Литмир - Электронная Библиотека

Услышав это, Тайки нахмурился, а Джуэл постаралась скрыть свои сомнения относительно сделанного ею выбора. Она напомнила себе, что без мужа она, в конце концов, потеряет Драмкорри, а этого ей не пережить.

— А что, если я не соглашусь на эту сделку? — спросил Тор Камерон, переступив порог. Реплика эта предназначалась для Макиннона. Пылающий же взгляд его не отрывался от лица Джуэл.

Макиннон пожал плечами.

— Тебя отправят в колонию.

— Я б на твоем месте выбрал девчонку, — с грубоватым смешком посоветовал из дальнего угла Мактавиш, но его тут же заставил умолкнуть предостерегающий взгляд великана Тайки Фергюсона.

— На моем месте только дурак бы отказался, — согласился Тор, смерив Джуэл таким взглядом, что девушке показалось, будто ее раздели догола.

Не подавая виду, что смущена, она надменно вздернула подбородок.

— Что ж, вы сами приняли решение, мистер Камерон.

— О, неужели? — Тор цинично рассмеялся и тут же удивился, что до сих пор еще на это способен: он настолько истосковался по смеху, что уже не верил, что когда-нибудь сможет смеяться снова. — Тогда приступайте, — раздраженно поторопил он. — Давайте побыстрее покончим с этим.

— Попридержи язык, — огрызнулся Макиннон. — Нам надо кое-что обговорить.

— Да ну? — С наигранной беспечностью Тор скрестил руки на груди. — Например?..

— Например, то, что тебе не стоит и думать о побеге от своей супруги, — зловещим тоном проговорил Макиннон. — Если тебя поймают, ты не успеешь и глазом моргнуть, как очутишься на виселице.

— Я ценю ваш совет, — вежливо отозвался Тор. — Это все?

— О нет, — спокойно продолжил Макиннон. — Вот тот парень… — он мотнул головой в сторону Тайки Фергюсона, — добровольно вызвался, хм… приглядывать за тобой. Если ты выкинешь какую-нибудь глупость, он немедленно сообщит об этом властям. Кроме того, должен тебя предупредить: мисс Маккензи дала мне понять, что этот парень немного вспыльчив. Так что прежде чем начать безобразничать, тебе придется крепко подумать.

Тор встретился взглядом с Тайки. Несколько секунд они рассматривали друг друга с холодной враждебностью. В глубине души Тор почувствовал, что Макиннон прав. Из этого парня получился бы неплохой сторожевой пес.

— Надеюсь, он даст нам возможность оставаться наедине, — сухо заметил Тор. — Особенно в супружеской спальне.

Приглушенное ворчание великана предупредило Тора, что он зашел слишком далеко. Нимало не смутившись, Тор отвесил Тайки шутовской поклон и снова повернулся к Джуэл. При виде того, что щеки юной невесты залились краской, на губах его заиграла довольная улыбка. Оказалось, что при всем своем безрассудстве эта куколка умеет краснеть.

— Что ж, прекрасно, — лениво продолжил Тор. — Я готов принести брачные обеты. Где священник?

— Заткнись! — рявкнул Макиннон. — Я знаю, что ты не папист.

— Тогда кто же нас поженит?

— Я, — холодно ответил Макиннон.

Тор почесал подбородок, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

— Я должен был догадаться сам.

— К счастью для мисс Маккензи, — продолжил Макиннон, не обращая внимания на жениха, повернувшись к нему спиной и роясь в пыльном комоде в углу комнаты, — брачные законы в Шотландии до крайности просты. Здесь не нужно заранее оповещать о свадьбе церковь.

«И благодаря этому можно избежать скандала, который неизбежно разразится, когда люди узнают, за кого она вышла замуж», — угрюмо подумал Тор. Он впервые задумался о мотивах ее поступка и наморщил лоб в недоумении. Что, черт побери, движет этой девчонкой? Ведь не каждый день женщины приезжают в Коукадденскую тюрьму, чтобы выбрать себе в мужья вонючего арестанта!

И где, черт побери, ее семья? При такой роскошной шерстяной накидке и дорогом бархатном платье у нее наверняка куча денег, а это значит, что она носит имя, которое ее родные едва ли хотели бы запятнать. Неужели нет никого, кроме этого головореза в углу, кто попытался бы удержать ее от такого безумного шага?

