Литмир - Электронная Библиотека

— Но… Декс… Ты же погиб! — Джоанна не узнала свой собственный голос. Ее горло так сдавило, что трудно было дышать. Внезапно она почувствовала, что вся похолодела.

«Только бы не закричать, не закричать, только не закричать!»

— А? — Декс приоткрыл рот. Его лицо удивленно вытянулось. Он тряхнул длинными волнистыми волосами, как будто хотел отбросить ее слова.

Не выпуская из рук покрывала, Джоанна смотрела в его лицо, полное недоумения. «А он изменился, — мелькнуло у нее в голове. — Такой худой, вернее, истощенный».

Она откашлялась. Ее горло по-прежнему было сдавлено, а во рту пересохло.

— Погиб, — повторила Джоанна, но вырвавшийся звук, лишь отдаленно напомнил это слово. — Пит сказал, что ты разбился, Декс.

— Да? Неужели? — Декс выглядел ошеломленным. Он пододвинул к себе стул, повернул его и сел задом наперед, положив подбородок на спинку стула. — Он сказал, что я разбился?

— Правда, так и сказал. И еще, что у тебя не получилось проделать фокус. Что ты …

— Но зачем ему было сочинять такое? — держась за спинку стула, Декс стал на нем раскачиваться.

«Он жив, — подумала Джоанна, уже немного успокоившись. Постепенно она начинала приходить в себя от шока, который пережила, наблюдая, как Декс проникал к ней в комнату. — Он жив. И действительно сидит здесь, в моей комнате».

С удивлением для себя, Джоанна осознала, что испытывает смешанные чувства по поводу того, что видит Декса, который сидит живой, невредимый и катается на стуле, как ни в чем не бывало. Ведь она уже свыклась с мыслью, что его больше нет.

«Разве я не рада видеть Декса? — спросила себя Джоанна. И ответила: — Да, в общем-то, не очень». Но самое главное заключалось в том, что, глядя на Декса, чувство ее вины становилось меньше.

— Да, — произнесла она, ослабив хватку и чуть опустив покрывало, — зачем Пит сказал мне это? — Испытанный ею шок постепенно стал перерастать в злость. — Или это одна из его дурацких шуток?

— Бедный парень, — тихо проговорил Декс, не обращая внимания на ее раздражение. — Наверное, он в шоке. Пит был так расстроен из-за того… из-за того, что произошло той ночью.

— Он был расстроен? Он думал, что ты погиб? — Джоанна вытянула ноги и прислонилась головой к спинке кровати. «Почему мне так холодно? Кажется, в комнате стало еще холоднее после прихода Декса».

— Похоже, что так, — подтвердил тот. По его лицу пробежала грусть. Такого выражения Джоанна у него еще не видела. «Это не просто грусть, — подумала она. — Это скорбь».

— Ну, а где ты пропадал последние два месяца? — спросила Джоанна скорее с раздражением в голосе, чем с любопытством.

Ее тон, казалось, удивил Декса.

— Я на самом деле серьезно пострадал, — ответил он, глядя ей в глаза. Она заметила, что Декс держится за левую ногу, которую он вытянул перед собой. — У меня было много переломов, внутренне кровотечение и много еще чего. Меня доставили в больницу в северной части города. Все это время я и пролежал там.

— Извини, — отреагировала на это Джоанна.

«Вообще-то, я считала, что тебя нет в живых, — подумала она про себя. — И мне было так плохо. Я чувствовала себя виноватой. Почему я должна была пройти через все эти испытания, если ничего не случилось?

И почему Пит так поступил? Мне назло? Или из-за того, что был вне себя от гнева? А может, это была его месть за то, что я оставила его там той ночью?»

— Я хотел позвонить тебе, — продолжал Декс. — Но руки были в гипсе. Я был похож на мумию. Моя тетя пыталась тебе дозвониться, но у тебя дома никто не подходил к телефону. Правда, она могла набрать неправильный номер — тетя плохо видит. — Декс заерзал на маленьком неудобном стуле. — Это было так ужасно, так невыносимо, — поведал он Джоанне низким, безжизненным голосом. — Все это время в больнице. Все эти недели. Знаешь, что я делал? Старался представить, что это всего лишь игра, что я исполняю роль, а на самом деле со мной ничего не случилось. Довольно трогательно, да?

— А ты хорошо выглядишь, — пропустив мимо ушей его вопрос и рассматривая его с головы до ног, отозвалась Джоанна. И про себя добавила: «Правда, похож на скелет».

