Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но для чего же рассказал он вам все это? — дрогнувшим от волнения голосом спросила Дукланова.

Княгиня вспыхнула при воспоминании сцены ревности, предшествовавшей рассказу о любовных похождения Грабинина, и передавать об этом ей вовсе не хотелось.

— Он всегда откровенен со мной, а в этом случае я могу оказать ему большую услугу: я предложила ему приютить в нашем дворце эту несчастную. У нас ее никому не найти, полиция не посмеет обыскивать дворец князя Адама Казимира Чарторыского. Князю же мое предложение пришлось по сердцу, особенно, когда я сказала ему, что буду просить вас взять эту молодую женщину под ваше особое покровительство и поместить ее под видом родственницы в ваших комнатах. Ведь вы мне в этом не откажете, не правда ли?

— Когда же князь желает, чтобы я взяла к себе эту молодую женщину? — отрывисто спросила Дукланова.

— Чем скорее, тем лучше. Положение ее чрезвычайно опасно, и каждую минуту можно ждать скандала. Грабинин влюблен в нее без памяти и на все пойдет, чтобы защитить ее от насилия, а между тем оба они из-за любовной авантюры в таком положении, что сам князь не может явно выступить их покровителем. Он надеется выпросить им со временем прощение у императрицы, но когда-то это еще будет! А пока надо как можно скорее спасти их от любовного каприза Понятовского.

Как всегда, когда Изабелле случалось упоминать имя своего бывшего царственного любовника, ее лицо исказилось злобой и на губах появилась презрительная усмешка. Со свойственной женщинам логикой, она глубоко ненавидела короля и желала ему всякого зла за то, что он надоел ей и что она бросила его для другого.

Однако роман Грабинина не заставил ее забыть и о другом не менее важном деле, и она стала просить Дукланову скорее отвезти прелату тот документ, который она ей доверила на хранение.

— Ведь я, собственно, для этого и прибежала к вам, прежде чем зайти к себе, да вот заболталась и забыла самое главное. Надо, чтобы его всевелебность получил эту бумагу непременно сегодня и как можно раньше, пока весь дворец будет спать, и никто не узнает, куда вы ездили. Скажите ему, что у меня не было покоя, пока я не исполнила его приказания, что угодить ему — моя первая забота в жизни, что я бесконечно счастлива, что мне удалось найти эту бумагу и взять ее для него и что все эти удачи я приписываю его святым молитвам… а также и счастье быть любимой таким честным человеком, как князь! Подумайте только разве я могла бы с чистой совестью предаваться этой любви, если бы его всевелебность не выпросил у святого отца мне разрешение на это? Ведь мой бедный князь — схизматик, его ждут на том свете адские мучения. О как трудно жить на свете с чувствительным сердцем! Каким волнениям, каким искушениям подвергаешься на каждом шагу! Как я завидую тем счастливцам, у которых достаточно силы воли, чтобы отвернуться от грешного мира и искать спасения от дьявола за монастырской стеной!

XXIX

Солнце было уже высоко, когда княгиня Изабелла вышла из помещения своей резидентки. Та, проводив ее до спальни и уложив в постель, прошла в сад и долго прогуливалась там по тенистой липовой аллее, перебирая в уме впечатления далекого прошлого, бурной волной нахлынувшие ей в душу от известия, сообщенного ей княгиней. При мысли о встрече с внуком человека, который погубил из-за нее всю свою жизнь, и за любовь к которому она заплатила муками, чувство радостного возбуждения заставляло ее сердце биться так, как, бывало, в то время, когда оно билось только для ее возлюбленного юных лет. Наконец-то ей представится случай доказать ему свою признательность.

«Ты видишь, как я счастлива сделать что-нибудь для одного из твоих близких! Ты видишь, что это — первая счастливая минута для меня, с тех пор как меня оторвали от тебя, с тех пор как нанесла такой жестокий удар твоему полному ко мне любви сердцу!» — воскликнула она в экстазе среди тишины ясного душистого утра, забывая, что тот, к кому она обращалась, не может слышать ее, что прах его давно покоится далеко отсюда, а душа витает в недосягаемых пространствах.

