Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сразу всё стало ясно, комментариев не требовалось. Я отошёл к соседнему зданию и, прислонившись к стенке, стал ждать. Через несколько минут меняла вышел с видом, разнесчастнее которого, как мне показалось, не бывает. Но я ошибся. Как только меняла заметил меня, вид у него стал несчастнее ещё на порядок. Я поманил его пальцем.

- Поживиться решил? - с усмешкой поинтересовался я. - Не удалось?

Меняла подавленно молчал, и я продолжил:

- Ты провинился и должен искупить свою вину. Я проголодался. Нет, тебя есть не буду! Сейчас пойду в трактир и закажу обед. После обеда немного прогуляюсь по городу, а часа через два зайду в твою лавку за тимом априйским бриллиантовым. Где ты его возьмёшь - твоя забота. Как тебя звать?

- Гити, лад-лэд.

- Эр-лэд, - поправил я. - Дети у тебя есть, Гити?

- Есть. Шестеро, - промямлил тот. - Мальчик, две девочки и три бепо.

- Мне будет жаль, если они останутся сиротами. Если очень захочешь, то этот тим ты мне найдёшь. Знаю я вашу братию!

Скажете, я поступил жестоко? Отнюдь. Будь на моём месте кто другой, эти дети точно бы лишились своего папаши. А так мужик отделается некоторым количеством денег и лёгким испугом.

Однако, как оказалось, знал я ихнюю братию не слишком хорошо. Найти бриллиантовый тим Гити всё же не смог и спустя два часа ожидал меня в своей лавке бледный, трясущийся и потерянный. Едва я вошёл, как он с громким стуком рухнул на колени.

- Пощади, эр-лэд! Нет в Амисе того, что ты ищешь! Возьми вот это! Это всё, чем я могу загладить свой проступок! - он подполз на коленях к столу, возле которого я стоял, и положил на него расшитый кошелёк. - Здесь три дюжины золотых тимов...

В обычных деньгах я не нуждался. Но и оставлять поступок менялы безнаказанным не хотелось.

- Меня задело не то, что ты донёс про мой кошель из кожи рика, - сказал я, - а то, что возжаждал чужих денег, той самой десятины...

В это время в лавку зашёл новый посетитель, невысокий мужичок простоватого вида с волосами и бородой, по цвету и внешнему виду напоминающие спелую пшеницу. Он испуганно уставился на продолжающего стоять на коленях менялу и растерянно мял в руках нечто, служившее ему головным убором.

- Потом, позже зайди, Поки, - замахал на него рукой Гити.

- Стой! - приказал я. - Говори: зачем пришёл?

- Дык... Вот к нему я... шурши-вороши...- ткнул посетитель скомканной шапкой в сторону менялы. - Дело... это... заёмное.

- Подробней!

- Подробней? Ага. Это, шурши-вороши, и можно бы, да какие уж там подробности! Погорельцы мы. Весь дом как есть сгорел, со всем добром нажитым. Вся семья, девять душ, шурши-вороши, без крова остались. Денежек занять хотел. Какой-никакой домишко отстроить...

- Что с тебя взять-то теперь, - не удержавшись, буркнул Гити.

- Вот оно и везде так, шурши-вороши... Эх! - безнадёжно махнул рукой Поки и повернулся чтобы уйти.

- Подожди, - остановил его я и, кивнув на лежащий на столе кошель, сказал. - Бери.

Ти я застал в каюте, увлечённо конструирующую на компьютере очередное платье, десятка полтора которых уже были разложены по всему помещению. На обучение её этому делу я потратил часа четыре, но о потраченных усилиях не сожалел, ибо теперь был избавлен от жестокой участи заниматься делом, в котором "ни один мужчина ничегошеньки не понимает". После этого ещё с полчаса ушло на то, чтобы она научилась заказывать пищу: мало ли, я задержусь где.

- Смотри, какая прелесть! - обернулась она ко мне, указывая рукой на компьютерное изображение своего очередного шедевра. - Такого точно ни у кого во всём мире нет! А ты чего такой озабоченный?

- Представляешь, во всём городе Амисе нет ни одного бриллиантового тима!

- Не представляю. Я их вообще ни разу не видела.

- А когда-то их было довольно много.

- Да зачем тебе они?

