— Чарльз все рассказал нам о ваших предках. Как здорово, что ваша семья по-прежнему живет в Рэдиссоне!
— Селия, Тейлор и Ребекка рассказали мне о вашем ночном приключении, и я поражен тому, что вам удалось узнать. То, как вы выяснили фамилию моего предка, и то, что он был рабом мистера Стогдона… это невероятно.
— Спасибо, мистер… Доу.
Доу продолжил:
— Моя бабушка, увлекавшаяся семейной историей, передала мне эту книгу.
С этими словами он положил на стол толстую тетрадь в красном переплете с позолоченной надписью на обложке: «Эдгаре». Открыв книгу, Доу повернул ее ко мне.
— Это единственная сохранившаяся в нашей семье фотография Чарльза Стогдона. Это даже не фотография, а то, что называется оттиск.
Я подтянула книгу поближе. И точно, на металлической пластине видно черно-белое изображение Чарльза Стогдона. Костюм на нем похож на тот, что он носил будучи призраком.
— Именно его я вчера видела в Ратуше.
Доу посмотрел на отца и мистера Николса.
— Удивительно.
— Это моя дочь, — гордо улыбнулся мне папа. — Вашей команде удалось сделать много интересных записей и снимков.
Тейлор указала на экран.
— Я сделала несколько отличных фотографий, пока ты разговаривала с Чарльзом. Никто из нас его не видел, но если посмотреть сюда, видна тень в форме человека.
— Круто, — согласилась я. — Здесь он и стоял.
Селия подмигнула мне.
— На записях ФЭП ясно слышно, что Чарльз приказывал всем убраться с его земли. Температурные показатели полностью совпадают по времени с фотографиями и аудиозаписями. Средняя температура во время нашего контакта с Чарльзом составила шестнадцать градусов.
Бекка заметила мой взволнованный взгляд и добавила:
— Не волнуйся, Кендалл, всю терминологию мы им уже объяснили.
— А, ладно.
Доу снова заговорил:
— С учетом новой информации мы приняли решение увековечить память о Чарльзе Стогдоне на территории нового центра.
— Главной улицей там станет бульвар Томаса Эдгарса, — сообщил папа. — А вся территория отныне будет называться Стогдон Лэндинг.
Я широко улыбнулась.
— Это очень много бы для него значило. Я это знаю.
Папа снял очки и смахнул пыль со стекол.
— Признаюсь, Кендалл, идея с охотой за призраками поначалу показалась мне абсурдной. Но все изменилось, когда на меня напали. Благодаря вашей усердной работе, девочки, этот дух больше не опасен. Похоже, у вас сложилась отличная команда с серьезным отношением к делу.
— Это точно, пап.
— Вы будете продолжать?
Я знаю правильный ответ на этот вопрос.
— Только если вы с мамой мне позволите.
Папа водрузил очки обратно на нос.
— Не могу говорить за твою мать, но я только за. У тебя есть дар, которым нужно пользоваться. Хотя клянусь, ты его не от меня унаследовала. Не волнуйся, я поговорю с мамой.
Я встала и обошла стол, чтобы обнять папу.
Мистер Николс улыбнулся.
— Так вот на что уходят мои с трудом заработанные деньги, Селия? На оборудование и компьютерные программы?
— Ага, — ответила она, отбрасывая с лица волосы, — должно у девочки быть хобби.
— Позвольте сказать, что для меня большая честь быть частью этой команды. Я надеюсь, что мои фотографии помогут заполнить пропасть между двумя мирами, — произнесла Тейлор.
Мы с Селией улыбнулись друг другу.
— А она по-настоящему втянулась, — заметила Селия.
— Мы все втянулись, — поправила подругу я. — К тому же, это помогло обезопасить папин кабинет и позволило Чарльзу обрести покой.
Доу поднялся.
— В благодарность за проделанную вами работу я хочу пригласить вас, дамы, на торжественное начало строительства на Стогдон Лэндинг. Я потом все Дэвиду подробно расскажу, и вы все сможете прийти. Может, даже поможете перерезать красную ленточку?
— Было бы здорово, Доу, — обрадовалась Тейлор.
Я подмигнула Селии.
— Мы — молодцы, — согласилась она.
— И это только начало.
Брррррррррр! Даже Шимус с нами согласился.
В понедельник я почти не могла сосредоточиться на уроках, потому что все только и говорили, что о нашей успешной охоте.
