Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Разумеется, то, что она хочет, — весело потирая руки, заметил князь. — Ну а дальше что?

— Провел я их в кабинет и хотел оба канделябра зажечь. Не дозволили. «Довольно с меня будет и двух свечей, — говорит. — Я тут прилягу, оставь меня одну». Спросил: «Не угодно ли лимонаду, чая, фруктов?» Ничего не пожелали, и я вышел.

— И прекрасно сделал, — заявил князь. — Пошли Густава, надо скорее одеться и идти завтракать.

Пока старик бегал за волосочесом, князь большими шагами прохаживался по комнате, с радостным волнением припоминая подробности любовного свидания, под впечатлением которого ему так приятно было слушать рассказ старика. Сцены, одна другой приятнее его сердцу, проходили в его воображении. Живо представлял он себе, в каком волнении ехала Изабелла сюда и как дрожала от страха, переходя через незнакомый двор, как трепетала при мысли встретить кого-нибудь, поднимаясь по темной лестнице с крутыми ступенями. Хорошо, что все обошлось благополучно, что весь дом спал и что ей удалось найти старика-камердинера одного! Мало ли что могло случиться! Изабелла Чарторыская рисковала быть если не арестованной, то по крайней мере узнанной караульным офицером. Милая, дорогая, неоцененная! Решиться на такой отчаянный шаг для женщины в ее положении доказывает, пожалуй, столько же мужества, сколько требуется бравому воину, чтобы кинуться одному в атаку на целый неприятельский отряд.

XXVIII

Пани Дукланова спала крепким сном в своей уютной спальне, обставленной комфортабельной мебелью, вывезенной из ее собственного имения, когда дверь растворилась и в комнату ураганом вбежала княгиня Изабелла.

— Проснитесь, Дукланова! Мне надо вам все рассказать! — вскрикнула она, садясь на кровать и от избытка чувств принимаясь душить свою резидентку поцелуями. — Я достала все-все! Его всевелебность будет доволен. Подумайте только, какой счастье! Вот-вот, возьмите, спрячьте… я так боюсь потерять эту бумагу… так боюсь, чтобы ее у меня не украли, — продолжала она, торопливо вынимая из нижней кружевной юбочки перемятую бумагу и подавая ее изумленной Дуклано-вой. — Спрячьте, спрячьте! Все время думала я про эту бумагу, в смертельном страхе, чтобы она как-нибудь не зашуршала, не выпала. Спрячьте ее скорее! О как я рада, как я рада! — повторяла она, в то время как Дукланова запирала бумагу в серебряный ларчик, стоявший у изголовья ее кровати.

— Откуда вы? Где провели ночь… не раздеваясь, в бальном платье? И зачем сами беспокоились? Прислали бы за мною! — вне себя от изумления пролепетала почтенная дама, не переставая с возрастающим недоумением оглядывать молодую женщину, прижимавшуюся к ней грациозным движением ласковой кошечки. — Откуда вы так поздно?

— Так рано, хотите вы сказать? Пятый час… Посмотрите! — и Изабелла, подбежав к окну, отдернула драпировку. — Видите!

Солнечный свет яркого летнего утра золотистыми искрами рассыпался по комнате, и Дукланова с испугом стала умолять проказницу скорее опустить драпировку.

— Вас могут увидеть из сада… в таком костюме! Раздевайтесь скорее, чтобы не узнали, что вы только сейчас вернулись с бала.

— С бала! — княгиня весело расхохоталась. — Если б я вернулась с бала, мне нечего было бы вам и рассказывать. Я уже забыла, что была на балу. Я от него! Понимаете ли? От него! — повторяла она в упоении, понижая голос и придвигая к Дуклановой свое зардевшееся от волнения лицо.

— От князя? — с ужасом вымолвила та.

— Да, да, я провела у него все время, от часа до четырех. Никогда еще не были мы так счастливы! Как он любит меня! Если бы вы только видели его радость, когда он увидел меня! Глазам своим не верил, что это — я. О как мне было с ним хорошо! Как в раю!

— Но как же вы попали к нему?

— Очень просто. Прелат приказал мне непременно узнать то, что пишут из Петербурга князю.

— И вы узнали?

