Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я, может быть, не поеду. – Он все еще надеялся разозлить ее.

– Вы должны ехать, – спокойно сказала она.

– Почему?

– Гарольд все равно поедет и будет делать, что ему нужно. Сидя здесь, в Тегеране, вы ничего не измените. – Она все еще не смотрела на него и говорила самым безразличным тоном, но говорила именно то, что он хотел слышать.

– Вы что же, думаете повлиять на него? – спросил он. – Потому хотите ехать?

– Я хочу ехать просто для того, чтобы повидать горы. – Она посмотрела на него и увидела, что он облизывает сухие губы.- Забавно вы облизываете губы. Словно вы все еще в пустыне. Вам нравилась пустыня?

– Да… Нет… Не всегда. Только пока я там был. – Он все еще никак не мог приспособиться к скачкообразному ходу мыслей Кэтрин.

Официант принес солидную порцию беф-строганова.

– Вот мне едва ли понравилась бы Ливийская пустыня, – сказала Кэтрин. – А когда вы должны выехать в Азербайджан?

– Завтра. Если вы хотите обработать Эссекса, времени у вас в обрез.

– Времени вполне достаточно, – сказала она. – А знаете, это меня начинает занимать. Блестящая идея!

– На вашем месте я бы не слишком надеялся, – возразил Мак-Грегор, прихлебывая чай. – Эссекс скажет, что это слишком сложно, а может быть, и опасно.

– А это в самом деле опасно?

– Не думаю.

– А сложно?

– Не знаю. – Он поймал себя на том, что говорит об се поездке, как о чем-то вполне вероятном. – Могу сказать только одно: Эссекс едва не согласился взять с собой Хэмбера и Стайла. – Мак-Грегор почувствовал себя завзятым интриганом.

– И они едут?

– Нет. Нечего им гуда соваться. Уж этого-то я добьюсь!

– Вы просто предубеждены против них.

– Именно предубежден. – Неожиданно для самого себя он сделал еще один ловкий ход. Кэтрин ожидала, что он станет горячо оправдываться, и, как ни странно, ему стало легче от того, что, соглашаясь с ней, не пришлось кривить душой. – Эта парочка кого угодно предубедит против себя.

– Браво! – сказала она. – Превосходный беф-строганов. Не помню, когда я так вкусно обедала. Вот спасибо, что вы привели меня сюда!

– Это было ваше собственное желание.

– А вы уж сразу на попятный! Боитесь собственной непосредственности? – Кэтрин разделалась со вторым и занялась блинчиками с медом и сметаной. Насытившись, она откинулась на спинку стула.

– Как вы думаете, Адамс найдет вам комнату? – спросил он.

– Не знаю. Конечно, я могла бы остаться в этом ужасном отеле, где остановился Джеб, но это уж на крайний случай. Ненавижу отели!

– Если у вас ничего не выйдет, может быть, мы что-нибудь придумаем у меня дома. Там множество комнат и все пустуют.

– Это ваш дом?

– Нет. Но доктор Ака будет очень рад оказать гостеприимство англичанке.

– Он кто – иранец?

Мак-Грегор кивнул.

– А вам я не помешаю?

– Но чем же?

– Что ж, может быть, стоит поймать вас на слове. Теперь закажем кофе.

Мак-Грегор подозвал официанта, и тот принес кофе. Кэтрин пила с удовольствием, маленькими глотками. Обед ей понравился, и Мак-Грегор подумал, что она совсем не так равнодушна к жизненным благам, как могло бы показаться.

– Между прочим, – сказала она, – Дрейк отправил Бертраму Куку пространную жалобу на то, что вы не выполнили какого-то его поручения. И еще одну жалобу некоему Роуленду Смиту в департамент по делам Индии, своему старому дружку.

– Это начальник моего отдела, – сказал Мак-Грегор.

– Но вам нечего беспокоиться, – сказала она. – Гарольд вас не выдаст. Он к вам хорошо относится. Вам это известно?

– Он мне тоже нравится, – сказал Мак-Грегор.

– Да неужели?

– Уверяю вас.

– И вы его нисколько не боитесь?

Он возмущенно пожал плечами.

– Ну, не то что боитесь, – нетерпеливо поправилась Кэтрин, – а, скажем, чувствуете трепет.

– Почему бы мне чувствовать перед ним трепет?

– Это я вас об этом должна спрашивать, – сказала Кэтрин. – Помните только, что Гарольд из тех людей, которые доводят дело до конца.