Аллен Макиннон извлек из недр пыльного ящика книгу с пожелтевшими от времени страницами и вернулся к своей конторке.

— Итак, — проговорил он и, послюнявив большой палец, принялся осторожно перелистывать хрупкие страницы, — назовите свое полное имя, мисс Маккензи.

— Джуэл [1], — спокойно ответила девушка, — Джуэл Элизабет Маккензи.

Произнося это, она случайно бросила взгляд на Тора и заметила на его лице изумленное выражение.

Джуэл вздернула подбородок.

— У вас есть какие-то возражения, мистер Камерон?

О нет, Тор не возражал. Более того, он обнаружил, что это имя удивительно подходит ей. В конце концов, разве не так? Кто станет спорить, что волосы ее блестят не хуже рубина, голубые глаза светятся, как прозрачный аквамарин, а изящные черты лица выточены не менее мастерски, чем грани бриллианта! Тор хрипло рассмеялся, возмущенный своими идиотскими размышлениями. Чем лирически вздыхать об этой сумасбродной девице, не лучше ли подумать о побеге? Что, черт побери, на него нашло?

Ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать: Тор почувствовал, что меж бедер у него разгорается огонь. Похоть. Обычная мужская похоть. Сколько же времени прошло с тех пор, как он в последний раз переспал с женщиной? Или в последний раз любовался такой красоткой, как эта Джуэл? В кабинете Макиннона было холодно, поэтому девушка не снимала плаща. Но Тор все равно успел заметить кое-какие намеки на изысканное телосложение своей невесты.

Слиго, при всей своей тупости, оказался совершенно прав, говоря о зрелости Джуэл Маккензи: это подтверждала и ее высокая, крепкая грудь, и очертания гибкой талии. Да и этот соблазнительный ротик с пухлой нижней губой ни один мужчина в мире не посмел бы назвать детским.

Желание продолжало разгораться в его теле, но Тор заставил себя успокоиться. Дело было не только в чрезмерно узких брюках. Он боялся, что эта страсть может в одно мгновение превратить его в безмозглое, похотливое животное. Если он не сможет думать ни о чем, кроме женщины, то как, черт подери, ему удастся бежать отсюда?

Но тут вдруг в его мозгу раздался соблазнительный шепот: к чему торопиться?

Задумчивый взгляд Тора скользнул по нежным губам Джуэл Маккензи. Что, если ненадолго отложить побег — пока он не переспит с этой очаровательной малышкой и не перекусит поплотнее? По крайней мере, тогда он будет уже в нескольких милях от Коукаддена. И разве не проще справиться с этим черноволосым типом с пиратской серьгой в ухе, нежели с целой толпой стражников?

Кроме того, у Джуэл Маккензи были деньги, целая куча денег. Иначе как бы ей удалось заплатить за голову Тора? А деньги — это роскошь: хорошая еда, мягкая постель, изнеженная девушка в шелковой сорочке, ожидающая в постели своего жениха. Что дурного в том, чтобы слегка позабавиться с этой крошкой, прежде чем сделать ноги?

Полегче! Тор почувствовал, как кровь запульсировала в нем, когда он вообразил себе Джуэл Маккензи в одной сорочке, манящую его к себе из-под чистых, мягких простыней просторной кровати под балдахином. Еще немного — и все вокруг заметят, как он возбужден!

Мысль об этом остудила воспаленную фантазию Тора Камерона, подобно ведру ледяной воды. Проклятые брюки! «Неужели потерпеть нельзя! — мысленно одернул себя Тор. — Сейчас надо как следует разыграть карты, а в свое время ты получишь все, о чем мечтаешь, Тор Бан Камерон!»

Повинуясь голосу рассудка, Тор тихо и спокойно, ничем не выдавая царящей в его душе сумятицы, слово в слово повторил клятвы, связавшие его с этой хрупкой рыжеволосой девушкой. Едва ли в стенах Коукадденской тюрьмы прежде раздавались такие обеты! Тору даже в голову не пришло, что он дает клятву, сдержать которую вовсе не собирается, и что произносит имя Господа всуе, ради чистейшего притворства. Для него это не имело никакого значения. Как и у бледной, немногословной девушки, стоявшей рядом с ним, у Тора были свои причины на то, чтобы принести эту клятву.

вернуться

1

Джуэл — драгоценный камень(англ.).

4
{"b":"19230","o":1}