Я вошел в лабораторный корпус и облегченно вздохнул — здесь было комфортно. По указаниям того же голоса я нашел нужную лабораторию и вошел.
Знакомое лицо. Ага. Значит, это Моррисон меня поджидал. По крайней мере, он не хотел меня убивать в первую встречу, даже вроде был хорошо расположен, помог кое-чем. Кем он был в колонии, я не знал. Но, видимо, власти у него хватало — один доступ к информаторию, закрытому для простых работников, говорил об этом.
Вот только одет он был странно. Не по сезону. Хотя внутри помещений балахон, который он на себя напялил, его не очень стеснял. Но что будет, если он выйдет в нем на улицу? Тепловой удар обеспечен. Плотная негнущаяся ткань, расшитая золотой нитью, с подвесками из блестящих прозрачных камней закрывала его от шеи до пят. Я, в своем потрепанном комбинезоне, почувствовал себя немного стесненно.
Моррисон радушно дотронулся до моего рукава и сказал:
— Сейчас вы всё поймете. Мы же не знали. Но подготовились, пока вас не было.
Интересная подготовка. Кажется, я ни разу не намекал о торжественном приеме в свою честь. Напротив, я предпочел бы рабочую обстановку, чтобы рассказать о грозящей колонистам опасности. Довел бы до них свое видение проблемы, послушал бы чужое мнение, и мы бы выработали реальные меры по спасению. Вместо этого, мне предлагали посмотреть и поучаствовать в спектакле типа «А вот царь-батюшка приехал!»
Я угадал.
Моррисон поклонился, прижал правую руку к сердцу и начал возвышенным тоном говорить какую-то чепуху:
— Отдаем себя под вашу власть. Обязуемся служить честно, в меру сил исполняя волю Властителя, да продлятся вечно его годы…
Это они загнули.
— Вы хотите, чтобы я стал главой колонии? — удивился я.
— Если будет на то воля Властителя, — да.
— Да что за Властитель-то? — мое искреннее недоумение произвело странный эффект.
Торжественность от принятой на себя миссии сменилась у Моррисона неприятием ситуации, потом перешло в легкое сомнение и вылилось в брезгливую гримасу.
— Ты действительно не знаешь… — разочарованно протянул он и сел на подвернувшийся табурет, — либо забыл. А мы на тебя надеялись.
— Да кто вы?! Что тут вообще происходит?! С гессами я разобрался, а тут у вас какие-то загадки бесконечные! Уйду я от вас! Один жить буду! — я с досады махнул рукой и чуть не плюнул на чистый пол лаборатории.
Моррисон помолчал, оценивающе глядя на меня. Я ждал. Наконец, он кашлянул и, глядя в пол, стал рассказывать:
— Не всегда было Содружество. А история Земли досконально известна лишь на пятьсот-тысячу лет назад, и то — по предвзятым источникам. Мне же доподлинно известно, что когда-то Земля находилась под протекторатом Властителей, и по ней проходил Золотой путь. Потом всё рухнуло, исчезло, и Земля вновь пошла по привычной для нас дороге варварства.
— Всегалактический заговор тайного ордена! — прокомментировал я. — Который вы раскрыли.
Моррисон поджал губы.
— Ничего мы не раскрывали, — буркнул он. — Получили файл, открыли, а там — ссылка на неизвестный ресурс с данными о норанах.
— Странная случайность — ты не находишь? — мой скепсис не хотел успокаиваться.
— Не думаю, чтобы это было случайностью. Наверняка, они рассчитывали, что утечка произойдет, и сознательно шли на нее. Вот так мы ее и получили — информацию. О некой силе, когда-то главенствующей в нашей Галактике, а потом сошедшей с политической арены. Почему — нам неизвестно. И люди мало знают что-либо о той расе. Вот она была и исчезла. Лишь отдельные приметы остались, внешний вид, символы…
— Ну и что?
— Взгляни.
Моррисон включил запястник и продемонстрировал мне картинку на вирт-экране. Судя по всему, это была репродукция с какой-то картины, написанной в старинной манере — маслом. Никогда не видел такого разумного, что изображен на картине. Бледно-зеленое лицо, синие губы, светлые длинные волосы, едва прикрывающие длинные уши, и огромные фиолетовые глаза. Даже не предполагал, что бывают такие расы. И еще одна маленькая деталь. А если присмотреться — две. В руке норан держал устройство для пробуждения воспоминаний, такое же, как было у меня, только меньше размером. А над плечом его вился маленький живой огонек с тонкими ножками и полупрозрачными крылышками. Тирби-тиль.
