Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но его здесь нет, — настойчиво прошептал Тристан. — Если мы займемся любовью, как он об этом узнает? Он никогда об этом не узнает, и тебе не нужно будет рассказывать ему об этом. Пожалуйста, Руфа… — Он прижал ее руку к своему паху, чтобы она почувствовала его возбуждение. — Пожалуйста, пожалуйста, или я умру от желания…

Руфа вырвала руку. Он умолял ее тайком заняться сексом в доме ее мужа. Она взглянула на всю ситуацию с другой стороны, и вся эта романтическая идиллия вдруг показалась ей постыдной и омерзительной. Тристан, вероятно, считал, что если она против своего желания влюбилась в него, то чем-то ему обязана. Если он так безумно ее любит, почему он не может взглянуть на всю эту ужасную ситуацию ее глазами?

— Тристан, мне очень жаль, — сказала она с твердостью, которую не смогла проявить днем. — Ты выбрал не ту женщину, чтобы влюбиться.

Он нахмурился.

— Ты просто не осмеливаешься признать, что это действительно случилось. Это не пустяк и не увлечение, которое скоро пройдет. Я никогда не смогу забыть тебя.

— Сможешь, если мы на этом остановимся, — сказала Руфа. — Нам лучше забыть об этом.

— Нет! — Неожиданный громкий вскрик Тристана напугал их обоих. — Тристан был глубоко оскорблен, от причиненной ему боли он пришел в бешенство. — Ты не можешь просто сказать мне, что я должен забыть об этом. Я отдал в твои руки свою жизнь. Ты отказываешься понять, как это важно, потому что ты боишься лишиться этого красивого уютного дома и всех этих мешков денег…

— Как, черт возьми, смеешь ты говорить мне об этих деньгах?! — выкрикнула Руфа. Упоминание о деньгах Эдварда разрушило реальность и привело ее в бешенство. — Значит, ты чертовски обожаешь меня, когда все выходит по-твоему, но, как только ты не получаешь то, что ты хочешь, ты сразу же обвиняешь меня в том, что мне нужны только эти проклятые деньги Эдварда!

— Ты хочешь, чтобы я поверил, что это не так? Хватит, Руфа, кончай притворяться.

— Я не притворяюсь. Почему ты не хочешь мне верить, когда я говорю, что люблю Эдварда?

Тристан весь дрожал от гнева. На его ресницах, как искры, блестели слезы.

— Если бы ты действительно его любила, ты бы спала с ним.

Руфа прошептала:

— Кто… О чем ты говоришь, черт возьми?!

Они оба стояли не двигаясь. Тристан боялся взглянуть на ее белое, полное муки лицо, но он был все еще достаточно зол, чтобы выпалить:

— Пруденс сказала мне. Она сказала, что спросила Эдварда, в чем дело, потому что она видела, что он чем-то обеспокоен, и тот сказал ей, что вы не занимаетесь сексом. И честно говоря, только поэтому я еще не лишился рассудка — я имею в виду, что я люблю Эдварда, и все такое. Но если бы я постоянно думал, что ты занимаешься с ним любовью, я бы просто покончил с собой.

Руфа прислонилась к кухонному столу. Она чувствовала себя совершенно уничтоженной, словно чей-то огромный кулак вдребезги разбил все ее представления о собственной жизни. Эдвард предал ее. Он обсуждал их самую сокровенную и глубокую тайну — и не с кем-нибудь! — а с Пруденс. Она почувствовала, что темнота вновь начинает сгущаться, она всего в нескольких сантиметрах от двери дома. Она подумала, что сейчас ей было бы легко умереть, потому что это означало бы, что она перестала бы чувствовать эту боль.

— Она солгала. Это неправда.

— Нет, это ты лжешь. Ты живешь во лжи. Вся твоя жизнь — это одна огромная ложь. — Тристан плакал и весь пылал от гнева; он яростно наносил ей удары в самое сердце.

— Это неправда. Пожалуйста — ты не понимаешь…

— Знаешь, в чем ирония всего этого? — спросил он. — Я мог бы защитить себя от тебя, если бы я прислушался к словам Эдварда. Он пытался рассказать мне правду, но я не слушал.

— Правду? Что…

— Почему, как ты думаешь, он попросил меня остаться здесь с тобой? Почему оформил на меня страховку на машину и все такое прочее? Он считает, что ты не сможешь сама позаботиться о себе. Если бы не я, ты бы просто потеряла голову.

