Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Баргустанец следил за тем, как взмыл к небу серебристый клинок. Он зажмурился лишь за мгновение до того, как лезвие с хрустом вошло в его череп, разделив голову на две почти равные части.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

ПОГРЕБАЛЬНЫЕ КОСТРЫ

ГЛАВА 19

Возвращение

Навьючив сокровища на уцелевших лошадей, Сенегард, Орманар, Риния, Беллофрейн и Доргель двинулись на юго-запад и ехали, пока не достигли княжества Марн. Там в одной деревне они наняли двухмачтовую джонку, на которой приплыли к берегам Золотого Моря, где пересели на галеру, доставившую их в Урдисабан. Снова наняв судно, отряд отправился вверх по реке, пересёк Ваэр и добрался до Нордора. Оттуда, продав часть сокровищ и купив новых, более выносливых лошадей, путники двинулись на юго-запад, вброд перешли реку Светлую и попали в разорённый войной Вайтандар, родину Ринии, плачевный вид которой вызвал у девушки слезы. Весь этот путь занял около двух месяцев.

Беллофрейн разводил костёр, а Орманар пытался при помощи магии определить точное местонахождение отряда. Сенегард был на охоте, а Риния с Доргелем занимались лошадьми — их нужно было разгрузить и расседлать, ведь животным тоже необходим отдых.

— Жаль, что мы не можем узнать, как обстоят дела в Земле Волка, — говорил Беллофрейн, высекая кресалом искры. — Может, когда мы доберёмся до Ольтодуна, окажется, что зомби уже и его обложили.

— Полагаю, Айвонир уже разделался с ними, — заметила Риния, расчёсывая одну из лошадей щёткой. — Не зря же он туда отправился.

— Не знаю, не знаю, — покачал головой юноша и отодвинулся от кострища, так как на ветках заплясали весёлые языки пламени. — Уж больно долго он собирался. Что, если за это время зомби стало слишком много?

— Это не имеет значения, — проговорил Орманар, отвлекаясь от своих магических занятий. — Для колдуна такого уровня зомби не являются серьёзными врагами. Полагаю, Айвонир просто нашёл и уничтожил каргаданца, который управлял зомби.

— Как нашёл? — поинтересовался Беллофрейн. — При помощи магии?

— Конечно. — Орманар кивнул. — Он должен был проследить путь энергии, управляющей зомби, определить точное местонахождение источника злой воли, повелевающей ими, и уничтожить его.

— И ты уверен, что ему это удалось? — в голосе юноши послышалось сомнение. — Насколько мне известно, каргаданские жрецы — чрезвычайно сильные некроманты.

Орманар пожал плечами.

— Я ничего не могу знать наверняка, как и ты, — сказал он, — но надеюсь, что мы не зря проделали путь к Айвониру. Кроме того, он сам говорил, что это дело ему по плечу.

— Все волшебники самоуверенны, — заметил Доргель.

— Возможно, — согласился Орманар. — Но мы имеем на это право. Наши знания дают нам его.

— Главное, чтобы они соответствовали вашим представлениям о них, — буркнула Риния, похлопав лошадь по шее и подходя к костру. — Хорошо хоть, здесь не так холодно, — она потёрла руки.

— Так ведь зима почти закончилась, — заметил Беллофрейн, подбрасывая в огонь хворост. — Кое-где даже снег уже сошёл.

— Да, скоро станет значительно теплее. — Орманар взглянул на небо, где из-за облаков выглядывало солнце.

Вскоре вернулся с охоты Сенегард. Эльф за время путешествия по Янакато изрядно похудел, поскольку старался есть мясо как можно реже, а ничего другого раздобыть не удавалось. Однако в Марне и Урдисабане он пришёл в форму, а в Нордоре отряд запасся большим количеством сушёных фруктов, овощей и лепёшек.

Сенегард принёс только двух глухарей.

— Здесь больше стервятников, чем воробьёв, — недовольно проговорил он, бросая птиц на землю. — Кроме того, я видел почти свежие следы копыт. Думаю, это мародёры, — сказал эльф.

— Они могут быть опасны, — заметил Доргель.

— Совершенно с тобой согласен, — кивнул Сенегард. — Придётся быть начеку.

— Проклятье, а я-то думала, что хоть в Вайтандаре можно будет чувствовать себя спокойно, — проговорила Риния. — Мёртвые ведь не причиняют беспокойства, — она болезненно поморщилась.