- Тебе серёжки сделать, - ответил я полушутя. - Ну что ж, завтра ещё в какой-нибудь город схожу. Например, в Нитуг. Может, там повезёт? Или уж сразу к лэду Егору обратиться? У него-то по крайней мере один точно есть, он мне показывал.

После этих моих слов вдруг повисла какая-то странная, гнетущая тишина. Ти съёжилась в кресле. Некоторое время она сидела неподвижно, а потом медленно повернулась ко мне.

- Ланс, не надо к Егору...

- Почему?

- Он... Это он всё подстроил.

- Что подстроил?

- Тогда, в Суродиле. Словно бы меня грабили. Для того чтобы ты меня спас. И взял с собой. А ещё он мне дал сонное зелье, которое я подсыпала тебе, когда мы ехали в Ветлок.

- Так ты меня всё это время обманывала?

- Нет, не всё. Только сначала. А потом очень скоро поняла, что на самом деле полюбила тебя.

- А то, что у тебя умер отец и ты теперь одна - тоже неправда?

- Отец, действительно умер. И всё имущество у нас действительно отобрали за долги.

- "У нас"?

- Да. Мы остались вдвоём с сестрой. Она совсем маленькая, ей восемь лет.

- Где же она сейчас?

- У лэда Егора... Он сказал, что с ней ничего не случится, если я...

- Ясно. И что же Егор от тебя потребовал? Впрочем, можешь не говорить, сам могу догадаться. Огненный Меч и Камень Ол?

- Да... Но теперь я не могу так поступать. Ты мне веришь? Веришь? Ведь иначе я бы тебе всего этого не рассказала.

- Да, Ти, я тебе верю.

- Мне хорошо с тобой. Я была бы совсем счастлива, если бы не горькие мысли о судьбе Ки, моей сестрёнки.

Ох, Егор, Егор... А я было принял твоё радушие за чистую монету. Не знаю, кем ты был на Земле, но здесь ты точно стал мафиози с присущим этому клану мышлением. Мафия никогда не упускает малейшей возможности приумножить свой общак. А уж если речь идёт о возможности практически неограниченного обогащения, то тут уже даже родственные связи сметаются с дороги как сухой лист ураганом - что уж говорить о каком-то землячестве и, тем более, не слишком близком знакомстве.

Мы вышли из леса со странным названием Вороний Шлях уже далеко за полдень. Перед нами лежала поляна, которую пересекал тракт на Суродилу. По лесу Ти шла в спортивном костюме. Платья в количестве четырёх штук я нёс в заплечном мешке. Задерживаться надолго в Суродиле не входило в мои планы, и для чего Ти понадобилось столько нарядов - мне непонятно. Это может объяснить только женщина другой женщине. А скорее всего, им и объяснений не требуется.

- Держи, - протянул я ей мешок. - Отойди за те деревья, переоденься.

- Зачем я туда пойду? - удивилась Ти. - А вдруг там змеи?

- Но здесь же дорога. Вдруг кто-нибудь проедет?

- И что такого? Я же не какая-нибудь старая горбатая уродка, чтобы стыдиться своего тела!

И Ти принялась переодеваться в платье прямо посередине полянки, используя меня в качестве вешалки.

В новом платье она выглядела как английская лад-лэд-ди... тьфу ты, хотел сказать - королева. Идти в таком наряде по пыльной дороге было бы делом странным и чересчур привлекающим внимание. Караван-лэд, который после долгих уговоров согласился подвезти нас в Суродилу, поначалу долго осматривал нас с большим подозрением. По его лицу было видно, что он сомневается, стоит ли нас брать. Решающими обстоятельствами стали весомое вознаграждение и то, что до города оставалось всего-то несколько силей.

Перед тем, как нанести визит Егору, я решил побриться. И имидж сменить - как-никак, я здесь в опале, - и со старым другом повидаться.

Бади, ещё более раздобревший и полностью поседевший, встретил нового клиента радушно. Он продолжал оставаться таким же благодушно-говорливым и за то время, пока сбривал мне бороду, успел выложить все последние городские новости и сплетни. Впрочем, ничего интересного для меня во всём этом не было.

- А правда ли, уважаемый, что одно время ты жил на острове Априя и был знаком с лад-лэдом Олином? - спросил я, когда он закончил. Раньше спросить не рискнул: ни к чему задавать сложные вопросы человеку, который держит острую бритву у твоего горла.

146
{"b":"181257","o":1}