Литмир - Электронная Библиотека

— Если вы, — всхлипывала она, — надругаетесь над своей плотью из-за пустяков, которые наговорила вам Кармезина, то вас навсегда покроет величайший позор…

— Однако она сказала это, — помрачнел Тирант.

— Это была всего лишь шутка! — пылко возразила Эстефания. — Разве вы не видели, что у ее высочества было игривое настроение? После вашего ухода она позвала музыкантов. Разве стала бы она делать это, не будь у нее желания повеселиться?

Тирант молчал. Тогда Эстефания спросила:

— Как по-вашему, какие деяния более ценны в глазах людей и Господа Бога: те, что мы совершаем под влиянием гнева, или те, что мы совершаем ради добродетели?

— Я знаю лишь одно, — медленно проговорил Тирант, — любые мучения, которым подвергнут меня в аду, менее страшны, ибо главный адский палач — сущий младенец по сравнению с верховным палачом всех живущих.

— И кто этот верховный палач?

— Любовь, — выдохнул Тирант так пылко, что Эстефания тотчас поцеловала его.

И в этот миг в комнату вбежала Кармезина. Она не в силах была дольше сидеть у себя в покоях и не знать о том, что происходит у Тиранта, а Эстефания как на грех все не возвращалась.

Она увидела, что Эстефания держит в объятиях Тиранта и что рядом лежит кинжал. Сам же Тирант, бесчувственный, обмяк на плече придворной дамы.

— Тирант! — закричала Кармезина. — Боже милостивый, Тирант! Неужели вы совершили нечто ужасное?

Но тут Эстефания подняла к ней лицо и сказала со странным спокойствием:

— Должна сообщить вам, моя госпожа, что я обещала Тиранту от вашего имени одну вещь.

Кармезина молча смотрела на свою даму. А она, оставив Тиранта коленопреклоненным, высвободилась из его объятий и встала.

— Да, я обещала ему кое-что, — продолжала Эстефания. — Ведь когда я вошла в эту комнату, он держал кинжал и направлял острие прямо себе в сердце. И смерть казалась ему сладка, так что мне пришлось посулить ему кое-что послаще нее.

— Что? — спросила Кармезина.

— Поцелуй, — сказала Эстефания. — Тирант остался в живых только ради того, чтобы получить возможность поцеловать ваши волосы.

— В таком случае я позволю ему поцеловать не только мои волосы, но еще и глаза и лоб, — промолвила принцесса надменно. — И буду весьма рада, если за это он даст мне честное слово ничего над собой не учинять.

Тирант ощущал себя игрушкой в руках этих двух безжалостных и прекрасных дам и потому ничего не говорил и не делал, но лишь стоял на коленях и ждал.

Улыбаясь, Кармезина медленно опустилась к нему. Казалось, то богиня нисходит к смертному на облаке из широченного красного платья. А затем она повернула к нему лицо и закрыла глаза.

Тирант протянул руку и коснулся ее волос. Прядь оказалась совсем невесомой. Он поднес ее к губам и чуть прихватил зубами. И все это время он жадно смотрел на ее гладкий лоб и на опущенные веки, предвкушая тот миг, когда прикоснется и к ним.

И тут в комнату заглянул Диафеб.

— Император, — быстро сказал он.

Принцесса вскочила так стремительно, что Тирант едва не вырвал из ее головы прикушенную прядь. В комнату действительно вслед за Диафебом вошел император.

— А, вы здесь, — сказал он Тиранту. — Я искал вас, севастократор. Мне сообщили, что вы уже отправились почивать. К несчастью, вынужден потревожить ваше уединение: дело не терпит отлагательств. Прибыл гонец и с ним неутешительные вести, так что наутро следовало бы выступать.

— Я как раз хотела сообщить севастократору о том, что ему надлежит немедленно одеваться и идти на ваш совет, батюшка, — сказала Кармезина, приседая. — Моя верная Эстефания взялась проводить меня в эти покои, дабы никто не мог подумать о нас дурного.

— Вот как? — удивился император. — Но как же вы поняли, что необходимо сейчас же позвать севастократора на совет?

— Я видела гонца, а у него был весьма встревоженный и печальный вид, — ответила Кармезина.

— Вы чрезвычайно мудры, дочь моя, у вас государственный ум, — улыбнулся император с довольным видом.