— Старайся не думать о том, что это твоя родина, — сказал ей Сенегард. — Хоть я и понимаю, что это нелегко.

— Откуда? — спросила Риния раздражительно. — Разве ты терял?.. — Она осеклась, вспомнив, что темный эльф был дважды изгнанником: вначале оборотни выгнали его клан из родного леса, а затем он покинул Багровый Пик. Конечно, Сенегард сам сделал свой выбор, и его родина не лежала в руинах, и всё же… должен же он был чувствовать нечто схожее с ощущениями Ринии. Да и желтоватые глаза эльфа смотрели на девушку сочувственно и серьёзно. — Ладно, — сказала она, отвернувшись. — Извини. Но не будем больше об этом.

— Хорошо. — Сенегард покачал головой и обратился к Беллофрейну, потянувшемуся за глухарями: — Послушай, тебе не надоело всё время готовить? — после смерти Шолли-Строма юноша добровольно занял его место у котла.

— А что, кого-то не устраивает моя стряпня? — усмехнулся Беллофрейн. — Что-то я не слышал жалоб.

— Да нет, просто я подумал… собственно, неважно, — на самом деле Сенегард всего лишь хотел сменить тему разговора.

Он обошёл костёр и сел рядом с Орманаром.

— Как дела? — спросил он, глядя на разложенные перед магом волшебные предметы и карту.

— Полагаю, мы сейчас примерно в двенадцати милях от Бальдерона, — сообщил Орманар, потерев переносицу. — И, если мы хотим добраться до него, надо взять южнее.

— А мы хотим? — поинтересовался эльф.

— Собственно, особой нужды нет. Вряд ли там осталось что-то, что может нам пригодиться.

— Тогда проедем мимо.

— Но ночевать в городе, пусть даже в разрушенном, удобнее, — вмешался Беллофрейн, слышавший их разговор. — Всё-таки там можно найти стены и крышу.

— Погода сейчас неплохая, — возразил Сенегард. — Незачем терять время и отклоняться к югу.

— Хорошо, как скажешь, — юноша пожал плечами.

— Может, тебе просто хочется посмотреть на развалины, сынок? — спросил Орманар. Беллофрейн фыркнул и отвернулся, и стало ясно, что маг попал в точку. Подмигнув эльфу, Орманар свернул карту и собрал волшебные предметы.

— Поедем к Сумеречному Кряжу, — сказал он. — От него до Алых Копий полторы недели пути. И потом ещё столько же до Морвила, — добавил он.

— И там мы встретимся с Айвониром и леди Хемилой? — спросил Беллофрейн.

— Леди? — удивлённо обернулся, услышав его, Орманар.

— Конечно, — отозвался юноша. — А кто же?

Орманар задумался.

— Странно, — сказал он наконец. — Она ведь действительно леди, — он покачал головой. — Дочь барона Джестриса. Но мне бы никогда не пришло в голову назвать её так.

Беллофрейн только пожал на это плечами. Он был сыном герцога и не понимал, как ещё можно воспринимать особу благородной крови, кроме как вместе с её титулом. Правда, сам он, отправляясь в это путешествие, вовсе не ждал, что в отряде кто-то, кроме Доргеля и его людей, станет называть его милордом.

— Да, странно, — проговорила Риния, соглашаясь с Беллофрейном. — Хемила больше похожа на воина, чем на леди. Уверена, она предпочла бы охоту балу.

— Не сомневаюсь в этом, — усмехнулся Орманар. — И, надо сказать, я соскучился по ней.

— Я тоже, — призналась Риния, подсаживаясь поближе к костру.

Она искоса взглянула на Сенегарда — не скажет ли эльф то же самое? Но тот, казалось, не слушал разговор. Он смотрел на огонь с отстранённым и равнодушным выражением.

На самом деле Сенегард представил Хемилу и почувствовал, что хочет увидеть девушку как можно скорее, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Но он понимал, что Риния ждёт от него реакции, и потому постарался сделать вид, что задумался о чем-то совсем другом.

— Надеюсь, Айвонир поможет мне расколдовать доспехи, — заговорил Орманар, уже в который раз повторяя одно и то же.

Друзья обречённо вздохнули.

— Да расколдует он их тебе, не беспокойся, — сказала Риния, подбрасывая в огонь хворост.

74
{"b":"179714","o":1}