— Да, ты прав. Уверен, что он сможет снять его?
Эльф покачал головой:
— Выбор у нас небольшой.
— Но кто знает, что задумали каргаданцы? Не зря же Эристер должен был гнать меня в Сафир. Не сыграем ли мы им на руку?
— Делать нечего.
— Проклятье! — выдохнула девушка, закрывая лицо руками. — А я, дура, решила, что всё, освободилась. Кончилось рабство. И вот теперь… опять…
— Не переживай. — Сенегард подошёл к ней и обнял за плечи. — Мы что-нибудь придумаем.
— Обещаешь?
— Конечно.
Риния прильнула к груди эльфа.
— Не бойся, — сказал он, стараясь, чтобы голос прозвучал уверенно.
— Постараюсь, — девушка всхлипнула. — Знаешь что?
— Что?
— Поцелуй меня.
— Хорошо.
Сенегард склонился к Ринии, и их губы сомкнулись.
На следующий день Сенегард отправился с отрядом стражников искать логово Друстера. Несмотря на то что Хемила продолжала настаивать на своём участии в экспедиции, Ульрик не позволил ей ехать, и девушка в ярости убежала в свою комнату. Риния постучалась к ней, и они провели утро вместе. Хемила жаловалась на отца и расспрашивала бывшую рабыню о Каргадане, а та рассказывала, стараясь не выдавать боль, которую причиняли ей воспоминания. После обеда они отправились верхом осматривать владения Джестрисов, а затем Хемила преподала Ринии несколько уроков стрельбы из лука и приемов боя на мечах.
Сенегард с отрядом вернулись к вечеру, нагруженные мешками с добычей. В доме, где скрывались бандиты Друстера, обнаружился подвал, где лежало награбленное. Его оказалось меньше, чем ожидалось, — либо разбойники много тратили, либо припрятали часть добра где-то ещё.
Эльфу досталась обещанная двадцатая часть — семнадцать золотых и пять самоцветов разного веса. Вполне достаточно, чтобы без проблем добраться даже до империи Янакато, не то что до Сафира.
Риния пожелала продемонстрировать свои скромные успехи в стрельбе из лука, и они с Сенегардом и Хемилой пошли на площадку с мишенями.
— Куда вы отправитесь после того, как Риния избавится от ошейника? — спросила Хемила, стоявшая рядом с эльфом, наблюдавшим за тем, как бывшая рабыня натягивает тетиву.
— Я, собственно, ищу Проклятые Доспехи, — отозвался Сенегард. — Ринию встретил по пути. Она решила отправиться со мной.
— Что это за доспехи? — Хемила нахмурила лоб, словно стараясь вспомнить. — Вроде я о них не слышала.
— Неудивительно. Их выковал горный эльф много сотен лет назад. Узнать о них можно только из наших легенд.
— А почему они называются проклятыми?
— Этого никто не знает, но считается, что мастер наложил на них страшные заклятья, чтобы уберечь от тех, кто захочет ими завладеть.
— То есть от тебя?
— Получается, что так, — согласился Сенегард.
— А ты не боишься проклятья?
— Надеюсь, что смогу с ним справиться, — ответил эльф, помахав обернувшейся Ринии. — Но, возможно, мне и не хватит сил. Во всяком случае, я не собираюсь тут же надевать их.
Хемила пару минут помолчала, потом сказала:
— Послушай, возьми и меня с собой, я умею обращаться с оружием.
— Это заметно. — Сенегард кивнул в сторону Ринии. — В твоих уроках есть толк.
— Ну, так как? — требовательно спросила девушка. — Берёшь?
— Твой отец не позволит тебе.
— Знаю. — Хемила энергично кивнула. — Но я не стану его спрашивать.
— Так не пойдёт. — Сенегард отрицательно покачал головой.
— Знаю, он будет беспокоиться, но… я не могу так жить. В конце концов, он заставит меня надеть платье и усесться у окошка — ждать женишков. А я хочу уехать. Путешествовать. Посмотреть мир. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на мужа и пелёнки!
— О! Какие неженские речи, — усмехнулся Сенегард. — Похоже, тебе и правда, не место у домашнего очага.
— Естественно! Значит, договорились?
— Нет, Хемила. Согласиться означало бы оказать неуважение твоему отцу, принявшему нас как дорогих гостей. Чем бы мы отплатили ему, если бы помогли тебе сбежать от него?
