Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Писатель и журналист В. А. Гиляровский, посетивший гоголевские места, восклицал: «Хорошо в Яновщине (дру­гое название Васильевки. — А. М.)! Кругом степь, проре­занная балками, усеянная хуторами, с тенистыми садочка­ми. Прямо, от церкви, начинается степь»[209]. Описывая её, Гоголь описывал свои родные места. Поэтому и вышла она у него незабываемая.

Гоголевская степь — пространство не только природно­-географическое. Она несёт на себе привычные функции пограничья — настолько необозримого, что в нём становятся неуловимы сами границы, но где путника, тем не менее, под­стерегает опасность (в лице татар). Это также (если брать от­влечённые планы-восприятия) и дорога — переход из одного бытия-состояния (мира) к другому (войне). Но вместе с тем она сама — особый, наполненный жизнью и смыслом мир.

Это была не та «глухая» степь, куда удалялись герои ро­мантических произведений, степь как отражение их чувств и душевного состояния. И не та степь, о которой писали иностранцы (тот же Вольтер), — край дикий и пустынный, где живут полуварвары и нет истории, «степь» как антипод европейского «цивилизованного» и «культурного» мира. Это европейское клише вполне применимо не только к ко­чевой «Степи» как таковой, но и к Украине и России вооб­ще, как к такому же полудикому, с их точки зрения, свету, лишь слегка окультуренному цивилизацией (естественно, западной). И здесь неважно, какая это была «пустыня»: жаркая азиатская степь или ледяная страна вечной зимы и непроходимых снегов, какой, согласно европейским сте­реотипам, была и должна была быть Россия. Это тот анти­образ Европы (как и образ Востока-Ориента), на противо­поставлении которому она осмысливала и конструировала себя и своё культурное и политическое пространство.

В «Тарасе Бульбе» Гоголь описал этот стереотип. «По­явление иностранных графов и баронов было в Польше довольно обыкновенным: они часто были завлекаемы единственно любопытством посмотреть этот почти полу- азиатский угол Европы. Московию и Украйну они почитали уже находящимися в Азии»[210]. А «степи-пустыни» как раз и были зрительным воплощением той самой «Азии».

Для Европы и образ «Востока», и образ «азиатской пусты­ни» — это «иной» мир. Но есть между этими двумя анти­образами и существенная разница. Если «Восток» (мусуль­манский!) рассматривается пусть как другой, но равный европейскому (и прежде всего культурно) мир, к тому же мир таинственный, овеянный романтикой и очарованием, то «Азия» (а под ней чаще понимались не «дикие монголы», а русская православная ойкумена, куда входит и Украина) — это мир абсолютно чужой и враждебный. Более того, это мир недо-: недокультуры, недоцивилизации, недоистории и, как вывод, недолюдей. История и причины возник­новения этого очень древнего, идущего ещё с античных времён, образа кроются не столько в восточнохристиан­ском мире и России, сколько в самой европейской цивили­зационной и культурной общности, в её мифах и стереоти­пах, её фобиях, её отношении к себе и другим[211].

За века этот образ превратился в непременную часть европейского сознания. Для Запада — от Англии и США как его наиболее последовательных воплощений, и до Поль­ши, считающей себя форпостом западной цивилизации на «схизматическом азиатском востоке» — просто необхо­дим «варварский мир», на фоне которого он представал бы воплощением культуры и цивилизации, единственным но­сителем истины, получал историческую и историософскую оправданность.

Постепенно, с вестернизацией этот образ вышел за пре­делы собственно Западного мира. Вместе с прочими пере­нятыми у Запада культурными образцами и идейными сте­реотипами проник он и в Россию. За последние несколько веков этот образ стал непременным атрибутом сознания известной части её властных и культурных элит (а на ру­беже ХХ-ХХ1 веков — и более широких масс, подпавших под «искушение глобализмом»), формируя сам контекст политической и идейной жизни России. А говоря о дне сегодняшнем — и Украины, поскольку она не только яв­ляется частью Русского мира, но и воспринимается тако­вой самим западным сознанием. И если бы не утилитарное отношение к Украине как к «анти-России» (необходимой для недопущения восстановления России как самостоя­тельной мировой политической и духовной силы), то весь комплекс «недо-» полностью проецировался бы и на неё.

Но Гоголь был далёк от того, чтобы жить чужим разу­мом, и довольно критически оценивал бездумное увлече­ние всем западным: «.накупили всякой всячины у Евро­пы, а теперь не знаем, куда девать», — замечал он по этому поводу[212]. Поэтому и на мир «степной пустыни» (свой мир!) он смотрел совсем иначе. А потому и пространство это у него — настоящее и живое, «бесконечная, вольная, пре­красная степь».

