И на новой квартере возвратно с командою прибыл посланной капитан Павлов и репортовал, что не дошед означенных Тарков версты за 3, под деревнею Иссису, напали на него с командою неприятелей конных и пеших человек с тысечю, с которыми он, капитан Павлов, имел бой часов с шесть или семь, и на оном бою убито неприятелских людей четырнатцеть человек и шесть лошадей, да в протчих местах убито татар три человека, которые стояли от них на карауле; а с нашей стороны команды оного капитана Павлова побито калмык один, ранено донских казаков два, яицких шесть, калмык три; убито лошать одна и ранено казацких и калмыцких лошадей тритцать. Да на оной же баталии взято татарских лошадей четыре, седел три, ружей два, а скота под вышеписанными деревнями никакова не наехал, и объявил, что на тракте имеятся великая грязь и коналы, где никоими меры телегами итти невозможно.
29
Пошед с помянутой квартеры к деревне Кумтуркалам и не дошед до оной верст с пять, в 12-м часу по полуночи увидели неприятелских людей, едущих от Тарков к означенной деревне малое число, с которого места камандровали для поиску над оными донских казаков и калмык две тысечи да малороссийских четыреста. И помянутые неприятелские люди соединились под деревнею Кумтуркалами тое деревни з жителми, и всех их было з две тысечи человек и со оными казаками начали стрелятца в 1 -м часу пополудни, и было той стрелбы с обеих сторон один час, и тем временем стало неприятелей умножатца, и, усмотря то, что их имеется в собрании немало, камандровали к вышеписанным казакам в прибавок казаков же тысечу, и, соединясь, бились с четверть часа, где неприятель весьма силно действовал. И оные казаки стали от них отступать к регулярным ближе, которые командрованы к ним на сикурс, кавалерии шесть сот да пехоты четыреста человек, а при оных были командиры: камандрованного драгунского полку полковник Аракчеев да Астрабацкого пехотного полку маэор Глазатой, с которыми регулярными начался огонь по полудни во 2-м часу в 35 минуте, а окончался по полудни ж в пятом часу в 5 минуте. И в то время побито с неприятелской стороны шездесят человек, взято в плен аулной татарин один, тавлинец один, взято ж лошадей дватцеть деветь, а неприятель ушел в ущелья, которое имеет великую тесноту, где всех их достать было не можно, однако ж несколко человек побито. И как наши следовали возвратно к нашему лагару, и в то время приказано зжечь строение в помянутой деревне Кумтуркалах, которая и созжена, а во оной имелось жилых дворов. (дворы - 200, № деревням - 1)
И созжа означенную деревню Кумтуркалы, пришли в лагарь пополудни в 5-м часу и имели ночную квартеру, промеж речки Юзени (№ квартерам - 3)
а сено брали из оной деревни и с поль, которого было доволное число; от прежней квартеры растоянием (версты - 10)
октября 1
С помянутой ночной квартеры от деревни (№ квартерам - 4) Кумтуркалов пошли чрез речку Юзень в 7-м часу по полуночи к деревне Таркам и перешед (версты - 17) имели ночную квартеру под деревнею Исису, которая разстоянием до Тарков (версты - 3), а во оном месте лошадям травы не имелось, а воду брали в деревне ис колодезей, которой веема было мало, и лошадям сено из оной же деревни.
октября 2
От деревни Сису пошли с ночной квартеры в 7 часу по полуночи и прошли деревни Туркалы и Амерхалкину, а в девятом часу по полуночи пришли к Таркам и остоновились близ оных лагаром. (№ квартерам - 5)
И в то время камандировали в 3-м часу пополудни для сжения и раззорения Тарков, которые и созжены; и во оных было строения (дворы - 1200, № деревням - 2)
Да того ж числа камандрован капитан и порутчик со сто регулярными и тремя стами казаков для сжения и раззорения помянутых деревень в Сису (дворы - 200, № деревням - 3), Туркалов (дворы - 90, № деревням - 4) и Амерхалкина (дворы - 60, № деревням - 5), которые созжены и раззорены, а во оных было жилых дворов в Сису в Туркалах в Амерхалкине
октября 3
Посланы были калмыки по ту сторону Тарков к Дербене для зажигания деревень, а имянно Албирю и Канибуру, да в горах в ущелье Аганкула, которые созжены и раззорены, а в них имелось жилых дворов в Албуре (дворы - 60, № деревням - 6) в Канибуре (дворы - 200, № деревням - 7) в Аганкуле (дворы - 100, № деревням - 8)
октября 4
Восприяли марш от Тарков в 7-м часу по полуночи и, идучи по полям, созжено скоцких дворов 6 да гумен с хлебом 3. И прошед верст (17)
повернули в ущелье, которым переправы и бугры, однако ж пехоте итти было можно, а кавалерия следовала через переправы в две лошади, а в прочиих местах по бугром взводами и фрунтом. И пришли веема к болшой горе,где остоновились лагаром (№6) в 4-м часу пополудни.
