Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нам придется сосредоточить внимание на этом большом здании возле летного поля, — объявила она. — Даже если их штаб расположен в другом месте, мы наверняка найдем там важную информацию о кораблях и численном состав экипажей. Татьяна, как твои успехи в освоении языка пришельцев?

— Эти карточки с инструкциями очень помогли мне, — ответила молодая женщина. — Я больше всего боялась, что в их языке каждая отдельная идеограмма может означать слово или понятие, как это имеет место в древнекитайском и древнеяпонском языках. В этом случае мне понадобились бы месяцы сконцентрированных усилий и сотни примеров для того, чтобы их вычислить. К счастью, мне кажется, что они строят слова из алфавитных символов. Большинство символов, если не все, я уже определила, так что теперь мне необходимо воссоздать словарь и грамматику. Процесс идет по нарастающей. Чем больше материала я получаю, тем быстрее продвигаюсь вперед.

— Вполне возможно, что тебе придется работать в крайней спешке, — сообщила Леди А. — А может, под давлением, возможно даже, вокруг тебя будет кипеть бой.

— Я понимаю, — мрачно заметила Татьяна. — Я постараюсь сделать все, что смогу.

— Как насчет самого здания? — спросила Леди А, глядя Жюлю прямо в глаза.

Агент СИБ был точно воплощенное слово и дело.

— С воздуха здание представляется очень простым по структуре. Оно выполнено в виде длинного плоского туннеля с полусферической перемычкой, по одной двери с каждой стороны и без окон. На мой взгляд, оно уж чересчур просто. Я предпочел бы нечто с множеством углов и закоулков, в которых можно укрыться. Незаметно проникнуть в здание невозможно. Нам придется идти от одной двери к другой, и это делает нас уязвимыми. Исключая тот случай, что здание необитаемо, нам придется штурмом захватить его и удерживать так долго, сколько понадобится для того, чтобы найти нужную информацию и уйти без потерь.

Леди А кивнула.

— Я согласна с такой оценкой. Задача не из легких, но времени у нас мало и иного выхода, кроме как попытаться заполучить там нечто стоящее, нет. Мы не знали, каким образом нам можно будет покинуть планету после того, как мы соберем нужную информацию. Если мы найдем достаточно информации здесь, то у нас в распоряжении будет целый аэродром и мы сумеем выбрать подходящий корабль.

Жюль также пришел к заключению, что на это строение стоит напасть. Несколько минут группа обсуждала все за и против с тем, чтобы не упустить ничего важного, но после того, как решение было принято, дискуссия свелась к тому, каким образом осуществить налет.

— Важно то, — подчеркнул Жюль, — что нам неизвестно, сколько противников размещается в здании.

— А также и то, сколько их располагается в близлежащих судах в готовности помочь соплеменникам в трудную минуту, — поддержал его Фортье. — У нас нет никакого способа выяснить это, кроме как атаковать.

— Если нет способа установить их численность, — заметила Леди А, — то мы можем попытаться сократить их число.

Жюль кивнул.

— Устроить диверсию, — согласился он. — Если противник обнаружит угрозу с какого-либо другого направления, то он двинет часть, если не большую, своих сил, чтобы отразить ее и тем самым здание окажется сравнительно слабозащищенным. В результате наши шансы на удачный прорыв возрастут.

— Чем больше диверсия, тем лучше, — заметил Иванов.

— И раз уж нам так везет, — заметил с натянутой улыбкой Жюль, — то подходящее место для диверсии поджидает нас как раз за холмом.

— Лагерь рабов! — воскликнула Татьяна.

— Точно. В лагере под стражей находится несколько сотен человек, которые наверняка ищут возможность бежать. Если мы устроим там небольшое столпотворение, то инопланетяне выдвинутся в лагерь с основной базы для того, чтобы взять ситуацию под контроль.

— Или же они могут решить сбросить несколько бомб на поражение и смести лагерь с лица земли, — заметила Леди А. — Тем самым диверсия ничего не даст, а несколько сот невинных людей погибнут.

