Литмир - Электронная Библиотека

— Насколько мне известно, вы сидели в тюрьме, мистер Камерон. — Судя по выговору, Миллисента Маккензи была англичанкой и держалась надменно, как сама королева.

Тор кивнул.

— За какое преступление?

— Избиение младенцев.

Тайки изумленно приподнял брови. Руан хихикнул. У Джуэл на глаза навернулись слезы — так старательно она пыталась удержаться от хохота. В душе она почувствовала громадное облегчение. Первый раз в жизни Джуэл мысленно поблагодарила Тора за его самодовольство.

Тетушка Миллисента, похоже, несколько растерялась. Верить этому человеку или не верить?

— Можно мне сесть, мама? Признаться, я умираю с голоду.

Кассандра Маккензи, младшая сестра Руана, грациозно скользнула в пустое кресло, стоявшее рядом с креслом Тора. Эта девушка получила образование в дорогой лондонской школе, и произношение ее было первоклассным. Равно как и жеманная улыбка, которой она одарила Тора. Джуэл сразу поняла, что мрачная красота ее мужа пришлась по вкусу кузине Кассандре.

— Я и предположить не мог, — улыбнулся в ответ Тор, глядя в широкие голубые глаза Кассандры, — что у моей супруги такие очаровательные родственницы.

Девушка зарделась от столь галантного комплимента, а Руан презрительно скривил губы. Тетушка Миллисента выпустила очередное облако ледяной злобы, а Джуэл с трудом скрыла свое удивление. Меньше всего на свете она ожидала, что Тор начнет флиртовать с такой безмозглой дурочкой, как Кассандра Маккензи! Возможно, она напрасно старалась выхаживать его, чтобы вернуть ему силы. Выздоровев, он оказался совсем не тем кротким и покорным существом, которого она надеялась подыскать в Коукаддене.

«Надо было выбрать кого-нибудь другого», — с досадой подумала она.

Впрочем, рассуждать об этом было уже поздно.

Тор и Кассандра продолжали о чем-то шептаться; тетушка и кузен все больше выходили из себя; Джуэл молча поигрывала обручальным кольцом на пальце. Это кольцо когда-то принадлежало ее матери; она взяла его с собой в Глазго просто ради приличия. Кольцо это никогда не являлось символом счастливого брачного союза!

Анни принесла гостям суп и хлеб. Выражение ее глаз было угрожающим. Беспокойно и сердито вглядывалась Джуэл в лица сидящих за столом. Руан откровенно скучал. Тайки отчаянно искал повод удалиться, но не находил в себе сил покинуть госпожу в такой трудный момент.

Наконец, ко всеобщему облегчению, сдавленный смех Кассандры переполнил чашу терпения ее матери. Миллисента вскочила из-за стола.

— Думаю, нам пора домой.

— Но, мама…

— Так быстро? — спросила Джуэл, стараясь, чтобы голос ее казался расстроенным.

— Но уже так поздно! — пожаловался Руан, поморщившись при мысли о ночном холоде. — Может быть, мы могли бы переночевать здесь?

— Нет! — в один голос воскликнули Миллисента и Джуэл.

— О, пожалуйста! — взмолилась Кассандра.

Тетушка Миллисента взглянула на нее с таким видом, словно ей за пазуху забрался червяк.

— Я сказала — нет! Тайки, позови моего кучера. Джуэл, ты как всегда очаровательна.

Джуэл проводила их в зал. К ее величайшему неудовольствию, Тор последовал за ними и долго не расставался с ручкой Кассандры при прощальном поцелуе.

Анни стояла в прихожей. Руан против обыкновения натянул перчатки в мгновение ока. Прощаясь, он поцеловал Джуэл в макушку.

— Пока, сестричка. Ты просто прелесть.

Джуэл фыркнула.

Наконец за гостями захлопнулась дверь. Послышался окрик кучера, удар хлыста, и карета, грохоча, покатилась по дорожке. Джуэл и Тор остались в зале вдвоем. Джуэл обернулась и пристально посмотрела ему в глаза.

— Какого черта ты это делал?!

— Что?

— Ох, не притворяйся, Камерон! Я знаю, что ты не так уж и глуп!

Тор пожал плечами.

— Твоя кузина? Премилое создание. Я уже почти забыл, как приятен невинный флирт.

— Невинный?! — Глаза Джуэл вспыхнули гневом. — Как ты можешь так говорить?

Тор окинул ее холодным взглядом.

