Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кроме князя Репнина, никого не было. Графиня даже и к обеду из своей спальни не выходила.

— Как же ты говоришь, что князь Репнин был у нее?

— Целый час у нее сидел. Графиня никого с утра не велела принимать, а его приняла.

Аббатик узнал все, что ему было нужно, и, успокоенный, вошел в буфетную, чтобы приказать подать себе ужинать.

А графиня Анна, оставшись одна, долго еще прохаживалась по комнате, размышляя о случившемся.

Как странно и как знаменательно складывались события! После свидания с русским послом — известие из монастыря об измене той, которая благодаря ей из простых монахинь была возведена в сан настоятельницы невзирая на противодействие самого епископа, подстрекаемого княгиней Любецкой и графиней Ржевусской, у которых были близкие родственницы кандидатками на место начальницы обители. И эта женщина, рассыпавшаяся в благодарности, позволяет себе теперь отказывать в содействии своей благодетельнице в трудную для последней минуту и передается на сторону той, которую она считает влиятельнее ее! И сколько таких измен успело проявиться в последнее время!

Жребий брошен, и киевская воеводица останется верна русской партии в предстоящей борьбе с врагами короля. Какой ни на есть Понятовский, все же видеть его королем не так противно, как Карла Радзивилла, ограниченного и буйного сумасброда, развратного, беспринципного Браницкого или члена ненавистной ей «фамилии» Чарторыских.

«Во всяком случае русские менее опасны для страны, чем австрийцы и пруссаки, им нет выгоды истреблять родственное племя таких же славян, как и сами они», — мысленно повторяла она, сама того не замечая, слова русского посла.

Прием употребленный последним, чтобы привлечь ее на свою сторону, так поразил ее неожиданностью, искренностью и новизною, что не мог не произвести на нее сильного впечатления. Не доказывает ли обращение Репнина к ней, что он понял ее лучше самых близких людей, понял ее ум, прочность ее чувств, душевное благородство, понял, что данному слову она не изменит? Изабелла — его любовница, он для нее разоряется, забывает свои семейные обязанности, подвергается гневу императрицы, осуждению родных, а между тем в трудную минуту он обратился не к ней, а к Анне Потоцкой за помощью. Насколько русский посол дальновиднее презренной пшеорши!

При воспоминании о нанесенном оскорблении кровь прилила к голове графини, и, чтобы, освежиться, она вышла на балкон.

Тут, перед немыми свидетелями многих эпизодов ее тяжелой жизни — перед молчаливыми деревьями, пани Анна, сознавая себя на пороге новой и роковой эпохи в злосчастной судьбе родины, погрузилась в воспоминания прошлого. Длинной вереницей проходили перед нею события с сопровождавшими их радужными надеждами, страстными увлечениями и горькими разочарованиями. Увы, последних было так много, они оставили такой болезненный след в ее сердце, будили в нем столько жгучего раскаяния, что для отрадных впечатлений в памяти не оставалось и места! На одну блаженную минуту — миллион терзаний, за мимолетный луч счастья — бесконечные годы тоски и отчаяния. Все прошлое полно роковых ошибок, слез, гнусных обманов, подвохов, предательств, продажности, обманутых надежд и неудач.

Ей хорошо известны причины всех этих неудач! С детства происходят на ее глазах ссоры за власть и первенство в стране между Радзивиллами и Потоцкими, Осинскими и Грохольскими, Забелло и Мавржецкими, Оскерки — с Илинскими, Зиберле — с Платерами, Масальских — с Чарторыскими. Всю свою молодость видела она и слышала, как лучшие польские роды грызлись между собою и бились в сетях ненависти, зависти, жажды мщения, лжи и обмана, не останавливаясь для удовлетворения самолюбия ни перед какими жертвами, бесцельно кидаясь из омута в омут, обессиленные, обезумевшие от слепой злобы и отчаяния. Им ли думать о спасении отечества? Им ли вести народ к свободе и счастью!

