Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чем именно?

— Дай мне закончить, Эдвард.

Он пожал плечами.

— Различные брошюры, проспекты для дизайнерской компании, а также огромные возможности для маркетинга: торговые эмблемы, календари, дневники. Например: они занимаются продуктами, но реклама и дизайн оставляют желать лучшего. Мы можем разделить и выделить рекламу продуктов. Например, отдельно рекламировать фермерскую продукцию. Из того, что я вижу, основная проблема будет заключаться в том, что компания занимается всем — от еды до ботинок. — Она протянула Эдварду доклад. — Прочитай это, Эдвард. Здесь есть все — и положительный момент и отрицательный.

Он взял бумаги, еще раз просмотрел их и перевел взгляд на нее.

— В какой-то степени это интересно! Но есть одно, что озадачивает меня. Почему сейчас, Элли? Так быстро после смерти Чарльза? Ты понимаешь, как неприглядно выглядишь? Хоть иногда ты вспоминаешь о нем?

Элли не поднимала глаз от своих рук:

— Нет! Я…

Она надолго замолчала. Ей не хотелось обманывать Эдварда, она и так уже достаточно лгала в своей жизни. Но и правду она не могла ему сказать.

— Я любила Чарльза.

Эдвард вздрогнул, как будто его ударили.

— В идее захвата деньги для меня не главное. Именно это сейчас заставляет меня действовать. Я не могу больше ждать.

— А что для тебя важно, Элли?

— Эдвард, прости, но я не могу тебе сказать. Я прошу тебя довериться мне. Пожалуйста, поверь мне.

Он ничего не понимал, но верил ей.

— На этих условиях ты согласишься помочь мне? — мягко спросила она.

Эдвард долго молчал, а затем, взглянув на нее, кивнул:

— Да.

Элли закрыла глаза, чувствуя, как будто гора свалилась с ее плеч. Ей хотелось обнять его, но она знала, что это гибельно.

— Спасибо. — Ей хотелось бы сказать ему во много раз больше.

Такси остановилось рядом с величественным зданием. Элли вышла из машины, посмотрела на бледное, с холодным солнцем небо и улыбнулась. Чувствовала она себя прекрасно. Элли нажала кнопку пентхауза и стала ждать, когда Эдвард ответит по селектору.

— Привет, это я.

Он открыл входную дверь, и она вошла в холл. Через минуту она поднималась на верхний этаж.

— Привет.

Эдвард встретил ее у лифта и, легко поцеловав в щеку, повел в свою квартиру. Она пришла прямо с работы, поэтому выглядела несколько официально.

На Эдварде же были потертые джинсы и свитер из хлопка. Посмотрев на свои босые ноги и на ее туфли на высоких каблуках, он улыбнулся:

— Может быть, тебе будет удобнее в другой обуви?

— Я даже не мечтаю об этом. Сейчас уже десять часов, а ты сказал, что только проснулся. Определенно, ты приобрел в Австралии новые привычки.

Он заметил искорки смеха в ее глазах.

— Это слишком рано для меня. Обычно я не думаю о работе до окончания ленча. Проходи в гостиную, сейчас займемся делом.

Оказавшись в гостиной, Элли подошла к широкому окну, рассматривая открывшийся вид. Пока Эдвард разбирал на столе бумаги, раскладывая их по порядку, Элли нервничала. Он изучил все документы, поработал с ними и пришел к выводу, что прогноз может быть благоприятен. Теперь многое зависело от того, что он обнаружил. Она готова уплатить любые деньги, но только один Эдвард мог сказать ей — реально ли то, что она задумала.

— Прекрасно. Давай сядем.

Элли повернулась к нему, пытаясь что-нибудь прочесть на лице Эдварда, но оно было непроницаемо. Она села напротив него, и он расстелил на длинном столе компьютерную распечатку.

— Это список всех акционеров. Быстренько просмотри его, — сказал он, разглаживая бумагу.

Она пробежала глазами по листу с именами акционеров и их долями.

— Ты заметила, что там много фиктивных имен, включая твои последние приобретения?

Она кивнула.

