Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как я угадала! — не могла остановиться я.

— Эй, подруги, — крикнула нам Бекка, — в кафетерий идете?

— Точняк! — весело отозвалась Тейлор. — Ты поешь с нами или будешь крутить вертушку?

— Поставь какой-нибудь диск и садись с нами, — предложила я.

Бекка задумалась. Мы больше не надоедливые Барби. Мы — одна команда с высокой целью. Она теперь — одна из нас.

— Хорошо, — с улыбкой согласилась Бекка. — А вы оказались ничего.

Я обняла ее, не задумываясь, понравится ли ей это.

Мы набрали еды — чизбургер с картошкой для меня, Бекки и Селии и вареное яйцо с салатом без заправки для Тейлор, которой хочется быть на высоте во время свидания с Райаном, — и направились к нашему обычному столику. По дороге я почувствовала на своей спине тяжелые взгляды Кортни Лэнгдон и ее шайки прихвостней. Но у меня есть дела поважнее, чем возиться со школьницей с таким комплексом неполноценности, что она довела себя до булимии. Правда, как только она узнает о моем романе с Джейсоном — у нас ведь роман, так? — то окончательно возненавидит меня. Однако я твердо верю, что проблемы нужно решать по мере их появления.

Кстати, о Джейсоне! Вот и он. Сидит за нашим столиком и поджидает нас. Взяв мой поднос, он поставил его рядом со своим.

— Где ты пропадала весь день?

— Странный вопрос. На уроках.

Я села за стол и уже нацелилась на такой манящий жирно-сырный бургер, но тут Джейсон взял меня за руку, и наши пальцы переплелись.

— Я волновался за тебя. Твоя мама не позволила мне увидеть тебя.

— Это была легкая кома.

Джейсон улыбнулся.

— Но сейчас с тобой все в порядке?

Я улыбнулась в ответ и сжала его руку.

— Спасибо за твою помощь. Я знаю, ты не веришь в то, чем мы занимаемся…

— После всего увиденного я начинаю менять мнение. Не пойми меня неправильно, я всегда останусь скептиком до мозга костей, но мне интересно то, что вы делаете.

— Отлично, потому что это была не единственная наша охота за призраком. Я продолжу этим заниматься.

Джейсон сильнее сжал мою руку.

— Тогда тебе придется терпеть меня рядом.

Я нахмурилась.

— Для защиты? Джейсон, я уже говорила, мне…

— Не нужен защитник, знаю.

Он внимательно посмотрел на меня.

— Просто я хочу быть с тобой.

Тейлор кашлянула, и я посмотрела на нее. Точно. Опять эти губки. Ооооооо.

Бекка откусила сразу треть чизбургера и заговорила с набитым ртом:

— Может, вам уединиться?

Все рассмеялись и приступили к обеду. За едой мы обсудили первые успехи и планы на будущее. Нельзя помочь одному призраку и остановиться на этом. И в моем доме по-прежнему живет таинственная Эмили. Селия решила открыть наш собственный сайт: www.ghosthuntress.com, где можно будет ознакомиться со всей документацией по нашим делам. Через этот сайт люди смогут просить нас о помощи. (Да, и мы не собираемся брать с наших клиентов плату. Это было бы не этично. Кроме того, мы делаем это не ради денег, а потому что должны.) Бекка продолжит записывать голоса призраков и даже попробует использовать их для своих диджейских миксов. Классно, правда? Тейлор выложит фотографии на разных сайтах, например, на Ghost Village и Darkness Radio, чтобы все желающие могли изучать и комментировать их. Джейсон пообещал оставаться нашим скептиком, но не так рьяно ставить под сомнения все наши находки.

Я? Я решила пойти после школы к Лорин и рассказать ей о нашей охоте. К тому же, мне пора продолжить обучение. Мне повезло, что она готова быть моим наставником в нелегкий период пробуждения, и маме придется смириться с этим. Я делаю то, что должна.

Я посмотрела на своих друзей. Селия — богачка-ботаник, превратившаяся в лебедя. Тейлор — неизменно жизнерадостная красавица. Джейсон — ее популярный и красивый брат. Бекка — диджей-гот. И я, девочка из Чикаго, которой повезло найти на Юге настоящих друзей. Какая разношерстная получилась команда! Но мы все гордимся стоящей перед нами целью — помочь призракам Рэдиссона обрести покой. Что-то подсказывает мне, что с обретением известности у нас будет очень много заказов.