О как она хорошо знала этих вожаков партий, чванных и легкомысленных магнатов, среди которых она сама родилась и выросла! Как она их всех ненавидит и презирает! Как она убеждена, что они ведут родину к гибели! Как сознает она свою беспомощность в этом водовороте мелких личных страстей, низкого корыстолюбия и эгоизма, из которого ей невозможно вырваться даже на один день! С ее состоянием, родством, связями, с традициями своей «фамилии» она не может не принимать участия в общественной жизни. Много тысяч людей ждут от киевского воеводы указаний — идти ли по тому, или по другому пути, а он давно привык поступать так, как она прикажет. У него давно уже нет своей воли, своих чувств и мыслей.

Было время, когда графиня Анна с восторгом мечтала о такой роли. Двадцать лет тому назад, когда она была молода и полна стремлений на славу родины, она избрала Салезия Потоцкого между всеми претендентами, в надежде идти с ним рука об руку на великие подвиги. Ей казалось, что она найдет в нем талантливого предводителя, тонкого дипломата, способного отстранить всех соперников. Иллюзия разлетелась в прах. Избранный ею герой, восстановитель величия родины, оказался добрым, ограниченным и честным малым, ничего больше. Это ли было нужно, чтобы бороться со смелыми врагами и коварными друзьями?

Пришлось выносить пытку за пыткой, присутствовать при шумных торжествах соперников, с притворным равнодушием взирать, как презреннейшие из них забирали в руки власть, добирались до высших должностей, как наконец Чарторыские посадили на престол человека из своих, племянника, чтобы его именем управлять страной, как жена Адама Казимира, без стыда и чувства собственного достоинства, чередуясь с такими же, как сама она, развратницами из лучших фамилий, завладела сердцем безвольного короля Станислава Понятовского, и как потом эта бездушная кокетка, неспособная понимать ни высоких наслаждений власти, ни отрады приносить пользу народу, пленявшая мужчин притворной чувствительностью, томным взглядом и податливостью, покорила и такого человека, как русский посол, представителя России, державшего в своих руках независимость и счастье Польши! О, если бы на месте Изабеллы была женщина с таким характером и с такими чувствами, как пани Анна, давно осуществились бы вожделения истинных патриотов! Презренная Изабелла умеет только вздыхать, хныкать, принимать грациозные позы и выпрашивать подачки своим, — подачки, закрепляющие постыднейшими узами владычество москалей над Польшей.

Как ненавидела, как презирала пани Анна ничтожную дочь Флемингов! Разве владеть сердцем такого человека, как князь Репнин, не было ее всегдашней мечтой? Как полька и горячая патриотка, она не могла не ужасаться успехов его умной политики, но вместе с тем была не в силах не восхищаться действиями палача своей родины.

XXVI

В комнате, служившей прихожей в помещении, занимаемом во дворце пани Розальской, дремала над молитвенником камеристка хорошенькой вдовушки, Цецилия, по временам прислушиваясь то к скрипу двери, осторожно растворяемой вдали, то к храпу и вздохам дворских девиц в соседних комнатах. Минувший день выдался такой жаркий, что многие окна были оставлены на ночь открытыми и из них проникал в дом уличный шум, грохот экипажей, обрывки пьяной песни, жалобный вой собак, глухие, таинственные стоны. По временам тишина прорезывалась резким звуком трещотки ночного сторожа и свистками.

При каждом подобном нарушении ночной тишины Цецилия вздрагивала, подбегала к двери в коридор или выглядывала из окна, проявляя признаки лихорадочного беспокойства, точно ей впервые приходилось проводить ночь без сна. сторожа верным псом свою госпожу. При каждом шорохе она крестилась, с ужасом спрашивая себя, не вздумала ли ясновельможная опять сделать им ночной визит, как несколько дней тому назад? Тогда все обошлось благополучно — москаль успел скрыться, и, посидев минут десять у своей любимицы, графиня вернулась к себе, кажется, ничего не подозревая. Но какого страха натерпелись они! У Цецилии мороз продирал по коже при одной мысли о минувшей опасности.

Когда же наступит конец этому мучению? Вот уже второй месяц как Цецилия не ходит на исповедь, страшась расспросов духовника, близкого приятеля дворцового капеллана. Жутко даже подумать о том, что ее ждет на том свете за такой тяжкий грех!

71
{"b":"185038","o":1}