Она рассказала ему, как терзалась отчаянием и раскаянием, когда ее, почти обезумевшую от горя, увезли от него, как она с каждой минутой убеждалась все больше и больше, что счастье для нее без него немыслимо, что ни разлюбить его, ни забыть она не в силах, что время только разжигает ее любовь к нему и ненависть ко всему остальному на свете. Только в муках за него и находила она отраду.

Напрасно испробовал все средства возбудить в ней, если не любовь к себе, то по крайней мере жалость несчастный Джулковский, тщетно последовал он совету близких и отвез ее в дальний монастырь для исправления от грешной страсти к проклятому москалю Грабинину. Там принялись истязать ее душу и тело с фанатизмом ревнителей неприкосновенности римской церкви, там она уже ни в ком не встречала даже и тех проблесков жалости, от которых не мог воздержаться влюбленный в нее муж; там все были неумолимы к грешнице, осквернившей себя любовной связью с еретиком, и, не дозволяя даже на минуту отдохнуть от нравственных и физических мук, заставляли ее молить о смерти как об избавлении.

Молитва ее была услышана: здоровье ее пошатнулось, и она впала в бесчувственное состояние, перед которым ее палачи оказались бессильны. Дали знать мужу. Он прилетел в монастырь, как безумный, вбежал в узкую келью, в которую ее перенесли из мрачного подземелья, где она томилась около года, схватил ее на руки и, бросив кошелек с золотом черной стае, налетевшей на него со всех сторон, понес несчастную жертву в карету, запряженную лихими конями, ожидавшую у крыльца. Как ни каркали ему вслед вороны зловещие угрозы, как ни заклинали его оставить у них «одержимую бесом» грешницу, он высовывал голову из экипажа для того только, чтобы приказывать кучеру гнать лошадей скорее прочь от рокового убежища, где от большого усердия чуть было не доконали до смерти его сокровище.

Припоминая эту бешеную скачку и последовавшие затем события, приезд на хутор среди непроходимых лесов и разговор с Джулковским, которому она поклялась повиноваться до конца жизни, под одним условием, что он забудет, что был когда-то ее мужем, она взывала к возлюбленному так страстно, точно он перед нею и слышит ее:

«Владимир, Владимир! Ты знаешь, что осталась верна тебе, что радовалась мукам за тебя! Ты знаешь, что мне стоило бы только притвориться, что я разлюбила тебя, чтобы воспользоваться всем, к чему все стремятся и считают счастьем: почетом, деньгами, свободой! И ты знаешь, что я обрекла себя на истязания для того только, чтобы повторять, что люблю тебя и всегда буду любить. Ведь у меня ни разу не шевельнулась в сердце жалость к моему мучителю, и я радовалась каждому его вздоху, каждой слезе, глядя, как он на моих глазах изнемогает от ревности и любви. Ты знаешь, что в продолжение многих-многих лет у меня не было другой отрады, как мучить его ненавистью и презрением? Жить одной только местью, без надежды на свидание с тем, за кого мстишь, ничего про него не зная — это ужаснее всего на свете! Это растлевает душу!»

Много лет провела она под гнетом этого чувства, мучаясь сама и терзая других. И вдруг случилось нечто за тысячи верст от того места, где она влачила жалкое существование озлобленной отшельницы, и это таинственное нечто в одно мгновение изменило все ее внутреннее существо, целительным бальзамом разлилось по ее наболевшему сердцу, разбудило в ней сострадание и нежность, вызвало на ее глаза слезы любви и прощения. Всем своим существом поняла она, что ее милый не страдалец больше, и приказывает ей всем простить и примириться с Богом и с людьми. То, чего она жаждала столько лет, свершилось: он, ее возлюбленный, был возле нее и указывал ей на небо. От этого сознания таяла и расплавлялась мертвящая ледяная глыба, давившая ей сердце, и впервые, с тех пор как они расстались, упала она на колена и молилась без злобы и отчаяния, с любовью и упованием о соединении с ним.

Поднялась она с колен умиротворенная, просветленная и прошла на половину своего мужа, Дуклана Джулковского, чтобы просить его узнать, жив ли еще Грабинин.

78
{"b":"185038","o":1}