За эти дни все триста тринадцать вассалов Барра перебывали у меня, спеша представиться новой Хозяйке. Из всех этих встреч мне запомнилась лишь одна. Какой-то молодой (или выглядевший молодым) человек отрекомендовался как Розарио Джаннини, программист.
— Программист? — удивлённо переспросила я, привыкнув думать, что магия и компьютеры — вещи несовместимые.
— Да, мэм, в мои обязанности входило работать с электронными базами данных прежнего Хозяина.
— А у него и такие были?
— Разумеется, как же хранить и обрабатывать информацию без компьютеров? Только находились они, конечно же, не здесь.
— Очень интересно.
— Желаете взглянуть?
Я желала, да и глаза Джаннини светились таким энтузиазмом и гордостью за свою работу, что отказать ему у меня бы язык не повернулся. Эрика увязалась за мной, она и впрямь, как и положено телохранителю, считала своим долгом сопровождать меня повсюду. Я пока не возражала — помимо всего прочего, у неё всегда можно было получить справку, кто есть кто, так как она знала в лицо и по именам всех людей Барра. В последний момент с нами отправился и Жерар Шевалье, каким-то образом узнавший, куда мы собрались, и проявивший такую живейшую заинтересованность, что Розарио тут же распространил приглашение и на него.
Компьютерный центр, как оказалось, располагался в доме самого Джаннини. Я оглядела холостяцкого вида комнаты в маленьком особнячке, отметив про себя, что без магической защиты здесь всё же не обошлось, хотя все заклятия находились в пассивном состоянии, а, следовательно, работе компьютеров не мешали.
— Да, Хозяин рассуждал так, — сказал Джаннини, когда я поделилась с ним своими наблюдениями, — пусть лучше они все сгорят, чем кто-нибудь получит хоть что-то из хранящегося здесь, — и он любовно погладил ближайший монитор.
Потом он демонстрировал нам, как организовано хранение и поиск информации в созданной им компьютерной сети, как работает им самим изобретённая система защиты от проникновения в неё извне, как, в случае чего, можно обмануть постороннего человека, если он, паче чаяния, всё-таки заберётся в этот дом. Магическая защита стояла здесь на самый крайний случай, сначала же чужака пытались убедить, что в памяти компьютеров записано только то, что и должно быть записано у обычного, ничем не замечательного программиста.
— Тем более что я и впрямь работаю с несколькими фирмами, — и Розарио, увлёкшись, принялся перечислять созданные при его участии игры и офисные программы.
— А Хозяин не возражал против ваших приработков на стороне? — полюбопытствовала я.
— Нет, что вы! Ведь ему полагалась доля.
Я кивнула. Теперь доля полагалась мне, и я уже обсудила этот вопрос с Гавриловым, предложив ему самому подсчитать, сколько мне может понадобиться денег, и распределить эту сумму среди вассалов так, чтобы выплаты не были для них обременительными. Я была рада пообщаться с Сергеем, ведь он был первым за последние месяцы человеком, с которым я могла говорить по-русски (не считая ещё пары моих новых вассалов, с которыми я встретилась по одному разу и обменялась едва десятком слов). Но беседа вышла короткой и сугубо деловой. Не знаю, действительно ли он интересовался только своими цифрами или старательно делал вид, но все мои попытки перевести разговор на иные темы почтительно, но непреклонно пресекались. Приходилось возвращаться к финансам и бухгалтерским документам, а это была та тема, которой я никак не могла заставить себя заинтересоваться, хоть и понимала умом всю её важность. Потому я оставила денежные вопросы на откуп Сергею, как вопросы моей безопасности и всего с этим связанного — на откуп Шевалье. Я понимала, что вручаю им обоим большую власть, быть может, слишком большую, но утешала себя тем, что мне нужно осмотреться и прийти в себя, прежде чем начинать вникать во все эти дела.
Увлёкшись размышлениями, я поняла, что потеряла нить рассуждений Джаннини, и только молча киваю в ответ, в то время как разговор поддерживает один Жерар. Впрочем, он расспрашивал программиста с искренним интересом, так что Розарио отнюдь не чувствовал себя обделённым. Он уже успел забрести в такие дебри, что даже слушай я его внимательно, и то наверняка давно бы перестала понимать, о чём идёт речь. Эрика молча стояла рядом, с самого начала не проявляя никакого интереса к компьютерам и их содержимому.