– До какого конца? Какое дело?

– Любое! – сказала она. – Конечно, он ничего не выпустит из рук, но он вовсе не так силен, как вы думаете. Только не давайте ему дурачить себя.

– Не понимаю.

– Вы, конечно, не понимаете. Именно потому вам и нужно поехать с ним в Азербайджан. Вы окажетесь победителем в этом интересном состязании, а мне будет приятно наблюдать за вами обоими. Если ж вы не возьмете верх, значит в моем суждении о вселенной есть какая-то ошибка, что, впрочем, вполне возможно. Весьма возможно. Ну, как? Пошли?

Спросив счет, он вдруг с ужасом вспомнил, что при нем нет иранских денег.

– В чем дело? – осведомилась она, опираясь подбородком на руку.

– У меня нет иранских денег, – сказал он. – Забыл захватить их с собой.

Она не расхохоталась вслух. Она просто смотрела на него смеющимися глазами, слушая, как он объясняется с русским официантом, а когда между ними возник спор, легонько тронула его за руку и протянула большую красную бумажку.

– Этого хватит?

Это была иранская банкнота в 500 риалов, гораздо больше, чем требовалось. Он вручил деньги официанту, который невозмутимо созерцал эту странную сцену.

– Я только сейчас вспомнила, что у меня есть иранские деньги, – сказала Кэтрин, пока они дожидались сдачи.

– Откуда они у вас? – спросил он, подозревая, что она нарочно не спешила, чтобы позабавиться его неловким положением.

– Мне дал Холмс в обмен на рубли. Я хотела купить на эти деньги несколько пар чулок, да вот пришлось выручать вас.

– Я расплачусь с вами, как только мы вернемся в посольство, – пробормотал он.

– Это вовсе не срочно, – сказала она, сама взяла у официанта сдачу и с улыбкой оставила ему небольшую бумажку. – Пойдемте, я хочу узнать, удалось ли Адамсу что-нибудь устроить с комнатой. Как вы думаете, Гарольд сейчас в посольстве?

– Возможно. Я должен был явиться к нему в четыре часа и опоздал уже на час. Идемте вместе. Мне хочется посмотреть, как вы его будете обрабатывать.

Они постучались в дверь. Эссекс рявкнул в ответ: «Войдитe!» Увидя Мак-Грегора, он досадливо хлопнул в ладоши. Потом увидел Кэтрин и вскрикнул от изумления. Кэтрин коснулась губами его щеки, уселась на край письменного стола, сняла перчатки и стала рассказывать, как у Мак-Грегора не оказалось денег заплатить за обед. Мак-Грегор сел и приготовился слушать: сейчас она станет уговаривать Эссекса взять ее в Азербайджан. Но Кэтрин ни словом не обмолвилась об этой поездке. Эссекс усиленно допытывался, каким образом она оказалась в Тегеране, а не полетела прямо в Лондон. Кэтрин рассказала и ему, что ей надо сшить несколько платьев в Каире, что она стосковалась по солнцу, что шел посольский самолет и что ее надоумил лететь Джеб Уилс.

– Но платья можно купить и в Швеции, – сказал Эссекс. – Почему вы не поехали тем путем?

– Ненавижу Швецию, – заявила она. – Там слишком много женщин.

– Вы избрали самый длинный путь, – возразил он. – Впрочем, все равно, я очень рад видеть вас! Вы здесь уже устроились?

– Нет, – ответила она. – Видимо, мне придется остановиться в отеле с Джебом.

Мак-Грегора это не задело; он видел, что Кэтрин повела наступление на Эссекса. К его собственному изумлению, ему даже нравилась ее искусная игра с Эссексом. Это было очень интересно.

– Зачем отель? Мы устроим вас лучше, – сказал ей Эссекс.

– Не трудитесь, мы тут пробудем недолго. – Она поглядела на Мак-Грегора.

Попрежнему Кэтрин была центром притяжения для них обоих, но только теперь Мак-Грегор оказался в более выгодном положении, как сторонний наблюдатель.

– Я думала, – продолжала она, – что вы едете в Азербайджан.

– Совершенно верно. Я еду завтра.

– Как жаль! А вы не можете задержаться на несколько дней?

Эссекс пристально поглядел на Мак-Грегора и отрицательно покачал головой.

– Ну что ж, ничего не поделаешь! – сказала Кэтрин. – А вы тоже едете в Азербайджан, Мак-Грегор?

97
{"b":"183211","o":1}