— Послушай, ты должен меня понять! — Девушка умоляюще взглянула на Сенегарда. — Ты ведь тоже сбежал, разве нет?
Эльф нехотя кивнул.
— Вот видишь! — просияла Хемила. — Значит, ты понимаешь, каково это: идти против своей натуры. Я хочу путешествовать, сражаться, подвергаться опасности. Всего того, от чего желает уберечь меня отец. Но я не буду счастлива здесь, я это точно знаю.
Эльф молчал. Слова девушки напомнили ему, как много лет назад он мучался, делая выбор: остаться в Наполидоре и стать одним из чёрных магов, ненавидящих собственных сородичей, или сбежать, превратившись в изгоя.
— Нет, — он покачал головой. — Я не могу взять тебя с собой. Не забывай, что твой отец любит тебя. Не разбивай ему сердце.
— Хорошо, я поняла тебя, — девушка нахмурилась. — Не беспокойся, больше надоедать не буду.
— Извини.
— Никаких обид. — Хемила тряхнула рыжими кудрями. — Забудь мои слова.
— Как скажешь.
В этот момент к ним подошла Риния.
— Ну как? — спросила она.
— Неплохо, — похвалила Хемила. — Но нужно тренироваться.
— Ладно. Только у меня нет лука.
— Барон обещал снабдить нас оружием, — сказал Сенегард. — Возьми лук, если тебе нравится стрелять.
— Да, точно, — девушка улыбнулась. — Так и сделаю.
— Пора ужинать. — Хемила взглянула на солнце. — Мы даже опоздали.
— Тогда идёмте, — проговорил эльф.
Риния повесила лук и колчан со стрелами, и они отправились в трапезную.
— Мы вас ждём, — сказал Ульрик, сидевший перед накрытым столом. — Я хотел уже послать кого-нибудь.
— Риния показывала нам свои успехи в стрельбе, — объяснила Хемила. — Я учу её потихоньку.
Ульрик страдальчески закатил глаза.
— Тебе мало того, что ты сама носишься повсюду подобно мальчишке. Так ты ещё и эту бедную девушку сбиваешь с толку. Я просил тебя дать ей платье. — Ульрик с укоризной оглядел кожаные штаны и куртку Ринии. — А ты что сделала?
— Папа, мы уже обсудили это утром, и я объяснила, что в пути ей будет неудобно в юбке.
Ульрик тяжело вздохнул и безнадёжно махнул рукой.
— Садитесь, — сказал он, — пока всё не остыло.
Все заняли свои места, слуги встали за стульями хозяев, и ужин начался.
ГЛАВА 5
Свобода
На следующее утро Сенегард и Риния собрали вещи, в том числе новый лук со стрелами, подаренные девушке старым бароном, оседлали лошадей и, попрощавшись с обитателями замка, отправились на юг в Сафир. Дорога шла в основном ровно, лишь временами делая не очень крутые повороты. Справа и слева расстилались поля, некоторые возделанные, и на них работали люди.
Сенегард и Риния проехали уже два вертикально поставленных камня, на которых было указано расстояние, остававшееся до Сафира. Первый раз надпись гласила «67», другой — «56». Возле них имелись колодцы, правда, один был разрушен.
Вдруг сзади послышался стук копыт. Сенегард слегка нахмурился и придержал лошадь. Взглянув на него с беспокойством, Риния сделала то же самое. Рука эльфа легла на эфес меча, напряжённо поглаживая серебряное оголовье, испещрённое колдовскими рунами — всё оружие горных эльфов было заговорено и могло с одинаковой лёгкостью рассекать плоть не только людей, но и вампиров, а также оборотней.
Из-за поворота показалась гнедая лошадь, на которой и Сенегард, и Риния легко узнали свою недавнюю рыжеволосую знакомую. Хемила натянула вожжи и крикнула:
— Вот и я!
— Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Сенегард холодно.
— Составляю вам компанию, — ответила девушка, подъезжая ближе. — Ты сказал, что не можешь согласиться взять меня с собой, так как не хочешь расстраивать моего отца, ну или что-то в этом роде. Прекрасно, я сама сбежала, ты ни в чем не виноват. Твоя совесть может спать спокойно, если она у тебя такая щепетильная. — Хемила широко улыбнулась.
— Но я совсем не это имел в виду, — запротестовал эльф. — Ты неправильно меня поняла!