— Хорошо. А дальше все просто. Вот с этой стороны компании, владеющие большим количеством акций. Здесь четыре основных акционера. А отсюда идут акции, находящиеся в частной собственности. Среди них есть крупные акционеры и более мелкие, явно подставные. Именно их будет очень трудно отыскать и убедить расстаться с акциями. Но если мы завладеем акциями одной или двух компаний, то получим перевес над частными акционерами. Это единственный доступный нам путь.

Элли вдруг запаниковала. Если индивидуальные акции в кармане Лоренцо, тогда… Она попыталась вспомнить множество имен, которые Брайндли связывал с Лоренцо.

— Что случится, если…

— Если все они откажутся от продажи? — прервал ее Эдвард и улыбнулся. — Мы должны убедить их ценой или совместной работой, которая принесет им большую прибыль. Так всегда бывает. Но это всегда на грани риска.

Она надеялась, что ей удастся перехитрить Лоренцо.

— Не волнуйся. — Эдвард заметил сомнение в ее глазах. — Давай посмотрим, что я предлагаю. — Он опять улыбнулся, уже с азартом думая о предстоящей борьбе. — А теперь, черт возьми, вот с чего мы начнем работу.

Через несколько часов кропотливой возни с каждым словом и каждой цифрой Элли убедилась, что он прав. Это было очень сложно и в то же время невероятно просто. Она перевернула последнюю страницу доклада и взглянула на него. Он с нетерпением ожидал ее оценки.

— Хорошо?

— Хорошо… — Она не сводила с него глаз. — Не знаю, что и сказать… Просто блестяще, Эдвард.

Она замолчала. Это было настолько блестяще, что только теперь она была полностью уверена в том, что может выполнить задуманное.

— Видишь ли, это несколько претенциозно. Как ты считаешь, правление купится на это? — Она пыталась скрыть свою личную заинтересованность.

Это была ее личная вендетта, и она знала, что пойдет до конца!

— Я не думаю, что правление отвернется от столь заманчивой идеи. Без сомнения, все это очень дерзко, но ведь в этом вся соль. Предполагаю, что они захотят получить свой кусок пирога. «Хэдли Тейлор Йорк» всегда была очень консервативной инвестиционной компанией. Благодаря тебе они получат приличную прибыль без особой борьбы. Но ты так должна убедить их в этом, чтобы у них не осталось ни тени сомнения. Особенно в том, что этого требуют интересы компании. И вот, что особенно важно для тебя, Элли. Я со всеми аргументами могу еще раз вернуться к финансовой стороне, но ты должна в этом же убедить правление. — На минуту он задумался. Хотя, как мне кажется, это будет очень нелегко.

Элли прямо взглянула на него.

— Но ты веришь, что я смогу это сделать? — Она не знала почему, но для нее вдруг стало чрезвычайно важно его мнение.

Эдвард смотрел на нее: глаза ее сверкали, выказывая внутренний огонь. И ему захотелось, чтобы эта страсть была обрушена не на дела, а на него. Он знал, на что она была способна, и это волновало его.

— Здесь чертовски много предварительной работы; потом, ты забываешь про Рождество… Все это пройдет на следующий год, но… Я думаю, что ты сможешь сделать это. — Он отошел от Элли, уж слишком сильные чувства она вызывала у него. — Фактически я знаю, что ты сможешь.

— Тогда ты мне поможешь?

Он кивнул. Она знала, что он не откажется, он никогда ни в чем не мог отказать ей. И это вдруг взбесило его.

— Я помогу тебе только потому, что это действительно стоящая сделка. А я предполагаю хорошо получить за свою работу. — Голос его был неестественно тверд.

Она вскинула на него глаза и тут же отвела их.

— Конечно.

— Надеюсь, тебе это понятно.

Через окно Элли заметила, что бледно-голубое небо покрылось облаками и солнце исчезло.

— Мне все понятно, Эдвард.

— Прекрасно.

Возвратясь к столу, он стал собирать бумаги.

Совещание закончилось, и говорить им больше не о чем.

Громадный главный зал для совещаний в «Хэдли Тейлор Йорк» располагался на втором этаже. Стены его были отделаны панелями из красного дерева, и вся мрачная комната выглядела сугубо мужской. Большой стол был рассчитан на шестнадцать человек, но в это утро, на деловом совещании директоров, стол был занят только наполовину.

67
{"b":"187033","o":1}