Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я просто не понимаю, почему люди ведут себя так? Зачем обзываться и хамить? Мы с Ребеккой были подругами, пока она не превратилась в дитя тьмы.

— Тейлор, все нормально. Дело не в тебе…

— Что ты сделала с моей сестрой? — проревел мужской голос.

Я и без телепатических способностей понимаю, что увижу обернувшись.

Джейсона Тиллсона.

Прекрасного и рааазъяярееннного.

Селия отступает, а я каким-то чудом обретаю голос.

— Джейсон, я тут ни при чем. Мы просто…

— Что вы просто? Расстраиваете мою сестру? Я так и знал, что от этой вашей охоты за привидениями добра не жди.

Он орет прямо мне в лицо. Я улавливаю запах его одеколона, смешанный с запахом пота. Мое сердцебиение учащается по совершенно земной причине. Все мои нервы буквально накалены. Этот парень хоть представляет, насколько хорош?

— Послушай… — начинаю я.

— Нет, это ты послушай, — с силой произносит Джейсон. Он трясет пальцем у меня перед носом. Вот-вот ткнет меня. — Тейлор странно ведет себя с тех пор, как ты здесь появилась. В ее жизни и так много чего происходит, так что твои бредни ей совершенно ни к чему. Я не позволю тебе… — он поворачивается и смотрит на Селию, — или кому-либо другому еще больше усложнять жизнь моей сестры и снова заставлять ее плакать.

Снова?

Бедная Тейлор. Я и не представляла, что в ее жизни происходит что-то плохое. Селия, конечно, упоминала о размолвке с друзьями, но я ничего особенного не почувствовала. Отличная из меня чувствительная.

Тейлор встает между мной и Джейсоном.

— Повзрослей, Джейсон. Дело не в них. Оставь Кендалл и Селию в покое.

— Я просто забочусь о тебе.

— А я в миллионный раз повторяю, не нужен мне защитник.

Его голубые глаза-лазеры направлены на меня.

— Если собираешься дружить с ней, найди врача и психоаналитика.

— Эй! — встаю я на свою защиту.

Но больше ничего произнести мне не удается. Мое сердце словно сдавливает тисками. О нет. Это похоже на сердечный приступ, который убил то привидение. Снова начинается. Нет. На этот раз это моя собственная боль. Словно мое сердце разбивается — разлетается на множество крошечных осколков. Я прижимаю руку к груди и пытаюсь дышать. Но Тиллсоны препираются, я снова куда-то падаю. В будущее. Голова кружится, мне страшно. Я зову Джейсона, и он ловит меня. Не успеваю я понять, что происходит, как мы уже целуемся. Не в щечку и все такое, а по-настоящему. Как в любовных романах и сериалах.

Селия кладет руку мне на плечо.

— Кендалл? — шепчет она. — Все в порядке?

— Я… я… я не знаю.

В этот момент я с полной ясностью понимаю, что Джейсон Тиллсон разобьет мне сердце.

Глава двенадцатая

— Кендалл, ты не должна ночевать у подруг в учебное время, — говорит мама в четверг вечером, загружая тарелки в посудомоечную машину. Это обязанность Кейтлин, но она в гостиной играет в приставку с Пенни, младшей сестрой Брюквы.

— Но Пенни же ночует у нас, — ною я.

Господи, я становлюсь слишком похожей на Кейтлин.

Мама отмахивается от меня полотенцем.

— Это не одно и то же. Они еще маленькие, поэтому вряд ли ввяжутся в неприятности.

Иисус, Мария и Святой Иосиф!

— Мы с Селией будем работать над общим проектом. Я буду практически у нас на заднем дворе. Могу даже помахать тебе из окна.

Папа заходит на кухню и смотрит на мой собранный рюкзак.

— Сбегаешь из дома, малышка?

Он подмигивает мне.

— Я хочу переночевать у Селии, а мама меня не пускает.

Я понимаю, что она все еще не пришла в себя после всей этой истории с телепатией, и поэтому считает, что если не выпустит меня из виду, ничего не случится. Но она не права. Потому что я иду к Селии искать информацию о людях, которым этот дом принадлежал до миссис Элиот. А потом я все равно буду охотиться за призраком. Прямо под носом у мамы.

— Почему, Сара? — интересуется папа.

Мама осуждающе смотрит на отца.

— Ты знаешь, почему, Дэвид.

Папа доливает в стакан холодного чая.

— Перестань, Сара. У нас был взрослый разговор, и она поняла, чего мы от нее ждем. Сомневаюсь, что стоит прибегать к домашнему аресту.

