Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глядя Рэндаллу в лицо, Сиена ощутила холодок в желудке и со стыдом признала, что боится своего любовника. Ее все чаще посещал вопрос, как чувствовала себя бабушка Минни, когда (крайне редко) отстаивала свои интересы. Она пересмотрела свое отношение к Минни, постепенно проникаясь к ней сочувствием и симпатией. Может статься, не такие уж они с ней и разные женщины.

Сабрина, которую не приводила в восторг поддержка, оказанная Люком Сиене, вскочила вдруг с места и принялась махать руками компании, несколько секунд назад появившейся в дверях ресторана.

— Люк, дорогой, взгляни, кто пришел! Это же Сьюзи Онг. Сиена, кажется, с ней пришел твой дядя. Хантер, да?

Сиена, сидевшая к дверям спиной, похолодела. Никакая сила не могла заставить ее обернуться.

— Э… вряд ли, — пролепетала она.

Только бы не Хантер, молила она Бога. Только не сейчас, когда Рэндалл и без того в бешенстве!

Люк заметил, как переменилась в лице Сиена. Казалось, краски схлынули с ее лица, оставив лишь мертвенную бледность.

— Что с вами? — зашептал он.

— Да он это, точно он! — Голос Сабрины звучал почище иерихонской трубы. — Сьюзи, дорогуша! Подойди, поздороваемся! — Она наклонилась к Рэндаллу и проворковала: — Она такая душка. Занимает должность телережиссера на Эн-би-си.

— Мне это известно, — процедил Стайн, глядя на Сиену с таким выражением, словно она была как-то виновата в приходе Сьюзи и Хантера.

Сьюзан была новой протеже Хью Орчарда. Она приехала из Сингапура, ей было тридцать с небольшим, но ее уже знали в мире телевидения. Сьюзан начала с небольших телешоу, а сейчас была задействована в съемках сразу нескольких проектов, в одном из которых участвовал Хантер.

Сьюзан приблизилась к Сабрине и Люку, вид у нее был обеспокоенный. Сиена так и не смогла обернуться, а потому не знала, заметил ли ее Хантер.

— Привет, Люк, Сабрина, — напряженным голосом поздоровалась Сьюзи.

— Дорогуша, давай я представлю тебя Рэндаллу Стайну! — Сабрина так и светилась от удовольствия. В отличие от нее Стайн и Сьюзи не разделяли такого энтузиазма, они кивнули друг другу довольно прохладно. — А это Сиена Макмаон. Думаю, вы и раньше могли встречаться.

— Вряд ли, — сказала Сьюзи, смерив Сиену взглядом. Она знала, как гадко обошлась девица с собственным дядей, и заочно ее недолюбливала. — Привет.

Сиена не могла оторвать взгляд от своего бокала, который крутила в руках.

— А это не дядюшка ли Сиены пришел с тобой? — продолжала петь Сабрина, совершенно не замечая происходящего. — Зови его за наш стол, присоединяйтесь.

— Неудачная идея, — сказали в один голос Рэндалл и Сьюзи. Они на секунду встретились глазами, и Сьюзи опустила взгляд первой.

— Мы бы рады… — невнятно пробормотала она. — Но нам с Хантером нужно обсудить кое-какие детали завтрашних эпизодов. В общем, это деловой ужин. Мы присоединимся в другой раз. Рада была повидаться.

Сьюзи клюнула в щеку поочередно Люка и Сабрину и торопливо исчезла за спиной Сиены, из которой словно выкачали весь воздух. Девушка сидела, ссутулившись, по-прежнему глядя на свой бокал. Ей представлялся пылающий взгляд Хантера, устремленный ей в спину, и ярость в глазах Рэндалла.

Не в силах таращиться на бокал еще дольше, она отставила его в сторону и принялась крутить пальцами обручальное кольцо. Хотелось одного: поскорее убраться из проклятого ресторана.

— И что это с ней? — удивленно спросила Сабрина, глядя вслед Сьюзан. — Так унеслась, словно за ней черти гнались.

— Ха! — Лицо Рэндалла перекривила гадкая ухмылка. — Думаю, это из-за Сиены. Некоторые люди от нее не в восторге.

— Прошу меня извинить. — Сиена встала и немного пошатнулась. Голова у нее шла кругом. Ей хотелось уйти, выйти на воздух, бежать сломя голову.

Хантер был рядом, милый, добрый Хантер, а она даже не могла перекинуться с ним словечком!

