Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заткнись! — рявкнул на нее лысый. Горничная мгновенно прикусила язык.

Детина нажал себе на правое запястье, послышалось легкое «цак!», и из рукава блеснуло острие ножа.

Четверо кникербокеров в ужасе попятились.

Детина осторожно провел по лезвию пальцами и с ухмылкой оглядел всю команду. Потом выпрямился и медленно пошел на них.

Шаг за шагом дети отступали назад. При этом детина ни на миг не спускал с них глаз.

У Поппи нервы сдали раньше всех. Она упала на пол и разрыдалась.

— Ты, рева! — прикрикнул детина и провел острием ножа по ее волосам.

— Прекратите! Вы с ума сошли! Вы же можете ее порезать! — закричала Лизелотта.

Тотчас громила приставил нож к ее горлу.

— Ни звука больше, маленькая дрянь! — пригрозил он.

Между тем Аксель, Доминик и Лило были уже приперты к стене и к окну. Преступник остановился перед ними и стал помахивать ножом у самых лиц.

— Слушайте, пока у вас еще целы уши, — просипел он. — Если вы не хотите остаться без носа, без глаза, без руки, а то и без головы, делайте только то, что я вам скажу.

Трое молча кивнули.

— И впредь не суйте ваши носы дальше стаканчика с мороженым! Понятно?

В ответ дружно закивали.

— И забудьте все, что видели и слышали. Иначе за это поплатится Марко. Понятно?

И снова кникербокеры закивали головами.

— Ладно! — Лысый удовлетворенно осклабился и убрал нож. Потом повернулся и вышел из комнаты. Дети и Люси слышали, как он повернул снаружи ключ в двери.

— Он… он нас запер. А мне надо выйти! Притом сейчас же! — жалобно воскликнула Поппи и снова расплакалась.

Горничная склонилась над ней, обняла и утешающе стала гладить ее по голове.

— У меня есть запасной ключ. Мы только подождем, когда этот бандит уйдет, и тогда выберемся отсюда. Успокойся, успокойся! — нашептывала она Поппи на ухо.

Вся команда перепугалась не на шутку. Даже Лизелотта, которая не так-то легко теряет самообладание, до вечера не проронила ни слова.

Мрачные мысли переполняли ее голову. С бандой мошенников, как оказалось, дело серьезное. Это ясно. Но что же теперь действительно прикусить язык и помалкивать? Или, может, рассказать обо всем взрослым?

После долгих размышлений Лило все же решила держать это при себе.

— Что случилось, Доминик? Уж не сдох ли твой хомячок? — спросил господин Каша, войдя вечером в гостиную.

Серьезные и бледные лица детей встревожили его. Такими он их еще никогда не видел.

— Не беспокойся, папа, — тихо сказал Доминик и попытался улыбнуться. Но это у него плохо получилось, хотя он приложил к этому весь свой актерский талант.

Господин Каша понял, что лучше не докучать ребятам расспросами. Придет время — сами все расскажут.

— Нет, не может быть! — вдруг воскликнула Лило, указывая на газету, которую принес с собой отец Доминика. Это был вечерний выпуск «Большой газеты».

«БАНДА ТЕРРОРИСТОВ «ВАСИЛИСК» ТРЕБУЕТ ОТ ГОРОДА 100 МИЛЛИОНОВ!» — было напечатано большими буквами на первой странице.

«В случае, если их требования не будут выполнены, банда грозит опрыскать Вену кислотой, которая превратит все памятники в пыль и грязь. Специальное сообщение Петры Штокер», — с волнением прочитали четверо кникербокеров.

Все остальное они знали и так. Они растерянно переглянулись.

Так, значит, это был «Василиск». А они-то даже не попытались выйти на след этих преступников. Увлекшись поисками Марко, они совсем забыли про то загадочное дело.

Как только господин Каша вышел из комнаты, Лизелотта знаком подозвала остальных к себе поближе.

— Только не подумайте, что я совсем спятила, но, у меня такое чувство… — начала она шепотом.

— Что, болит живот? — обеспокоенно спросил Доминик.

— Да нет же! — сердито оборвала она, но тут же взяла себя в руки. — Ой, извини, я не хотела тебе грубить. Но вот что я подумала: может, эта банда как-нибудь пронюхала, что мы вышли на ее след. И они решили нас запутать и пустить по ложному следу, для того и устроили похищение Марко. Ведь мы действительно из-за него обо всем позабыли. И этот лысый с татуировкой… может, он тоже из этого «Василиска»?