— Ревнуете, мэм?

— Ревную?! — Джуэл уставилась на него как на сумасшедшего. Я… Ты… Что значит… — Слова застряли у нее в горле. Резко развернувшись, она подобрала юбки и стрелой взлетела вверх по лестнице. Тор проводил ее насмешливым взглядом, он был очень доволен собой.

— Да, она за это поплатится.

Тор медленно повернулся и увидел, что за спиной его стоит Анни Брустер.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что я прекрасно знаю Миллисенту Маккензи. Если вы хотели доставить неприятности госпоже Джуэл, то вам это отлично удалось. Только не в том смысле, о котором вы думаете. — Нахмурившись, Анни повернулась, собираясь уходить.

— Погодите минутку!

Анни обернулась вновь.

— Я насчет этой английской фурии, матушки Руана. Что она сделает?

— Поживем — увидим.

— Сочиняете, миссис Брустер? Пытаетесь меня запугать? Не ожидал от вас такого.

— Нет! — возмущенно воскликнула Анни; в это мгновение Тор впервые заметил на ее доселе непроницаемом лице проблеск какого-то чувства. И удивлением понял, что это страх. Он и вообразить себе не мог, чтобы Анни кого-нибудь боялась, не говоря уже об этой Миллисенте Маккензи.

— Она этого так не оставит, — мрачно предрекла Анни.

— Но что же она сделает? — снова спросил Тор.

— Спросите у Тайки, — фыркнула Анни и исчезла в темноте.

У Тайки? У немого? Что это за сумасшедший дом?!

У Тора окончательно испортилось настроение. Он открыл входную дверь, вышел за порог, и в лицо ему тут же ударил порыв ледяного ветра. Он нашел Тайки в пристройке к конюшням, тот уже ложился спать.

— Что собирается сделать твоей госпоже Миллисента Маккензи? — спросил Тор, бесцеремонно входя в комнатушку Тайки.

Тайки даже не попытался сделать вид, что не понимает его. Он бросил на Тора свирепый взгляд.

А потом качнул головой в сторону кнутов и хлыстов, аккуратно развешанных вдоль стены.

— Ты хочешь сказать, — недоверчиво проговорил Тор, — что эта тетка собирается избить Джуэл за то, что я неподобающим образом вел себя с ее дочерью?!

Тайки пожал плечами. «Кто знает? — говорил этот жест. — Раньше такое случалось».

— И ты допускал это? — с еще большим недоверием спросил Тор.

Тайки ответил яростным, но беспомощным взглядом. Снова пожав плечами, он отвернулся.

Тор все понял, по крайней мере ему так показалось. Миллисента Маккензи наверняка била Джуэл прежде, возможно, много лет назад, когда та была еще беспомощным ребенком. И, судя по всему, до сих пор не прекратила своих издевательств над бедняжкой. Возможно, теперь ее жестокость приняла какую-то более утонченную форму, но и этого, видно, было достаточно, чтобы устрашить даже неукротимого Тайки, встревожить невозмутимую Анни Брустер и вселить ужас в прелестные, всегда бесстрашные, голубые глаза Джуэл.

Тор понял, что его намерение помучить Джуэл дурацким флиртом с ее золотоволосой кузиной привело к ужасным результатам. Сам того не желая, он расшевелил змеиное гнездо. И теперь всем, и ему том числе, предстоит расхлебывать последствия этого необдуманного поступка. И последствия эти не обещают быть приятными.

Тор раздосадовано хмыкнул и провел пятерней по волосам.

— Это место просто рассадник интриг! Все Маккензи — безумцы!

Развернувшись, он вышел из комнаты, прежде чем Тайки успел броситься на него с кулаками.

Глава 11

Когда Тор вошел в комнату Джуэл, она сидела у окна, опершись локтями о подоконник, и смотрела в темноту. На ее лице, отражающемся в стекле, Тор прочел беспокойство и мучительные раздумья.

— Прошу прощения, что вошел без стука, — проговорил он, когда Джуэл, заметив его присутствие, повернулась к нему. — Я подумал, что, если постучусь, вы не позволите мне войти.

— Не извиняйтесь. Это моя вина. Надо было закрыть дверь на засов.

Прежде Тор никогда не осмеливался входить в ее спальню, и Джуэл, естественно, даже подумать не могла, что сегодня ему придет это в голову, Поднявшись, она вскинула подбородок.

25
{"b":"19230","o":1}