— Не думал я, что невинные жизни для вас могут значить так много, — улыбнулся Жюль. — Я все же не считаю, что они так сделают. Им стоило немалого труда собрать рабов и начать строить свой город. Не думаю, что им захочется начать все сначала. По крайней мере, они попытаются приложить некоторые усилия и взять ситуацию в лагере под контроль, прежде чем примут окончательное решение. Если все пойдет так, то тем самым у нас будет необходимый запас времени.

— Ну а диверсия в лагере может дать тебе шанс спасти Барвинка, ведь так? — саркастически спросила Леди А.

— Не стану от этого отказываться, — ответил Жюль. — Но неужели это такая ужасная вещь?

— Только в том случае, если мы не станем забывать о том, что спасение Барвинка в лучшем случае стоит на втором месте, — заметила Леди А. — Настоящее дело ждет нас внутри штаба. По сравнению с этим агентом Барвинком можно пренебречь.

* * *

В течение нескольких часов разведчики согласовывали все детали предстоящей операции. Когда группа начала приводить в исполнение намеченный план, солнце уже давно село.

Они разделились на две группы. Одна отправилась устраивать диверсию, а вторая выдвинулась на штурм основной цели. Татьяна вошла в состав основной группы, поскольку никто, кроме нее, не смог бы определить ценность документов, которые они могли отыскать. Поскольку основной бой им предстояло выдержать внутри здания, Леди А настояла на том, чтобы в качестве сопровождения к цели направились два самых умелых участника экспедиции — она и Жюль. Таким образом, на долю Иванова и Фортье выпало устройство беспорядков в лагере рабов.

Самой главной проблемой стала координация усилий. Преждевременное проведение диверсии, как и ее окончание, не принесли бы ничего полезного штурмовой группе. Поскольку у разведчиков был всего один вертолет, было решено, что Фортье и Иванов вылетят на нем для нападения на лагерь рабов, а Жюль, Леди А и Татьяна отправятся пешком к космобазе и подождут, пока инопланетяне не выдвинутся на защиту лагеря. По оценке Жюля, штурмовая группа сумеет добраться до цели самое большее за пять часов, после чего можно будет начинать операцию. К космодрому они выйдут затемно, и группа Жюля подождет, пока начнется переполох. При отсутствии радиосвязи другого решения не предвиделось.

Жюль с дамами двинулись к месту штурма, а Фортье и Иванов провели долгие часы в ожидании. Некоторое время они мастерили из взрывчатки самодельные бомбы, проверяли снаряжение и к назначенному часу вылетели в сторону лагеря рабов.

В темноте его было отыскать совсем не просто, но диверсантам помогал свет от полной омикронской луны. Закончив работу днем, рабы мирно спали в бараках. Фортье взял управление на себя, и вертолет низко заскользил над лагерем.

Взяв на себя роль бомбометателя, Иванов принялся аккуратно сбрасывать из люка самодельные бомбы. Они разорвались невдалеке от бараков, и шума от взрывов оказалось более чем достаточно для создания паники.

Многие из тех, кто находились в бараках, всего неделю назад пережили бомбардировку инопланетян, и ужас от сыпавшегося с небес смертоносного дождя явственно запечатлелся в их памяти. При первых же разрывах бомб рабы повскакивали с лежаков и затряслись от ужаса. Взрывы следовали один за другим, в лагере началась паника. С криками ужаса рабы побежали прочь из бараков. Им уже довелось стать очевидцами того, что происходило с людьми, погребенными под руинами, и все стремились быстрее выбраться на открытый воздух. В течение секунд мирно спящий лагерь наполнился мечущимися и кричащими людьми, которые в этот миг точно позабыли о своих иноземных мучителях.

Ответ инопланетян не заставил себя долго ждать. Из одного из бараков на краю стройки на улицу выскочил отряд чужеземцев, которые расползлись по лагерю, словно муравьи из растревоженного муравейника. Все они держали в руках бластеры и принялись дружно стрелять в воздух, надеясь, что случайным выстрелом сумеют остановить невидимого противника.

23
{"b":"191318","o":1}