Доминик горячо закивал:

— Точно! По крайней мере на вид он настоящий василиск!

Лило пропустила его замечание мимо ушей.

— Нам надо предупредить эту Штокер. На спор, наши сведения пригодятся ей.

Сказано — сделано. От имени команды кникербокеров Лизелотта позвонила в редакцию. Лишь после дюжины попыток Петра Штокер наконец сняла трубку.

— Да. Ну и чего тебе нужно? — недружелюбно спросила она.

Девочка коротко обрисовала ей, кто такие кникербокеры и раскрытие каких дел числится на их счету.

— Так… ну и? Так… ну и? — Это были единственные слова, какими госпожа Штокер выразила свое отношение к юным сыщикам.

Тогда Лизелотта как из пулемета выпалила ей все о событиях с Марко и о том, что произошло в гостинице «Эстергази». Тут репортершу будто подменили, в ней проснулся живейший интерес. Она внимательно все выслушала, и кникербокерской Умнице даже показалось, что та кое-что записывает для себя.

— Я вам перезвоню, — пообещала госпожа Штокер и положила трубку. Через пять минут раздался телефонный звонок.

Черная карета

Доминик хотел снять трубку, но его опередила мать.

Слушая, она внимательно поглядывала на сына.

— Что, это нас? — шепотом спросил он.

Госпожа Каша помотала головой. Закончив разговор, она вошла в гостиную, где собралась вся команда.

— Звонила некая госпожа Штокер из «Большой газеты». Она сочла необходимым предупредить меня, что вы либо обманщики, либо находитесь в смертельной опасности. На оба эти случая мне пришлось выслушать десятиминутную лекцию о материнском долге и ответственности. — Она выжидательно поглядела на детей и потом произнесла медленно и членораздельно: — Дорогие мои. С завтрашнего дня я не отпущу вас от себя ни на шаг. Честно говоря, вы меня огорчили. Я-то думала, на вас можно положиться.

— Но, мама… — хотел Доминик возразить, однако мать перебила его: — Никаких «но»! Мое решение окончательное и обсуждению не подлежит.

Аксель, Лило и Доминик повесили головы. И только Поппи расцвела. Она уже устала от приключений и рада была передохнуть.

Могла ли она подозревать, что в этот вечер во дворе одного старинного дома уже идут приготовления?..

Там, в этом дворе, из сарая вывезли старую черную карету, смахнули с нее пыль. Когда-то на ней провожали покойников в их последний путь — на кладбище. Но скоро эта карета должна была принять другую пассажирку — совсем юную и здоровую. Хоть и помимо ее воли…

Был уже четверг. Неделя промелькнула как один день. В следующую среду у Доминика уже начнутся занятия в школе. У его друзей-кникербокеров каникулы продлятся еще неделю, потому что в разных районах Австрии каникулы у школьников начинаются и заканчиваются в разное время, чтобы не перегружать поезда и автобусы.

За завтраком госпожа Каша попыталась составить для детей программу на день.

— Мы могли бы сегодня отправиться в зоопарк в Лайнце, — предложила она. — Там многие животные содержатся на воле. Например, олени, кабаны. А хотите, можем отправиться по музеям. В Вене столько музеев, что на каждую букву алфавита отыщется хотя бы один.

— Неужели? — Аксель поглядел на нее с сомнением.

— Да уж можешь мне поверить, — настаивала мать Доминика. — Есть музей цирка и музей клоунов, есть музей старых ярмарочных аттракционов. В музее естественной истории собрана богатая коллекция чучел животных и диковинок природы. Там есть специальный детский зал, куда вход взрослым воспрещен. Украшение этого музея — скелет громадного ящера. А напротив, в историческом музее, выставлены сокровища и бесценные произведения искусства. Там есть гробница и мумия из Египта. В техническом музее вы можете увидеть настоящую угольную шахту, а под потолком самого высокого зала там висят первые летательные аппараты Австрии. В этнографическом музее среди прочего есть вилка людоеда. А в музее современного искусства полностью сервированный стол, залитый искусственной смолой. Считается, что это произведение искусства! О том, как Вена выглядела раньше, вы можете получить представление в музее истории города. Кроме того, я знаю железнодорожный музей, музей пожарного дела, музей фиакров и музей подков. Есть трамвайный музей, часовой музей и даже погребальный музей.

30
{"b":"179491","o":1}