— Узнал? Узнал… — довольным голосом сказал Моррисон. — Мы, как увидели ее у тебя, так сразу и подумали, что пришел эмиссар Властителей. А что не раскрывается, так то — до поры. А всё не так, оказывается.
— Почему же на меня напали?
— Ты нес угрозу. Что ожидать от гессов мы, в принципе, понимали. Но что могут хотеть Властители? Казалось, проще тебя убрать без всяких разговоров и жить, как и раньше. А с гессами мы бы сами разобрались.
— Сомневаюсь, — возразил я. — Вы даже не знаете — кто они такие и что из себя представляют.
— Ты знаешь?
— Теперь — да. И вы будете меня слушать?
— Скажи. Много времени это не займет, — лениво отозвался Моррисон и откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
Я автоматически посмотрел на часы, висящие на стене.
— Гессы — люди. Несколько модифицированные. В таком направлении, что могут нести угрозу другим людям.
— Ерунда! Кто их модифицировал? Когда они высадились? Они — автохтоны. И их численность, включая детей, даже меньше, чем наша. А что они могут противопоставить нашему оружию? Мы сметем их и не заметим, словно назойливую муху!
Это свойство людей — не верить, пока множество фактов не убедит их. Да и то, попадаются экземпляры, которые упрямо стоят на своем, вопреки очевидному, вплоть до смерти. Ему говорят: «Это убийца». «Нет, — возражает он, — разве такой славный малый может быть убийцей?» И даже когда этот малый убивает упрямца, тот всё равно не верит, списывая всё на случайное стечение обстоятельств, на высшие силы, на судьбу, лишь бы только не принять очевидного.
— Моррисон, ты знаешь, что такое хлан?
— Что-то слышал… — он насторожился от внезапной смены темы в разговоре.
— Я могу напомнить, но будет лучше, если ты посмотришь сам. Давай!
Моррисон хмыкнул, но набрал запрос в информаторий.
— Данные отсутствуют, — сообщил он удивленно.
— Попробуй еще, по косвенным ссылкам.
— Тут везде запреты класса «А»! Ничего не понимаю!
— Кому-то не хочется, чтобы о его делах знали. Сам догадаешься — кому?
Тут и гадать нечего было. Запрет такого класса может ставить только государственная структура — правительство Земли или другой планеты Содружества. Даже отделившиеся колонии могли ставить не выше «Б».
— Теперь будешь мне верить? — я попытался надавить на Моррисона.
Он сидел поникший и растерянный.
— Не хочу тебя слушать!! — вдруг визгливо закричал он. — Надо было убить тебя сразу! А я еще защищал его!
— Глупцы. Гессы сотрут вас.
— Поговори у меня… — Моррисон раздраженно шипел. — Посидишь здесь, подумаешь. Утром мы вернемся.
Он вскочил, чуть ли не бегом покинул лабораторию, с лязгом захлопнул дверь и запер ее.
Глупцом оказался я.
Мог бы подумать и догадаться, что некоторые слова лучше не использовать при поиске данных. Скажем, всё, связанное с шандар. А вот если использовал, то жди непрошенных гостей. Живо примчатся, даже на планету с ограниченным доступом.
Корабль был небольшой. Десантный катер. Он сел на новое посадочное поле из лазуритового пластбетона. Недолго постоял, остывая, открыл главный шлюз и выпустил трап. Сначала выскочили восемь вооруженных миротворцев, встав по обе стороны трапа, а потом сошел тот, кого они охраняли. Ничем не примечательный человек в стандартной одежде чиновника среднего звена.
Изображение с камер внешнего наблюдения передавалось и сюда, в лабораторию, и я прекрасно видел, как чиновник, оглядевшись, неторопливо и значительно пошел к административному блоку. Трое миротворцев последовали за ним, остальные остались у корабля.
С кем он там поговорил, разумеется, было не видно, но вышел он минут через десять и заспешил к научно-исследовательскому корпусу. То есть, ко мне.