Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вигдис припарковала свою машину в нескольких метрах от художественного салона. Над крышами домов царил массивный бетонный шпиль церкви. Хатльгримскиркья, спроектированная в тридцатых годах прошлого столетия, опиралась на два громадных крыла и создавала впечатление, что Исландия обладает одной-единственной, но очень крупной межконтинентальной баллистической ракетой — или даже космопланом для полета на Луну.

Когда Магнус вылез из машины, его едва не сшибла с ног двадцатилетняя блондинка в ярко-зеленом свитере и мини-юбке леопардовой расцветки. Развевая чуть ли не метровую косу по ветру, она с дикой скоростью неслась с холма на велосипеде. Спрашивается, куда смотрит местная дорожно-постовая служба?

Вигдис уже распахнула дверь в салон и поджидала Магнуса. Внутри магазина они увидели женщину, предположительно Инкилейф Асгримсдоттир, которая по-английски беседовала с парой туристов. Только Вигдис собралась вмешаться, как Магнус ее остановил.

— Давайте лучше подождем, пока она освободится.

Им пришлось некоторое время разглядывать выставленные на продажу предметы, так же как и саму Инкилейф. Стройная фигура, белокурые волосы собраны в «конский хвост», челка прикрывает лоб. Высокие скулы и быстрая, но широкая улыбка, которую она по максимуму использовала на своих покупателях. Британская супружеская пара начала с того, что взяла в руки небольшой подсвечник из грубо обработанного куска застывшей лавы, а в итоге купила внушительную стеклянную вазу и абстрактную картину, намекавшую на Рейкьявик, гору Эсья и несколько горизонтальных слоев бледно-серой облачности. За десятки тысяч крон.

После того как туристы покинули магазин, хозяйка салона обернулась к Магнусу и Вигдис.

— Извините, что заставила вас ждать, — промолвила она по-английски. — Чем могу служить?

Ее исландский акцент оказался восхитителен, так же как и улыбка. С другой стороны, Магнус был неприятно удивлен, что его с ходу и безошибочно записали в американцы, — но через пару секунд понял, что все дело в напарнице. В Рейкьявике черная кожа автоматически означала чужеземца.

Что же касается самой Вигдис, то она была воплощением деловитости.

— Это вы Инкилейф Асгримсдоттир? — спросила она по-исландски.

Женщина кивнула.

Вигдис извлекла свое удостоверение.

— Меня зовут детектив Вигдис Ойдарсдоттир из столичного полицейского управления, а это мой коллега Магнус Рагнарссон. Хотелось бы задать вам несколько вопросов в связи с убийством Агнара Харальдссона.

Улыбка исчезла.

— Пожалуй, вам лучше присесть. — Женщина провела их к захламленному столу в конце торгового зала, где детективы уселись на два крохотных стула. — Да, что-то такое я видела про Агнара в новостях. Он преподавал литературу в университете.

— Совсем недавно вы с ним встречались, — подхватила Вигдис, справившись по своему блокноту. — Шестого апреля, в половине третьего, если не ошибаюсь?

— Да, все правильно, — ответила Инкилейф севшим голосом и прокашлялась. — Да, как-то раз я случайно столкнулась с ним на улице, он пригласил меня в свободную минуту навестить его в университете. Я и забежала поболтать…

— О чем же вы разговаривали?

— Да ничего особенного. В основном про мою дизайнерскую карьеру. Про этот салон. Агнар заинтересованно слушал… Он вообще очень обаятельный…

— Что-нибудь про себя он рассказывал?

— По большому счету у него мало что изменилось. Вновь женился. Сказал, что в семье двое детей. — Она скупо улыбнулась. — Трудно вообразить Агнара в роли отца семейства, но жизнь есть жизнь.

— Вы ведь из Флузира?

— Совершенно верно, — ответила Инкилейф. — Там родилась и выросла. Лучшая земля во всей Исландии, знаете ли. Самые крупные кабачки, самые красные помидоры… Сама не понимаю, зачем уехала.

— Звучит впечатляюще. Это неподалеку от Хруни, если я не ошибаюсь?

— Да. В трех километрах от их кирхи.

— У вас была встреча с Агнаром двенадцатого апреля в районе Хруни?

Инкилейф нахмурилась:

— Нет. Весь тот день я провела в своем салоне.

— Вы уверены? Поездка заняла бы не больше двух часов.