Весь ресторан смотрел на Сиену, пока она пробиралась между столиками, покачиваясь на высоких каблуках, бледная и потерянная. Слезы капали с накрашенных ресниц большими черными каплями, растекаясь по щекам и носу.

— Сиена! — Хантер поймал ее за руку и притянул к себе за талию. Она подняла глаза и с обожанием уставилась ему в лицо, желая сердцем впитать прекрасный образ. — Может, поговорим?

Сиене казалось, что ей снится кошмар, один из тех страшных снов, когда бежишь от неведомой опасности, а ноги вязнут в зыбучем песке, ватные, непослушные. Ей хотелось броситься Хантеру в объятия, рыдать на его родном плече, говорить о своей любви и униженно просить прощения. Но тело и голос не слушались, словно она превратилась в безвольную тряпичную куклу. Оставалось только смотреть и впитывать глазами любимый до боли образ друга.

— Она не желает с тобой разговаривать. — Рэндалл возник рядом с ней, словно материализовался ниоткуда, и при этом угрожающе улыбался Хантеру. Он дернул Сиену на себя, со стороны больше похожий на тюремщика, нежели на жениха. — Разговоры с тобой ее расстраивают. Даже твой вид выводит Сиену из равновесия, неужели не видно? Ведь так, Сиена? — Стайн встряхнул девушку, словно чревовещатель, трясущий марионетку. Две женщины за соседним столиком охнули от возмущения. Сиена покорно кивнула. — Видишь? Ты ей не нужен. — Рэндалл демонически расхохотался. Хантер отшатнулся. — Так что прости-прощай, Хантер. Мы с Сиеной едем домой. Она слишком устала.

На виду у посетителей, включая испуганных Люка и Сабрину, Рэндалл выволок Сиену за руку из ресторана и почти зашвырнул в поджидавший «бентли».

Стоило закрыться дверце, Сиена залепетала:

— Мне так жаль, Рэндалл. — Она тряслась, словно осиновый лист. — Мне очень, очень жаль…

— Этого мало, дорогуша.

С этими словами он ударил ее по лицу с такой силой, что Сиена потеряла сознание.

Глава 46

Когда она очнулась, то обнаружила себя сидящей на постели, опершись о спинку. На ней было только белье, руки были больно связаны за спиной. Рэндалл сидел в кресле рядом с кроватью. Он пристально смотрел на нее, у ног стояла полупустая бутылка бренди. От него сильно пахло спиртным.

Когда он заговорил, голос звучал невнятно:

— Что, очнулась, тупая сука? Ты подставила меня, дура! Не могла держать себя в руках?!

Сиена чуть отодвинулась от него, пытаясь унять страх. Вся правая половина лица горела огнем и явно распухла. Она глянула на часы и поняла, что уже два часа ночи. Последнее, что ей запомнилось, был ужасающей силы удар кулаком. Тогда Рэндалл был еще трезв, но у него было полно времени, чтобы напиться.

— Рэндалл, развяжи мне руки, пожалуйста. Это же просто нелепо!

Сиена старалась говорить твердым, спокойным тоном, надеясь, что это подействует на Стайна отрезвляюще. Она всегда знала, что он груб и даже склонен к насилию, но никогда не видела его в подобном состоянии. По крайней мере с ней он всегда знал меру.

— Так, значит, ты думаешь, что могла бы достичь подобных высот без моей помощи, да? И Люк, выходит, так думает? Я верно понял? — Рэндалл встал и очень медленно направился к Сиене со стаканом в руке.

— Конечно, нет, — торопливо произнесла она. — Я многим обязана тебе. — Ей отчаянно хотелось, чтобы ее голос не дрожал от страха, но ничего не получалось. — И Люк тоже это знает. Он не хотел тебя задеть.

— Заткнись! Я не хочу и слышать о Люке!!!

Голова Сиены вдруг едва не раскололась, в левом виске тяжело ухнуло и взорвалось болью, хотя она и не успела понять, что произошло. Все вокруг замедлилось в несколько раз, а затем понеслось стремительно. Через секунду девушка почувствовала, как по виску потекло что-то теплое, заливая глаз и попадая в открытый от ужаса рот.

Только после этого она поняла, откуда взялась эта странная боль: Стайн разбил ей о голову стакан.

Она не могла даже схватиться за голову, потому что руки были связаны, не могла понять, как сильно разбит висок и почему она словно ослепла. Все вокруг будто плавало в крови, утопая в алом и густом сиропе. Ужас, последовавший вслед за этим, был животным, каким-то всепоглощающим, стиравшим даже боль.

124
{"b":"205490","o":1}