Точно. Учитывая, что именно в этом доме живут привидения.

— Я вообще-то здесь!

— Знаю, милая. Иди к Селии. Ты уже взрослая, и мы можем тебе доверять. Так, Сара?

Мама понимает, что нас обоих ей не победить. К тому же, я всего лишь собираюсь полазить по разным сайтам. Ведь нет ничего плохого в том, чтобы знать, кому этот дом принадлежал до нас?

Я быстро целую маму в щеку и собираюсь поцеловать отца. Но что-то меня останавливает. Я застываю на месте. В моей левой руке, прямо между большим и указательным пальцем, пульсирует странное тепло. Словно там рана. Только рука не моя… это папина рука.

Я беру его за левую руку и раздвигаю пальцы. И точно, там приклеен большой кусок пластыря.

— Что произошло?

— Ерунда, — отвечает папа.

В маме просыпается медсестра, и она тоже подходит к отцу.

— Дэвид, почему ты мне не показал? Кендалл, принеси мою сумку.

Папа движением руки останавливает меня.

— Не надо, не надо. Это всего лишь порез.

Неправда.

— Как ты порезался, пап?

— Работал над чертежами и случайно смахнул со стола кружку. Я порезался, собирая осколки.

— То же самое случилось с тем, кто работал до тебя? — спросила я.

— Кажется. Может, Ратуша стоит слишком близко к железнодорожной станции?

— В Рэдиссоне нет железной дороги, — взволнованным голосом отвечает мама.

— Ну, значит, я просто неуклюжий.

Папа поднимает руки.

— Да все нормально. Ничего со мной не случилось.

Его слова звучат вполне уверенно. Обычное офисное происшествие. Только я знаю, — часть меня теперь все время что-то знает, — что это не случайность. Кружка упала не сама по себе. Ее кто-то столкнул.

Нужно поторопиться с охотой, пока следующее папино офисное происшествие не отправило его в больницу.

— Простите за опоздание.

Тейлор усаживается на пол рядом со мной и Селией. Мы изучаем распечатки с полученной информации о прежних владельцах моего дома.

— Тебе было трудно получить разрешение? — спросила у нее Селия.

— Джейсон опять практиковался в своем ослином упрямстве.

У меня кола чуть из носа не потекла. Я мысленно представляла многие его качества, но ослиное упрямство в их число не входило. Отсмеявшись, я поинтересовалась:

— Он уже проболтался твоим родителям о наших планах?

— Пока нет, — ответила Тейлор, немного опустив голову и надув губы.

Я заметила ее необычную реакцию. Видно, что Селию это тоже взволновало. Пожалуй, пришло время копнуть психику мисс Тейлор Тиллсон поглубже.

— Что с тобой происходит, подруга? — намеренно игривым тоном спросила я. — Ты присоединилась к нашей странной команде, но ни с кем в школе больше не общаешься, а твой брат ведет себя так, словно он твоя личная национальная гвардия.

Тейлор всхлипнула и вытерла нос.

— Простите меня. Просто в моей жизни сейчас столько всего происходит, что я благодарна этой охоте за призраками. Она позволяет мне отвлечься и на время забыть, как ужасна моя жизнь.

— А что в ней такого ужасного? — вступила Селия.

— Папа переехал на Аляску, чтобы стать там рейнджером в Национальном парке. Так он пытается разобраться в себе. Понимаете, избавиться от строгих костюмов и дорогих машин и проникнуться величием дикой северной природы.

— Аляска для этого — идеальное место, — согласилась Селия, и Тейлор улыбнулась.

— Неделю назад он позвонил, и я услышала, как мама сказала ему, что подает на развод. Я никогда не думала, что со мной такое произойдет. Разведенные родители.

— Никто о таком не думает, — поддержала я.

Тейлор вытерла со щеки одинокую слезу.

— Мы с папой были очень близки, и он всегда так обо мне заботился. Наверное, теперь Джейсон пытается занять его место. Он считает себя моим отцом. Когда папа в июне уехал, мама постоянно истерила, а теперь окончательно на себе помешалась. Все происходит слишком быстро. Три недели назад она консультировалась с хирургом по поводу изменения формы носа и увеличения груди. На обратном пути она познакомилась с пилотом авиакомпании «Дельта» по имени Фредерик, и с тех пор постоянно с ним переписывается. Она сейчас так зациклена на своей внешности и собраниях ОДК, что мы с Джейсоном буквально предоставлены сами себе.

29
{"b":"186815","o":1}