Запорожье и, как указал сам Гоголь, Новороссия, будучи тогда ещё только осваиваемы, представали в виде не соци­ального (как Малороссия), а географического, площадного пространства — степи. Этот образ за Приазовьем и При­черноморьем закрепился в русской культуре надолго[213], слившись с древним образом вольного поля-пространства, где во всю свою необъятную ширь разворачивается рус­ская натура, где тешит свою силу вольное молодечество, где бьётся русский человек за свою землю и веру с непри­ятелем, где только и вольно его душе и где широкой рекой разливается бескрайняя, как сама степь, русская песня.

Не случайно, что образ пространства-поля-степи не­разрывно связан с ещё одним олицетворением его силы и широты — его главными реками: Волгой, Доном, а также Днепром. И утверждается Днепр в русском сознании в ка­честве не только места действия древней истории или обра­за Малороссии, но и символа русского поля-пространства во многом благодаря Гоголю.

В русской литературе ХУШ-Х1Х веков Днепр упомина­ется часто и, наряду с некоторыми другими геообъектами, такими как Москва, Петербург, Волга, Чёрное море, со­ставляет географический каркас пространства России[214]. «Все наши лучшие поэты, — писал в примечаниях к сво­ему сборнику “Украинские мелодии” Н. Маркевич, — от­дали поклон Днепру: “Громобой”, “Вадим” Жуковского, “Чернец” Козлова, “Руслан и Людмила”: всё это жило над Днепром»[215]. И список поэтов можно продолжать.

Однако появлялся Днепр (и это видно хотя бы из пере­численных Маркевичем произведений) в историческом или историко-легендарном контексте, принадлежа к пер­вому, древнему пласту русского сознания, который видел в этой земле Русь, свою колыбель и «не замечал» казачьей Малороссии. На Днепре стоит златоглавый Киев, там ме­сто действия предков, там их «отеческие гробы».

«Вечный Днепр» и сам служил живым свидетелем про­шедших веков, той череды народов, которая сменялась на его берегах (печенегов, половцев, хазар, татар), познал он и пяту иноземных захватчиков. Вот как писал об этом в стихотворении «К Родине» (1829 г.) соученик Гоголя по не­жинской гимназии, киевлянин А. Н. Бородин:

И лях на ладиях широких
Твою пучину проплывал.
И ты, о Днепр! под ним стенал
В отзывах бурных и далёких.

Увидел Днепр и долгожданное освобождение от чуже­земного ига:

Как волны протекли века —
Века и бедствий, и печали,
И меч сынов, сынов рука
С тебя оковы рабства сняли.[216]

Спустя сто с небольшим лет этот сюжет и образ Днепра как свидетеля войны, как символа временно захваченной, но непокорённой Родины, почти с точностью повторит­ся в широко известной советской «Песне о Днепре» («Ой, Днипро, Днипро») Е. А. Долматовского и М. Г. Фрадкина. Ведь Днепр — это ещё и символ непокорённого духа и сво­боды:

вернуться

209

Гиляровский В. В Гоголевщине // Русская мысль. М., 1902. Кн. 1. С. 77.

вернуться

210

Гоголь Н. В. ПСС. Т. 2. С. 160.

вернуться

211

См., например: Мяло К. Г. Между Западом и Востоком. Опыт геопо­литического и историософского анализа. М., 2003. С. 68-72.

вернуться

212

Вересаев В. В. Указ. соч. С. 484.

вернуться

213

Впоследствии он проявился, скажем, в художественном и песенном осмыслении Гражданской войны в этом регионе и даже Великой Отечественной войны. Да и образ шахтёрских Донбасса и Кривбасса, как раз и возникших на территории Новороссии и Запорожья, — главный образ этого огромного трудового региона — крепко связан со степью. Стоит вспомнить хотя бы неформальный гимн этого края, знаменитую песню «Спят курганы тёмные» Б. С. Ласкина и Н. В. Богословского, впервые прозвучавшую в кинофильме «Большая жизнь» (1939 г.) и сразу ушедшую в народ:

Через рощи шумные
И поля зелёные
Вышел в степь донецкую
Парень молодой.

И вышел он туда «на работу жаркую, на дела хорошие». (Песенник. М., 1974. С. 182–183.)

вернуться

214

Лавренова О. Я. Указ. соч. С. 33.

вернуться

215

Маркевич Н. А. Украинские мелодии. М., 1831. С. 132. И. И. Козлов — поэт и переводчик. В числе прочих перевёл стихотворение английского поэта-романтика Т. Мура «Вечерний звон», ставшее народной песней.

вернуться

216

Цит. по: Супронюк О. К. Указ. соч. С. 83-84.

33
{"b":"203821","o":1}