— Согласна, однако я не ездила туда встречаться с Агнаром.

— Зато он в тот день был в Хруни где-то после полудня. Вас не удивляет, что профессор по какому-то совпадению побывал в районе Флузира, то есть неподалеку от поселка, где вы росли?

Инкилейф пожала плечами:

— Да нет. Впрочем, я понятия не имею, чем он там занимался. — Она выдавила улыбку. — Страна маленькая, так что совпадения случаются сплошь и рядом.

Вигдис окинула ее оценивающим взглядом.

— Кто-нибудь может подтвердить, что в тот день вы неотлучно находились в магазине?

Женщина на пару секунд призадумалась.

— Это ведь был понедельник? По-моему, приходила Диза из соседнего бутика. Позаимствовала у меня несколько пакетиков чаю. Кажется, именно в понедельник.

Вигдис посмотрела на Магнуса. Сержант понял, что напарница намеренно придерживала вопросы насчет отношений с Агнаром, поэтому Магнус решил попробовать зайти с другого бока. К теме Агнара можно вернуться в любой момент.

— У вас был брат по имени Исилдур? Умерший в раннем детстве?

— Да, — ответила Инкилейф. — Но это случилось за несколько лет до моего рождения. Кажется, менингит. В общем, я его никогда не видела. Родители почти не упоминали про Исилдура. Как вы сами понимаете, смерть первенца подействовала на них очень сильно.

— Как вы считаете, имя Исилдур необычное?

— Пожалуй, да. Впрочем, я об этом не задумывалась.

— Вы не знаете, почему ваши родители его выбрали?

Инкилейф покачала головой:

— Понятия не имею. — Сейчас женщина явно нервничала и беспрестанно хмурилась. Магнус заметил у нее под челкой небольшой клиновидный шрам чуть выше брови. Хозяйка салона то и дело рассеянно пощипывала витиеватую серебряную сережку, наверняка изготовленную одним из ее коллег-дизайнеров. — С другой стороны, Исилдуром звали моего прапрадеда по отцовской линии. Не исключено, что брата назвали в его честь. Вы же знаете, как часто имена повторяются в семьях.

— Хотелось бы опросить ваших родителей, — сказал Магнус. — Вы могли бы сообщить их адрес?

Инкилейф вздохнула:

— Боюсь, тут ничего не выйдет. Отец умер в 1992-м, а мама в прошлом году.

— Извините, — постарался загладить бестактность сержант. Судя по внешности, Инкилейф было двадцать с чем-то, и это означало, что она потеряла отца примерно в том же возрасте, когда Магнус лишился матери.

— Кто-нибудь из них увлекался «Властелином колец»?

— Вот уж не думаю, — ответила она. — Вернее, в доме была эта книга, но я не припомню, чтобы родители ее обсуждали.

— А вы? Вы сами ее читали?

— Да, еще ребенком.

— Фильмы смотрели?

— Только самый первый. Остальные два мне были уже неинтересны. Сколько раз можно пялиться на орков?

Магнус молчал, надеясь на продолжение. Бледные щеки Инкилейф окрасились пунцовыми пятнами.

— Вам доводилось слышать про британца по имени Стив Джабб?

Инкилейф покачала головой:

— Нет.

Магнус бросил взгляд на Вигдис. Пора вернуться к теме связей с Агнаром.

— Вы поддерживали интимные отношения с Харальдссоном? — спросила Вигдис.

— Нет! — возмущенно заявила Инкилейф. — Категорически нет!

— Но вы же сами упоминали, какой он был обаятельный!

— Что правда, то правда. В этом смысле Агнар не изменился.

— А раньше интимные отношения у вас с ним были? — не унимался Магнус.

— Нет, — севшим голосом ответила женщина. Ее пальцы вновь потянулись к сережке.

— Инкилейф, речь идет о расследовании убийства, — неторопливо и сухо сказала Вигдис. — Если будете лгать, дело может кончиться арестом и серьезными неприятностями, уж вы мне поверьте. Итак, попробуем еще разок: у вас когда-либо были интимные отношения с Агнаром?

Инкилейф закусила губу; щеки ее покраснели. Она глубоко вздохнула.

— Ладно. Хорошо. Да, мы были с Агнаром близки, когда я училась в университете. В ту пору он как раз развелся со своей первой женой. Впрочем, ничего серьезного… несколько раз переспали, и все.

14
{"b":"191084","o":1}