— А вы разбираетесь в программировании? — спросила я Жерара, когда Джаннини наконец выдохся и начал выключать свои агрегаты, а мы засобирались обратно.
— Весьма поверхностно. Как вы понимаете, специалисты такого профиля среди нас — редкость.
— Понимаю, — вздохнула я. — Мои собственные познания в работе на компьютере не идут дальше включения-выключения.
— Кое-кто, особенно из родившихся в магических семьях, не умеет даже этого, — отозвался Жерар. — Но отец полагает…
Он запнулся, одновременно со мной почувствовав, как на улице, совсем близко, сработало какое-то заклятье. В тоже мгновение Эрика исчезла, переместившись даже раньше, чем я сообразила, что первое заклятье тоже было заклинанием переноса.
— Только не здесь, только не здесь! — завопил из другой комнаты Джаннини. — Ну вот, …! Сколько раз просил — здесь не колдовать!
— Это не мы, — растерянно отозвалась я.
В окно было видно, как Эрика ходит по улице перед домом, как собака, выискивающая след. Жерар, кинув на меня вопросительный взгляд, быстро вышел из дома и присоединился к ней. Я прошла в соседнюю комнату и увидела Розарио, с убитым видом сидевшего перед единственным на тот момент включённым компьютером. Теперь его экран был тёмным, и на нём красовалась серая надпись: «Нет сигнала».
— Ваши заклинания вызвали скачок напряжения, и, боюсь, закоротило контакты, — сообщил он.
— Восстановить можно?
— Попробую… Но не уверен. Впрочем, у меня есть дубликаты, специально для таких вот случаев. Извините, мисс Чернова, — добавил он, видимо, запоздало вспомнив, что ругаться в присутствии дамы, тем более Хозяйки, нехорошо.
Хлопнула входная дверь, и вошёл Жерар.
— Мы отследили перемещение, — сообщил Шевалье. — Кто бы он ни был, он прыгнул в Тирфо Туинн. Я сообщил отцу, туда уже направлен специалист, он попробует взять след.
— Кто это был? — спросила я. Жерар пожал плечами:
— Ясно лишь, что не Светлый. Андерсен сейчас осматривает машину, не оставил ли наш гость какого-нибудь сюрприза.
— А что он вообще там делал? Подслушивал?
— Вполне вероятно, если это было существо с достаточно тонким слухом. Магию он вряд ли использовал — здешняя защита среагировала бы… Разве что сумел как-то особо хитро замаскировать своё заклинание.
— И незаметно обойти защиту, не ломая её? Это возможно?
— Да, вполне. Правда, чем сильнее охраняющие чары, тем это труднее. Но мне уже случалось убеждаться, что в том, что касается магии, слово «невозможно» следует употреблять с большой осторожностью. Все знают, что это невозможно, а потом приходит тот, кто этого не знает, и делает.
Дверь снова хлопнула, пропуская Эрику.
— Всё чисто, — доложила она.
Тем же вечером Симон сообщил, что следы неназвавшегося визитёра теряются в районе обиталища Саида Алви.
— Доказать что-нибудь трудно, поскольку это не та территория, где я могу свободно вести поиск, — сказал он. — Но я на восемьдесят процентов уверен, что это был подосланный им соглядатай. Вполне естественно, что другие Хозяева хотят выяснить, что вы из себя представляете. Помимо всего прочего, женщины крайне редко становились Хозяевами такого ранга, так что, думаю, сейчас они теряются в догадках, не зная, чего от вас ожидать.
Я тоже хотела бы это знать, подумала я, а вслух сказала:
— А почему он вдруг так спешно убежал? Ведь мы даже не подозревали о его присутствии.
— Вероятно, у него просто вышел срок действия данного ему артефакта или заклинания. Ведь очень немногие способны перемещаться на большие расстояния самостоятельно. Должно быть, он немного не рассчитал и потому переместился слишком близко от вас.