— Да, все это в той бумаге, которую я дала вам спрятать. Вы знаете, как я боюсь прелата! Он приказал мне узнать, что пишет русскому послу министр Панин с тем курьером, который прискакал на днях, и это приказание не выходило у меня из головы. На бал князь не приехал, и в первую минуту меня это расстроило, особенно, когда стали со всех сторон говорить о важных вестях, полученных им из Петербурга, и о том, что он будто бы отказался от бала, чтобы не встретиться с людьми, которых намерен арестовать и сослать в Сибирь! Можете себе представить, что я чувствовала, слушая эти рассказы! Тут только поняла я, почему прелату так нужно знать, какие предписания получил мой князь! «Пане Коханку» по обыкновению врал всякий вздор, советовал немедленно схватить русского посла и отвезти его в цитадель, чтобы держать там заложником. Мой тесть настаивал на том, чтобы и короля арестовать и запереть в один каземат с Репниным.

— Но как же могли вы слышать все это? Ведь не при вас же велись такие разговоры?

— Разумеется, не при мне. Я танцевала с прочими в большом зале, а серьезные мужчины собрались в кабинете хозяина, чтобы толковать о деле. Но я чувствовала, что там происходит нечто очень важное, об этом шептались даже и дамы. Приехал король, все на него смотрели как-то странно. Он, как всегда, ничего не замечал, или притворялся, что не замечает, и пожирал глазами Сапегу, которая, чтобы досадить ему, кокетничала с Браницким. Ржевусский не отставал от меня, умоляя танцевать с ним мазурку. Я сказала ему: «Хорошо, но прежде узнайте мне, о чем совещаются в кабинете!» Он полетел туда и вернулся только через час, но зато все узнал. Недешево обошлось ему то, что он назвал моим капризом! Чтобы возбудить к себе доверие стариков, он должен был заявить, что жертвует сто тысяч золотых на предприятие, и тут же передал Малаховскому чек на своего банкира. «Пане Коханку» обнял его, назвал его настоящим поляком, и все стали пить за его здоровье, а потом без стеснения стали при нем толковать обо всем, а он все это передал мне. Тут уж я решила действовать смело, — с восхищением закончила она.

А в это время ее слушательница приводила в порядок ее костюм; сняв с нее платье, она накинула на плечи своей госпожи батистовый пеньюар, вынутый из пузатого комода, и, с ужасом заметив следы росы на белых атласных башмачках, поспешила разуть ее, вытереть душистым спиртом ее ножки и надеть на них сухие чулки и туфли.

— Но я все-таки не понимаю, как вам удалось выехать незаметно с бала? — спросила Дукланова, усадив свою госпожу в кресло. — Вы, надеюсь, не обманули Ржевусского и протанцевали с ним мазурку, за которую он заплатил так дорого?

— Мазурка должна быть начаться после ужина, и исполнить обещание, данное Ржевусскому, я не могла. Я думала только о том, как бы скорее повидаться с князем и узнать от него, что нужно. И как все отлично вышло! Во-первых, когда я начала жаловаться на мигрень, все мне поверили и даже стали уверять, что давно заметили, как я бледна и какой у меня измученный вид. А между тем это была неправда, и никогда не была я так оживлена, как в этот вечер. Хорошо, слушайте дальше! Стачинская, точно ей кто-то шепнул, подошла ко мне в самую удобную минуту и без слов поняла, почему мне надо сейчас же уехать одной, без свиты. Под предлогом не лишать моей дворской молодежи удовольствия танцевать до конца бала, я вышла с одной Стачинской в то время, когда Ржевусский в противоположном конце зала задержался в группе, окружавшей короля. Дальше: все наши гайдуки, кроме Сигизмунда, пировали у дворцового маршала. Еще лучше: кучера были пьяны, и Сигизмунд разыскал чью-то чужую карету, очень простую, и уговорил кучера за червонец довезти до палаццо Чарторыских внезапно заболевшую резидентку княгини Изабеллы. Тот согласился, разумеется, в полной уверенности, что господин его раньше как часа через три, не спросит его, и мы поехали: Стачинская, Сигизмунд и я, закутанная с головою в плащ Стачинской, которая надела мой. Никто меня не видел, когда я садилась в карету. Стачинскую я взяла с собою, чтобы она предупредила здесь всякие разговоры. Благодаря ей, все теперь уверены, что я вернулась с нею и что она уложила меня спать.

76
{"b":"185038","o":1}