Селия пришла в модных черных брюках и облегающем свитере. (Порывшись в ее бездонном шкафу, мы с Тейлор поклялись сжечь ее многочисленные футболки с дурацкими надписями, если она не начнет демонстрировать свою фигуру.) Вместо обычного неряшливого пучка ее пышные волосы красиво уложены. Тут помогли многочисленные средства для волос Тейлор. Слегка подкрашенные ресницы привлекают внимание к ее глазам, а блеск делает губы полнее.
После урока математики к нам подошла Тейлор, и мы втроем отправились к нашим шкафчикам. Тейлор как всегда великолепна. По ней не скажешь, что мы все выходные охотились за призраками.
— Вы не поверите, что только что произошло!
— Ты в порядке? — спросила я, попытавшись проникнуть в ее чувства.
— Райан Маккензи предложил мне вместе заниматься!
Я недоуменно посмотрела на нее.
— Кто такой Райан Маккензи?
Селия шлепнула меня по руке.
— Это один из самых симпатичных парней в школе. Играет в футбол. Густые светлые волосы. Все время читает «Над пропастью во ржи».
Я его пару раз видела.
— О, здорово!
Видно, как это важно для Тейлор. К тому же новый мужчина в жизни пойдет ей на пользу.
Тейлор начала тараторить:
— Райан слышал о том, как мы избавили Ратушу от призрака, и предложил развернуть обширную деятельность. Он сказал, что мы можем очистить все дома в Рэдиссоне от сильно задержавшихся в них призраков. Еще он хочет помочь мне с биологией, а я буду помогать ему с историей и…
От радости и возбуждения Тейлор у меня чуть голова не лопнула. Но я за нее счастлива. Она это заслужила.
Тейлор вдруг замолчала и щелкнула пальцами перед носом Селии.
— Подруга, ты сегодня просто шикарна!
Посмотрев на Селию, я решила над ней подшутить:
— Видишь, что бывает, если чаще принимать душ?
Селия уже собралась меня стукнуть, но кто-то окликнул ее.
— Погоди, Селия! Ты блокнот забыла!
Мы обернулись и увидели спешащего к нам Клэя Прайса. Над головой он размахивал каким-то блокнотом. Черт! Это же блокнот с портретом Джейсона.
Пытаясь отдышаться, Клэй пробормотал:
— Ты забыла его в кабинете математики. Он ведь может понадобиться тебе вечером для домашней работы.
Селия, покраснев, выхватила блокнот у него из рук.
— Как ты узнал, что он мой?
Клэй улыбнулся.
— Просто. Я увидел рисунки в конце и, зная, что ты любишь рисовать, сложил два и два.
Он подошел поближе.
— Рисунок на последней странице мне особенно понравился. Можно еще раз посмотреть?
Мне стало жаль Селию. Ей трудно было даже мне показать портрет Джейсона, а теперь его Клэй увидел.
Но Селия спокойно открыла блокнот и показала парню рисунок. Заглянув ей через плечо, я с удивлением обнаружила, что вместо портрета Джейсона на последней странице красуется портрет Клэя, внимательно слушающего учителя.
— Что тут скажешь? — объяснила Селия. — Мне было скучно, а ты сидишь прямо передо мной.
Клэй счастливо улыбнулся ей.
— Здорово, что ты, наконец, меня увидела.
Тейлор схватила меня за руку и сложила губы буквой «О». Ооооооо.
Клэй продолжил.
— Ты замечательно выглядишь сегодня, Селия. Ты сменила прическу?
Селия смущенно улыбнулась.
— Да. Спасибо.
Я ощутила в ней странное сочетание неуверенности и решимости.
— Не хочешь после уроков посмотреть на наше оборудование для охоты? Я даже могу показать тебе все наши записи и снимки.
— С удовольствием, — радостно согласился Клэй. — Потом можно будет где-нибудь перекусить… если, конечно, ты захочешь.
— Да, отлично.
Когда Клэй ушел, мы с Тейлор завизжали как шестиклассницы.
— Я же знала, что он тебе нравится! — не удержалась я.
Селия попыталась от всего отмахнуться.
— Как скажешь.
Но по ней все видно. Она сейчас похожа на диснеевский персонаж, который вот-вот запоет песню Элтона Джона. Когда она украдкой посмотрела вслед уходящему Клэю, в ее глазах появилась задорная искра. Ах да… и ее влюбленность в Джейсона Тиллсона испарилась. Мысленно я увидела, как она вырвала его портрет из блокнота, смяла и бросила в мусорную корзину. Забавно, но на следующих страницах оказалось несколько портретов Клэя. Значит, он всегда был в ее мыслях.