Принцесса высказала эту мысль своей матери, и императрица велела принести листок бумаги и уголек, чтобы сделать первые наброски, потому что дамы решили запечатлеть увиденное на большом вышитом гобелене, который потом следовало снабдить пояснительными записями и повесить в тронном зале.
После этих поединков пришла пора ужина, и все участники турнира, включая и выпоротых герцогов, охотно отдали дань трапезе, а певцы и жонглеры услаждали их зрение и слух всякими представлениями. Многие из этих представлений оказались по-настоящему смешными, например битва обезьянок, во время которой зверьки бросались друг в друга шапочками, или беседа человека, стоящего на ногах, с человеком, стоящим на голове; каждый из говорящих никак не мог сообразить, откуда доносится голос второго. Тирант хохотал до слез, а Диафеб на своем троне пытался сохранять величественный вид, но в конце концов прыснул и так подавился косточкой, что королева Гиневьера и королева Изольда едва сумели его спасти, в то время как королева Пенелопа изо всех сил стучала ему кулаком между лопаток.
— А вы заметили, — сказала принцесса своим дамам, — что у севастократора очень странный наряд?
Все дружно признали, что Тирант действительно избрал себе весьма необычный костюм. Виданное ли дело, чтобы одна штанина была обычной, а другая — вся расшитой драгоценностями?
— Давайте принудим его переменить одежду! — предложила Эстефания, которая совершенно оправилась от своего волнения и теперь была так же готова к шуткам и розыгрышам, как и ее возлюбленный.
Она кое-что пошептала на ухо придворным дамам принцессы, и те дружно рассмеялись. А Кармезина ни о чем не спрашивала. Она то любовалась Тирантом, который сидел на другом конце стола, ел, пил и хохотал, блестя зубами, то поглядывала на свою счастливую подругу, то рассматривала Диафеба на Сивиллином троне.
Бот к Тиранту подошла девица с большим кувшином для умывания и тазом.
— Простите меня, сеньор, — произнесла она, — но скоро начнутся танцы, и моя госпожа хотела бы танцевать с вами, однако она боится за свое платье.
— Если бы я мог, я разорвал бы платье на вашей госпоже, девица, — ответил Тирант, — и посмотрел бы на то, что она прячет под этими шелками! Но, к несчастью, я не смею сделать это на глазах у императора.
— Вы довольно смелы в выражениях! — сказала девица.
— А что еще мне остается? — Тирант с деланной печалью пожал плечами. — Я самый неудачливый рыцарь из всех рожденных женщиной! В поединке с лучшим из противников мне было отказано — Диафеб Мунтальский уклонился от боя со мной и сделал это не из трусости, а из обидной вежливости. Моя госпожа не позволяет мне заглянуть к ней под юбки и только смеется надо мной. Вот и получается, что из мужского и рыцарского сословия я перехожу в третье — монашеское; и вся моя сила теперь только в словах.
— Моя госпожа хочет, чтобы вы помыли руки, — сказала девица. — Потому что она видела, как вы кушали мясо и обмакивали его в красный соус с пряностями, а ведь на принцессе очень богатое платье.
— Клянусь купелью, в которую я вошел новорожденным язычником и из которой вышел христианином! — воскликнул Тирант. — Да ведь платье на принцессе красное, так что не будет ей большого ущерба от моих рук в красном соусе!
— Ах! — вскричала девица, делая вид, будто теряет сознание. Она падала так ловко, что всю воду из кувшина выплеснула прямо на штаны Тиранта.
Увидев, что произошло, девица изобразила настоящий ужас и стала причитать:
— Боже, помоги мне! Что я натворила! Ваши прекрасные штаны, севастократор! Они теперь совершенно мокры, как если бы вы, простите мою дерзость, внезапно обмочились!
— Ужасно, — подтвердил Тирант, поднимаясь из-за стола и стоя в луже воды.
— А какие у вас интересные штаны, — продолжала девица, постепенно оправляясь от испуга. — Это теперь во Франции такая мода — чтобы одна штанина была расшита, а другая нет? Или в какой-то другой стране?