Джейсон допил колу и вытер рот салфеткой.

— Мне пора. У нас с ребятами тренировка. Можно тебя на секунду?

— Конечно.

Я пошла за ним к столу для грязных подносов.

Удивительно, но у меня не получилось прочесть его мысли. Мне и раньше с ним было гораздо труднее в этом плане, чем, скажем, с Селией, но сейчас я вообще ничего не улавливаю. У меня по всему телу разлилось тепло в предвкушении его слов.

Джейсон повернулся, и я опять утонула в его голубых глазах.

— Я знаю, что охота очень важна для тебя. Но я надеюсь, что и для меня у тебя найдется время. В смысле, мы ведь встречаемся. Я говорю о свиданиях и всем таком…

Мне особенно понравилось про «все такое». Я так широко улыбнулась, что у меня даже щеки заболели.

— Джейсон Тиллсон! Ты приглашаешь меня на настоящее свидание?

— И не на одно, Кендалл. На множество свиданий. И первое будет в пятницу. Я зайду за тобой в восемь.

И с этими словами он отправился в спортивный зал.

Я вернулась к столу, где на меня уставились три пары сгорающих от интереса глаз. Тейлор не выдержала первая:

— Что он сказал?

Я от восторга завизжала.

— Джейсон пригласил меня на свидание в пятницу! Ты можешь поверить? Черт! Что мне надеть?

Селия рассмеялась.

— Господи. Ну ты и девчонка.

Новенькая девочка в городе не могла и надеяться на более теплый прием. Мне определенно понравится жить в Рэдиссоне.

Эпилог

В воскресенье после службы — отец Кастеллано был очень рад меня видеть — я отправилась на могилу Чарльза Стогдона. Небо над головой было ослепительно синим, а воздух наполняло ощущение чистоты и умиротворенности. Солнце заливало стволы деревьев и свежескошенную траву золотым сиянием. Легкий ветерок ясно говорил о приближении настоящей осени.

Я никогда не думала, что кладбище может быть красивым, но это просто удивительное место. Здесь покоятся те, кого любили при жизни. На надгробных камнях слова благодарности, восхищения и печали. Обелиски тянутся к небесам. Простые камни обозначают места упокоения забытых душ. Каждая могила по-своему особенна и прекрасна.

Пройдя по небольшому мостику над речкой, я обернулась. Нет, никакого марша армии Северян. Только пение птиц. Покой осеннего дня нарушает только журчание воды, по которой плывут несколько опавших листьев.

В дальнем углу кладбища я вижу невысокую ограду из кованого железа, окружающую могилу с простым надгробным камнем, на котором высечено: «Стогдон». Перебравшись через нее, я стряхнула ветки и листья с надгробного камня. Затем я положила на него купленный за пять долларов букетик маргариток. Главное ведь не цена, а память.

— Чарльз? Ты здесь?

Я прислушалась к шуму ветра, стараясь понять, со мной ли Чарльз Стогдон. После вчерашней ночи я искренне надеюсь, что он покинул этот мир. Сосредоточившись на своих телепатических способностях, я попыталась уловить что-то необычное. В моем сознании только тишина. Нет даже намека на Чарльза. Благодаря моей команде он обрел покой. Я помогла ему отправиться на небеса, где он наверняка встретился с семьей и своим другом Томасом Эдгарсом.

— Нет. Тебя здесь нет, Чарльз.

Я перекрестилась и в благодарность прочла молитву.

В воздухе запахло сиренью. У меня за спиной зашуршали листья, и я почувствовала, что если обернусь, увижу хранителя, которому интересно, что я здесь делаю.

Я сделала глубокий вдох и с удивлением уставилась на того, кто решил составить мне компанию. У меня челюсть отвисла? Очень похоже.

— Эмили?

Неужели стоящая передо мной женщина в белом платье и есть призрак из моей комнаты? Только теперь она выглядит как человек.

— Это ты?

На ее призрачном лице заиграла улыбка.

— Да, Кендалл. Это я. Рада, что ты меня узнала.

52
{"b":"186815","o":1}