

Пилот довольно быстро вернулся, взял меня за руку и сказал по-русски:

– Пошли отсюда!

Я пошла. Как хорошо, когда кто-то берет ответственность и принятие решений на себя! Некоторым русским мужчинам это свойственно.

Эх, где-то сейчас Ленечка…

Я спросила про немецкую базу в Норвегии. Мужчина повернулся и внимательно посмотрел на меня.

– Была такая, – подтвердил пилот летающей тарелки. – Детали производились в Германии, в частности на заводе Siemens, потом доставлялись в Норвегию, там уже собирали дискообразные летательные аппараты и испытывали.

– И они успешно летали?

– У меня есть сведения, что даже развивали скорость свыше двадцати тысяч километров в час.

– А круги, которые сохранились до сих пор? Они каменные? Или это какие-то следы в поле?

– Следы в поле не сохранились бы. Там бетон, причем какого-то необычного состава – ни воздух, ни вода не оказали на него воздействия.

– То есть бетонные круги из бетона неизвестного состава? – уточнила я.

– Я бы сказал: комплексы кругов. Там остались колбообразные котлованы, и внутри этих котлованов как раз находятся круги разного диаметра, на разной глубине. В центре – бетонный квадрат.

– А зачем они были нужны?

– Я не смог разобраться с принципом, который использовался немцами. И вроде бы никто в мире не смог. Есть различные версии.

– Вы какую считаете наиболее вероятной?

– Водный двигатель.

– Где? В тарелке?

– И в тарелке, и на земле.

– Не поняла.

– Вы по образованию инженер?

– Нет, я всегда была далека от техники. Пожалуйста, объясните, как полному профану.

Мужчина хмыкнул:

– Что такое электромагнитные поля знаете?

– Ну…

– А торнадо?

– Вы про природное явление?

– Про него, – кивнул мужчина. – Так вот, электромагнитные поля воздействовали на воду в тарелке, эта самая вода, которая находилась точно в центре аппарата, раскручивалась, а дальше – принцип торнадо. Но на земле тоже должен был работать водный двигатель или даже несколько. Скорее всего они находились в тех котлованах, о которых я вам уже рассказал. Как именно шло снабжение энергией, я не знаю.

– А вашу тарелку кто строил?

– Я и строил, – пожал плечами мужчина и как-то странно посмотрел на меня.

– Где?!

– А вот в том доме. – Он указал назад, на странное двухэтажное строение, которое уже скрылось за пеленой снега.

Я не нашлась, что на это сказать… Я просто еще раз напомнила себе, что я в России. Ленечка предупреждал меня, что я увижу и услышу тут много странных вещей… Но чтобы, можно сказать, в чистом поле строили летающие тарелки… Нет, такого я не ожидала.

– Куда мы идем? – спросила я.

– К одному моему знакомому. Кстати, как вы сюда добирались?

– На машине.

– Где ваша машина сейчас?

– Моя – в Лондоне. А сюда меня привез знакомый.

– Где сейчас этот знакомый? Он вас что, высадил и уехал?

Я начала объяснять про художника Семена, и тут выяснилось, что мы как раз к нему и идем.

– Слава богу, – вздохнул пилот летающей тарелки. – Сдам вас с рук на руки, и совесть моя будет чиста.

– Зачем сдавать меня с рук на руки? – не поняла я. – Я в состоянии сама о себе позаботиться.

«Ой ли? – спросил внутренний голос. – В России? Где летающие тарелки совершают вынужденные посадки на заснеженных полях? Где их русские умельцы собирают вручную? Можно сказать, на коленке?»

– Вам лучше поскорее уехать отсюда в Петербург, а оттуда – прямиком в Лондон.

– Я не могу уехать в Лондон прямо сейчас. У меня работа и обязательства.

– Ну хотя бы в Петербург. И забыть все, что вы здесь видели.

31
{"b":"208119","o":1}