— Это моя личная мода, — сказал Тирант. — Да, жаль, что теперь они вымокли, мои прекрасные штаны, но ничего не поделаешь. Если принцесса хочет танцевать со мной, придется ей делать это с мокроштанным кавалером, потому что я переменять их не намерен. Побеждал я на суше, победил и на море, так стоит ли бояться простой пресной воды?
И остаток вечера он танцевал с принцессой, которой пришлось смириться с тем, как выглядит ее кавалер.
Она прошептала ему на ухо:
— Мне-то вы можете рассказать, для чего оделись так причудливо?
— Конечно, — ответил он так же тихо. — Помните, как я просунул ногу между ваших бедер?
Она чуть покраснела, но при свете факелов это не бросалось в глаза.
— Скоро случится нечто такое, после чего вы сможете расшить обе штанины…
От этих слов у Тиранта закружилась голова, и он едва сумел закончить танец.
Глава пятнадцатая
Поздно ночью в покои Тиранта проникли две тени, в ночных одеяниях, но закутанные в плащи. Одна тень сказала другой:
— Я ведь говорила вам, что он еще не спит.
Тирант сел в постели и произнес:
— Да, не сплю. Садитесь сюда, любезные дамы, и потолкуйте со мной о чем-нибудь веселом, потому что мне сегодня очень грустно.
— Положим, дама здесь только одна, — раздался голос Диафеба.
Вместе с Эстефанией, смеясь, они запрыгнули в огромную кровать севастократора. Тирант уселся, подтянув колени к подбородку, а его кузен с подругой принялись обниматься, тискать друг друга, целоваться и хохотать.
Наконец Тирант сказал:
— Разве вы не можете заниматься такими делами не в моей постели?
Эстефания на миг оторвалась от Диафеба и с сияющим лицом уставилась на Тиранта:
— А чем плоха ваша постель? В памятную веселую ночь в Малвеи мы, помнится, делили кровать на четверых, а та кровать была поменьше этой.
— Мне грустно, — сказал Тирант, хватая Диафеба за руку.
— Кто же виноват в том, что вам грустно? — осведомился Диафеб. Его кудри благоухали так сильно, что Тирант вдруг чихнул. — Уж во всяком случае, не я! Я-то сделал все, чтобы вы повеселились на славу!
— И я тоже, — добавила Эстефания, хотя никаких заслуг, кроме падения в обморок, за нею во время последнего турнира не числилось.
Тирант глубоко вздохнул:
— Принцесса насмехается надо мной. И я начинаю думать, что кто-то оклеветал меня перед нею.
— Вы самый странный человек из всех, кто был крещен водой и Духом, — сказал Диафеб. — С чего бы она стала над вами насмехаться? И как кто-то мог оклеветать вас? Да вы безупречный рыцарь, с головы до ног, и если кто-нибудь захотел бы вас очернить, ему пришлось бы сочинять нечто неправдоподобное.
— Греки очень горды, — отозвался Тирант. — Для них ничего не значат наши титулы, которые мы привезли из Бретани. В Византии я считаюсь севастократором лишь по милости государя, а земель в этой стране у меня нет. Поэтому любой клеветник из числа здешних с легкостью выставит меня голодранцем, которому от женщины только одно и нужно — ее приданое.
Диафеб понял, что обвинения, которыми осыпал Тиранта покойный герцог Роберт Македонский, оказались более живучи, нежели сам герцог Македонский, и сильно разъели душу Тиранта своим жгучим ядом.
— Вы полагаете, принцесса может поверить такой глупости? — спросил Диафеб. — Она совершенна, как феникс.
— Да, и еще она глупа и легковерна, как все женщины, — с горечью прибавил Тирант.
Эстефания тотчас наградила его тумаком:
— Попридержите-ка язык, братец! Слишком вы стали язвительны.
— Это от несчастливой любви, — Тирант снова вздохнул. — Сегодня она повелела облить меня водой, чтобы посмотреть, не избавлюсь ли я от штанов, которые мне дороги не из-за драгоценных камней, а как память о счастливом мгновении. Она даже посулила мне нечто, но вот настала ночь — и дверь в ее спальню заперта, и ни одной весточки от принцессы я так и не получил.
— Я кое-что могу для вас устроить, — произнесла Эстефания, — но при одном условии.