Берта Граф Даже самый малый облак На твоем девичьем небе Не укрыть от глаз отца. Но корить тебя не стану Я за то, что угадал То, что знать давно обязан; Разве я — отец суровый Милой дочери своей? Благороден родом он, Также — подвигом своим; Пусть придет — хочу я только Испытать его — тогда Новый день взойдет над нами: Отойдут немедля к трону Лены крупные, но все ж Хватит вам для скромной доли Достоянья Боротин. Берта Граф Нет, не надо! Только старый долг плачу я! Развей есть бедней награда? Ты не больше ль заслужила? Он — не больше ль, этот рыцарь? Он — тот самый, что однажды, Жертвуя своею жизнью, Жизнь твою спасал в лесу? Это он, дитя родное? Берта О, с опасностью ужасной! Я, отец, вам говорила, Как ушла я в ближний лес И совсем одна гуляла, Летней ночью упиваясь, В тихой ласке ветерка. И, цветов благоуханьем Погруженная в забвенье, Далеко я отошла… Вдруг, сквозь ночь и мглу звеня, Лютни звон настиг меня, Полный жалобы и стона, Силой музыки пленя, То голубки воркованьем В темной зелени ветвей, То протяжным замираньем, Как влюбленный соловей… Самый воздух слушал молча, И листва осин дрожащих Неподвижно замерла. Я стояла, вся — вниманье, Вся печалью исходя… Вдруг хватают чьи-то руки, Вижу странных пред собой Двух злодеев, облеченных В цвет кровавого убийства, И кинжал сверкнул в глаза. Уж взнесен кинжал разящий, Мнится мне, я сражена Прямо в грудь смертельной раной… Чу! — кусты зашевелились, Стройный юноша занес Шпагу — правою рукою, А рукою левой — лютню На бледнеющих убийц. Как поверг он их на землю, Как один их победил, Как он подвиг совершил, — Я не помню. В смертном страхе Потеряла я сознанье, И когда вернулась к жизни, Уж была в его объятьях, Вся бессильная, больная; Как дитя к родимой груди, Я к устам его горячим Льнула жаркими устами… Но, отец мой, что могла я?.. За поступок благородный Малый дар — любовь моя. Граф
Берта Случай Подарил нас новой встречей И еще — не только случай… Граф Для чего ж он избегает Дружбы нежного отца? Берта Он — потомок знатных предков. Но от предков получил Только знатность — не богатство. И такой, как он, бедняк Должен, думал он, бояться, Что богатый Боротин Одарит его богато, Но не дочь отдаст в награду. Граф Чтить умею благородство, Если чтит оно других. Пусть придет он и узнает, Что богатый Боротин Всем добром ему обязан, Пусть он знает, что отец твой Все сочтет богатства мира Малой платой за тебя. — А теперь — за арфу, Берта, Хоть на краткий час попробуй Усладить мои печали. Поиграй немного, Берта. Берта берет арфу. Скоро после первых аккордов старик поникает головой и впадает в дремоту. Как только он засыпает, Берта оставляет арфу. Берта Сладко спи, отец мой добрый! Пусть взращенные тобою На пути моем цветы — Лягут пышными венками На челе твоем усталом: — Буду я его супругой, Звать своим могу его?? То, что было лишь мечтаньем, Высшим счастием маня, Как из рога всех обилий Сыплет цветом на меня. Мне все непонятно, Я сама — непонятна; Все твердит и поет лишь о нем. Расскажу я и тучам, И ветрам могучим, Чтобы весть разнесли о милом моем. И в доме тесном Мне мало места, Скорей на вышку! Дом стал тюрьмой! На темной ступени В томной лени Будить молчанье тьмы ночной! Приди, мой милый, Тебе вручила Я жизнь и радость, тебе отдам. В час блаженный, Сокровенный Прильни устами к моим устам. (Уходит. Пауза.) Часы бьют восемь ударов. С последним ударом гаснут свечи; порыв ветра проносится по комнате; буря воет за окнами, и в страшном шелесте — Праматерь, совершенно сходная с Бертой лицом и одеждой, отличаясь от нее лишь волнующимся покрывалом, появляется около кресла спящего графа и скорбно склоняется над ним. Граф (в тревожном сне) Прочь от меня! — Прочь! — Прочь! (Просыпается.) А, ты здесь, со мною, Берта? Это был тяжелый сон. На душе еще тревожно. Вновь возьмись за арфу, Берта, Слушать музыку мне надо. |