И оттуда командировали в деревню Караптак, которая разтоянием от того места (3 1/2 версты) кавалерии четыреста при секунд маэоре камандрованного полку Неклюдове да казаков пеших и конных 500. И как оной секунд маэор, сошед с помянутой болшей горы к означенной деревне, где течет речка Мунас, перебрався оную реку, и начался у наших с неприятелем огонь и был полчаса, которого огня неприятели не вытерпя, побежали садами позади реченной деревни на гору. И оных неприятелей помянутой секунд маэор с командою, догнав, многих наповал побил и дву человек в плен взял. И оттуда оной секунд маэор возвратился в наш лагарь пополудни в 8-м часу, а имели ночную квартеру на вышеозначенной крутой горе промеж буяраками; лошадям корм был, а имянно сено с поль и из деревни и ячмень из деревни ж доволно.
октября 5
Со оной ночной квартеры восприяли марш в 6-м часу пополуночи и сходили с помянутой болшей горы веема с трудностию, однакож благополучно и, переправясь реку Мунас, отошли от деревни Караптака и остоновились лагарам и оттуда камандировали для сжения и раззорения помянутой деревни камандированного полку порутчика Чюбукова з двутысечным числом казаков, которой ту деревню выжег и раззорил, а имеющияся при оной деревне самые болшие и веема изрядные разных дерев сады подсачивали, а протчие жгли и рубили. В которой деревне имелось каменных и протчих дворов (дворы - 200, № деревням - 9)
и на вышереченном месте имели ночную квартеру (№7), где было сена и ячменю лошадям доволно, которое брали из вышеозначенной деревни Караптака, а разстоянием от помянутого места (2 версты)
октября 6
В 8-м часу по полуночи вверх по речке Мунасу пошли и прибыли к деревне Илям, которая растоянием от той ночной квартеры (11 верст) и оную деревню зажгли во 12-м часу по полуночи да того ж часу зажжена деревня Барыкент, а промеж оными деревнями по полям созжено скоцких дворов и хлебов множество, а во оных деревнях имелось дворов
в Ылях (дворы - 400, № деревням - 10)
в Барыкенте (дворы - 400, № деревням - 11)
И прошед означенные деревни, например верст (5)
а не дошед деревень Дюргелей и Ченгутей верст за (5) остоновились на оной речке Мунасе на поле, в 5-м часу пополудни.
И с той квартеры послано было казаков конных пятьсот для проведывания о реченных деревнях (№8) и о тракте, которым нам можно было с полками благополучно следовать.
И как помянутые казаки прибыли к деревне Дюргелям, учинилась с неприятелем стрелба, и в то время наши, спешась, учинили неприятелю отпор, которые, не вытерпя огня, побежали. А наши казаки, спешась же, а протчие и на конях, в догонку немалое число побили. Которую стрелбу услыша, камандировали из лагару на сикурс Московского полку капитана за маэора Чирикова с 400 стами кавалерии; и как оной с помянутыми казаками совокупился, в то время и наипаче неприятеля гнали к деревне Ченгутеям до самого болшого лесу, в которой неприятели собрались, а далее того за ними нашим гнать было не можно, ибо пришли великие буяраки, где, гнав за неприятелем несколке регулярные и нерегулярные по тракту, брали пожитку и скота доволно. А прибыв, помянутой капитан Чириков в ведомости объявил, что на оной акции неприятелей было с 700, ис которых побито с 60 человек. А как оттуда к лагару следовал, в то время деревню Дюргели выжег и раззорил, в которой имелось жилых дворов а на оной квартере лошадей кормили сеном и немолоченым жатым просом, которого было доволное число. (дворы - 200, № деревням - 12)