— Ее высочество рассудила, что негоже будет вашему величеству застать севастократора в одной рубахе, — вставила Эстефания, — вот почему она и поторопилась предупредить его.

— Да, это очень разумно, очень, — повторил император. Он взял под руки свою дочь и Эстефанию и вместе с ними удалился, сказав Тиранту напоследок: — Мы ждем вас в зале советов, севастократор.

Глава пятая

В зале советов почти все осталось по-прежнему, если не считать того, что теперь на видном месте там висел щит Тиранта. Тирант вошел и уверенно уселся под этим щитом, а затем оглядел собравшихся и подивился тому, какими они все кажутся ему знакомыми, даже близкими. Но потом он понял: это, должно быть, оттого, что сейчас здесь нет ни герцога Македонского, ни его приспешников.

Император задерживался и вошел последним. С ним явился какой-то незнакомый человек, очень высокий и худой, с неприятным лицом: у него был хрящеватый нос, а от носа ко рту тянулись тощие складки. И глазки у этого человека постоянно бегали, как будто он совершил какой-то проступок. Тиранту тягостно было смотреть на него, но затем он понял: тот, кто приносит дурные вести, всегда обладает внешностью, подобной этим вестям; и чем хуже весть, тем более отталкивающей будет наружность вестника.

Императора также сопровождала Кармезина, одетая очень просто, в белое платье из толстой ткани. Принцесса была бледна, однако выглядела спокойной. Она не смотрела на Тиранта и уселась так, чтобы он не мог ее видеть.

Император заговорил первым:

— В Византии так повелось, чтобы император, имея дочь-наследницу или же ученую дочь, приглашал ее на важные государственные советы, дабы она имела возможность услышать обо всех событиях из первых уст. И поскольку других детей у меня не осталось, то Кармезина и ее будущий супруг мне наследуют. Поэтому я привел ее на совет и желаю, чтобы дочь моя училась всему, чему только могут научить ее собравшиеся здесь мужи.

И с этим император уселся, а гонец с неприятной внешностью начал свой рассказ.

Голос у гонца оказался глухой и ровный, и скоро Тирант уже перестал слышать его, ибо перед затуманенным взором молодого рыцаря непрерывно разворачивались картины, одна печальнее другой, и зрелище это так его захватило, что он даже позабыл о присутствии Кармезины.

* * *

Четырнадцать тысяч турок незаметно подошли к городу Пелидасу, названному так в честь славного Ахиллеса, сына Пелея и потому именуемого также Пелидом. Нашествие турок происходило ночью, и оттого из города их никто не видел. Они пробрались на большой луг.

В нынешнем году из-за половодья трава на сенокосных лугах выросла выше человеческого роста, и турки, опытные воины, этим воспользовались. Они залегли посреди травы, так что и после восхода солнца со стен города их никто не видел. Нужно было обладать крыльями птицы, подняться на высоту и начать кружить над лугом, чтобы углядеть в траве четырнадцатитысячное войско.

Поэтому появление врагов застало жителей Пелидаса врасплох. Внезапно перед городом выросла армия, все в доспехах и верхом на лошадях. Турки во весь опор поскакали к реке, протекающей под стенами города. Они размахивали копьями с длинными бунчуками и вертели над головами сабли; они верещали так, что их слышно было даже в самой глубокой крипте, где покоятся мощи святых угодников, и их тюрбаны покрыли весь луг, точно диковинные тыквы, которые к тому же двигались.

Тогда герцог Македонский, которому поручено было охранять Пелидас, велел трубить в рога и седлать лошадей. Ему пытались возражать, справедливо указывая на численное превосходство противника, но герцог, будучи человеком несведущим в военных делах и вдобавок спесивцем, не пожелал и слушать. И вместе со всеми своими людьми он выехал из города и помчался навстречу туркам.

Он приказал перебираться через реку, которая оставалась единственным естественным препятствием между турками и Пелидасом, и все его воины, и пешие, и конные, бросились в воду. Из-за упомянутого половодья река сильно разлилась. И хотя половодье уже пошло на спад, все же вода доходила лошадям до подпруги, а в некоторых местах кони пускались вплавь — такой глубокой стала река.

16
{"b":"180390","o":1}