— Значит, ты считала, что я погиб? — почесал голову Декс. И тут на его лице засияла улыбка, словно его осенила счастливая мысль. — Это все объясняет.

— Объясняет что?

— Почему я от тебя ничего не слышал? Почему ты меня инее навещала? Почему повесила телефонную трубку той ночью?

— Я тоже лежала в больнице, — оправдываясь, сообщила Джоанна.

— Ты? — Декс встал. Она заметила, что это далось ему непросто. Он всегда был таким подвижным, таким спортивным. Но сейчас его нога была совершенно неподвижна. Казалось, что малейшее движение причиняет ему боль. — А что случилось с тобой?

— Когда ты упал, я … я бросилась за помощью. — «И это чистая правда, — на всякий случай напомнила себе Джоанна. — Но почему у меня такое чувство, будто я лгу?»

— И?

— И … Поехала в город, чтобы вызвать полицию или скорую помощь, или просто кого-нибудь позвать на помощь. Но я … я была так расстроена, что попала в аварию. Сутки была без сознания. И все-таки, думаю, что мне повезло.

— Нам обоим повезло, — с чувством откликнулся Декс. — Я так по тебе скучал! — Через секунду он оказался рядом с ней, наклонился и, притянув к себе за плечи, поцеловал.

Отвечая на его поцелуй, Джоанна почувствовала, как волнение Декса передалось и ей. «Он настоящий. Все в порядке, — радовалась она. — Он не привидение».

Поцелуй был долгим. Джоанна обхватила его голову руками и прижала к себе.

«Боже, что я делаю?! — У нее промелькнула мысль о Шэпе. Чувствуя вкус губ Декса, обнимая его голову и путаясь пальцами в его длинных волосах, Джоанна с ужасом осознала, что окончательно запуталась в своих желаниях и чувствах. — Испытываю ли я что-нибудь к нему? Или нет? Или это всего лишь чувство облегчения из-за того, что с ним все в порядке? Это неправильно. Это совсем не то, чего я хочу. Тогда зачем я так поступаю?» — И снова подумала о Шэпе. Затем Джоанна резко отстранилась от Декса, ее руки, словно обессилев, опустились на кровать.

Но Декс не сдавал своих позиций, по-прежнему склонившись над ней, он буквально насквозь прожигал ее темными глазами.

— Я действительно думала, что ты погиб, — в который раз повторила она.

— Нет, я жив. И я докажу тебе это, — ответил Декс и снова поцеловал ее.

«Что-то не так, — забеспокоилась Джоанна. — Что-то изменилось».

Этот поцелуй был намного короче. Она услышала звук шагов на лестнице.

— Моя мама… Она поднимается.

— Да. Мне лучше уйти. Я зайду за тобой в пятницу вечером, — прошептал Декс. — И докажу, что я жив.

— В пятницу вечером?

— Да, — он снова поцеловал ее.

— Но, Декс… Она должна была рассказать ему о Шэпе. Ей вовсе не хотелось идти куда-либо с Дексом. Но Джоанна не осмелилась. Она была совершенно сбита с толку.

Декс растворился за окном. Джоанна какое-то время прислушивалась, как он спускался по дереву.

«Что-то изменилось в нем, — думала она. — Его поцелуй. Он совсем другой. Не такой, как прежде». — Пытаясь разобраться, что же в Дексе изменилось, Джоанна погрузилась в беспокойный сон.

Глава 9

— Так что извини, Шэп. Я тоже очень расстроилась, — зажав трубку между плечом и ухом, Джоанна подула на аккуратно накрашенные ногти.

На другом конце линии Шэп захныкал.

Джоанна не обратила на это внимание, но ей было приятно, что отмена их свидания так его огорчила.

— Ну, а как насчет завтрашнего вечера? Я уверена, что этот же фильм будет идти и завтра.

Однако Шэп должен был куда-то ехать со своими родителями.

— Ну может, тогда на следующей неделе? — предложила Джоанна, бросив взгляд на часы. Она должна была встретиться с Дексом в универмаге через пять минут. — «Ничего, пусть он немного подождет, — подумала про себя Джоанна. — Ему не привыкать. — И вспомнила тот октябрьский вечер, когда, прячась за колонной, наблюдала за ним. — Вот умора! И почему этот лак так долго не высыхает!?»

11
{"b":"191533","o":1}