— Убирайся! — пронзительно закричала Руфа. Она не узнала свой собственный голос. — Убирайся! Убирайся!

— А из-за чего, ты думаешь, они поссорились в Париже? Он тебе не рассказывал, что на протяжении всех этих, черт знает скольких лет он был любовником Пруденс? Почему, ты думаешь, ни один из ее браков не продлился дольше пяти минут? Я тебе скажу, почему она имеет полное право злиться на тебя, — если он и должен был жениться, то только на ней!

— Убирайся!

Тристан закрыл лицо рукавом своей рубашки.

— О, я уже ухожу, черт возьми.

— Отстань от меня!

— Ты разрушила мою жизнь. Надеюсь, что ты удовлетворена, фригидная сука. — Он грубо оттолкнул ее и пошел к парадной двери. Он хлопнул дверью с такой силой, что вылетело стекло и мелкие осколки веером разлетелись по всему полу кухни. Руфа услышала, как машина Эдварда со свистом вылетела со двора.

Затем этот звук был заглушен ревом тишины. Она стояла совершенно неподвижно, слушая этот страшный рев. Гнев прошел. Она чувствовала головокружение, ее слегка мутило. Тристан ушел. Она потеряла его, а она любила его больше, чем кого-либо на свете. Он любил ее, но она отшвырнула его любовь.

Она отказалась от своей любви ради Эдварда, а Эдвард считал ее немощным инвалидом. Как он мог, как он мог обсуждать их брак с Пруденс? Почему он мог небрежно болтать с этой старой расфуфыренной коровой за завтраком об их несуществующей интимной жизни и ни разу не поговорил об этом с Руфой? Конечно же, потому что Эдвард и Пруденс были любовниками. На протяжении многих лет они успешно занимались любовью. Он говорил ей, что звонит в Гаагу, а сам звонил ей, чтобы убедиться, что в их отношениях ничего не изменилось. Он считал свою молодую жену помехой и ошибкой. Возможно, он даже рассказал Пруденс об ее ночных кошмарах. Почему бы и нет? А она, идиотка, думала, что он никому не может признаться в том, что они не занимаются сексом. Тристан прав: жизнь их обоих — это огромная унизительная ложь.

Реальность исчезла, и в ее голове возникли образы Эдварда, Настоящего Мужчины, Тристана, бросившегося прочь от нее, оставив ей мир, абсолютно лишенный любви.

Она села, обхватила голову руками и рыдала до тех пор, пока не потеряла сознание.

Глава пятая

Она проснулась с бешено бьющимся сердцем от пронзительных звонков разрывающегося телефона. Придя в себя, она обнаружила, что спала, прижавшись одной щекой к кухонному столу и почти приклеившись к нему высохшими слезами. Солнечные лучи заливали кухню, проникая через окно над раковиной. Руфа вскочила, слегка пошатываясь, потому что одна нога у нее онемела. Если это Эдвард, она должна постараться говорить нормально.

— Алло? — проговорила она хриплым голосом.

— Ру, это Тристан. Прежде чем ты скажешь хоть слово, я хочу извиниться за прошлую ночь. Я вел себя, как дерьмо, и не достоин прощения. — Его голос был бодрым, умоляющим и очень энергичным. — Я заслуживаю того, чтобы меня проволокли по улице и устроили публичную порку. У тебя есть полное право швырнуть трубку и больше никогда не сказать мне ни слова — это окончательно разобьет мое сердце, но я заслуживаю этого. Алло? Ты меня слушаешь?

Руфа почувствовала, что мир вокруг вдруг снова стал цветным после того, как в течение многих месяцев он оставался черно-белым. Все сразу встало на свои места, и она вдруг заметила мерцающую красоту раннего утра.

— Да, я слушаю. Где ты?

— В Сайренсестере. Это длинная история. В сущности, мне нужно, чтобы меня довезли домой. Мне нужна моя кредитная карточка — она в бумажнике на туалетном столике. Ты можешь мне ее привезти?

Она засмеялась.

— Что, в конце концов, происходит? Зачем тебе нужна кредитная карточка?

— Дело в том… Послушай, только, пожалуйста, не злись: у меня возникли небольшие проблемы с машиной Эдварда, и мне нужно заплатить парню, который отбуксировал ее в гараж.

— Небольшие что?..

— Приезжай сюда, и я тебе все объясню, — сказал Тристан. — Все знать — значит все простить. Ты действительно не сердишься?

69
{"b":"195121","o":1}