Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, это дало ей возможность задать вопрос, на который никто до сих пор не ответил внятно.

– А похожие убийства у вас за последнее время были?

– Если бы какую-нибудь женщину убили и отрезали у нее грудь, вы бы услышали об этом у себя в Вирджинии. Поймите, здесь убийства случаются редко. Раза два в год, не чаще. И так было всегда, сколько я себя помню.

Вейл взглянула на Робби через стекло.

– А ты думал, что Вена – тихое местечко. – И сказала, обращаясь к Оуэнсу: – Шериф, пока я могу лишь предположить, что убийца – человек, по-видимому, неглупый, уверенный в себе и собранный. С остальным придется подождать. – Потом повернулась к Эбботт. – Спасибо, что пустили меня сюда. Будем считать, что меня тут не было.

Она сама нашла обратную дорогу в совещательную комнату, где подала Оуэнсу свою визитку.

– Если обнаружите еще что-нибудь интересное, позвоните мне.

– Конечно, – ответил он, беря карточку. – Вот только… Я, наверное, сразу должен был спросить… Какое отношение вы имеете к этому делу?

Робби неуверенно откашлялся.

– Никакого.

– Но это мы обнаружили тело в пещере, – напомнила Вейл. – И мы охраняли место преступления, пока не приехал лейтенант Брикс.

– Редд Брикс?

– Да, – подтвердил Робби. – А вы его знаете?

– В нашем городке всякий знает Редда.

– Он, похоже, не настроен на сотрудничество, – сказал Робби.

– Не любит, когда над душой стоят. Особенно пришлые. Его можно понять.

– Не поймите меня превратно, – сказала Вейл, – но из-за подобного убийства могут возникнуть большие проблемы. А у вас, как выяснилось, примерно два убийства в год, так что вам может не хватить… техники для проведения расследования. Тут нечего стесняться, это просто помощь коллег с опытом.

– Честно говоря, если бы это зависело от меня, я бы прямо сейчас позвонил вашему начальству и попросил оставить вас здесь. Но придется действовать осторожнее. Не хочу никого обидеть, сами понимаете…

– Понимаю, но…

Оуэнс поднял руку, не дав ей договорить.

– Давайте я побеседую кое с кем в кулуарах. Не спешите. Чему быть, того не миновать.

…восьмая

Им оставалось только ждать. В спа-салоне «Калистога» ожидание Вейл должны были скрасить грязевые ванны, горячие подземные источники и целый час массажа, хотя она не привыкла обращаться со своим телом так нежно и никогда в общем-то не подвергала его подобным процедурам.

Высадив ее у салона, Робби остался один на несколько часов. А когда вернулся ее забрать, она встретила его в стеклянном холле с повязкой на голове и улыбкой на губах.

– Понравилось?

– Если закрою глаза, просплю целые сутки.

Поднеся сумку со снаряжением к машине и забросив ее на заднее сиденье, он спросил:

– Ну и как тебе грязевые ванны?

– Интересное ощущение. Лежу, значит, расслабилась – и вдруг понимаю, что лежу-то я на куче теплого коровьего дерьма. И заплатила за это немалые деньги.

– Но удовольствие ты получила?

– Когда перестала думать об этом, то да. Такой успокоительный эффект… Но по-настоящему меня расслабил массаж. Мне попался парень по имени Педро, просто загляденье, у него такие сильные руки…

– Ты уверена, что я хочу это слышать?

– Не совсем. – Она с улыбкой посмотрела на него. – Приревновал?

Телефонный звонок помешал Робби ответить. Вейл вытащила мобильный из сумки на заднем сиденье.

– Карен Вейл.

– Это Стэн. Стэн Оуэнс.

– Стэн… Вы что-то узнали?

– Можно сказать и так. Я поговорил с Бриксом. Думаю, вам лучше съездить к нему и самим попросить, чтобы он привлек ОПА.[7]

– Думаете, он согласится?

– Я его обработал как смог. Рассказал об учебе в академии. Он внимательно выслушал, но ничего не сказал. Разве что поблагодарил за звонок.

– Спасибо, Стэн. Мы прямо сейчас к нему и поедем. Не знаете, где он может быть?

– Знаю. У него сегодня выходной, и он пошел к своему другу. Они вместе раскапывают древнюю винную пещеру.

– Раскапывают винную пещеру? Это что еще за спелеология?

– Я не знаю, что такое «спелеология», но у нас в долине это легендарная пещера. Сто лет назад произошло землетрясение, из-за которого в одной из главных виноделен случился обвал. Виноградник «Черный колокол», там делают вино еще с тысяча восемьсот шестьдесят первого года. По легенде, в той пещере хранились какие-то редкие вина, и землетрясение, так сказать, похоронило их заживо. Какой-то старый пень наплел соседу, что знает, где находится эта пещера, а тот взял да и поверил. И так уж вышло, что сейчас эта земля принадлежит другу Брикса.

Вейл поблагодарила Оуэнса, записала адрес и ввела его в оба устройства «джи-пи-эс».

– Зачем тебе сейчас туда ехать? – спросил Робби. – Ты расслабилась, пропиталась всеми этими маслами, тебя хорошенько размяли. Давай лучше примем душ, переоденемся, поужинаем и…

– Двигайтесь по выделенному маршруту, – скомандовал голос «Стеллы».

Вейл пожала плечами.

– Слышал? Я с этой дамочкой не спорю.

…девятая

– Вы прибыли в пункт назначения. Он расположен слева от вас, – сообщила «Стелла».

Вейл сверилась с адресом и подтвердила:

– Таки прибыли.

Робби кивнул на устройство в ее руке.

– Тебе эта штука нравится, да?

– Я как-то к ней привязалась. – Заметив на лице Робби издевательскую ухмылку, она добавила: – Только не говори, что тебя пугает женский голос, подсказывающий дорогу.

– Ты же постоянно подсказываешь мне дорогу.

– Вот именно. Направо.

Вейл махнула рукой в сторону указателя. Цифры были выведены темным сусальным золотом на двухквартовой бутылке вина, которую держала статуя в виде официанта в смокинге.

– Предчувствие мне говорит, что скучать не придется, – сказал Робби, поворачивая на подъездную аллею.

Они проехали добрых сто футов, прежде чем остановились у распахнутых настежь электронных ворот. Справа стояла свежеотремонтированная будка охранника, выкрашенная в неброский цвет. В будке никого не было.

– Давай просто заедем, и все, – предложила Вейл.

Сразу за небольшим сарайчиком на мелкой гальке и полосках спрессованной земли были размечены парковочные места. Одно из них сейчас занимал серебристый «форд».

– Пройтись не хочешь? – спросил Робби. – Мы же не знаем, где именно искать Брикса. Заодно и исследуем территорию.

Он припарковал «мурано» перед «фордом», и они пошли по асфальту к дому, который виднелся примерно в тридцати ярдах впереди.

– Вот это поместье! – восхищенно воскликнула Вейл. С северной и южной стороны ровными рядами тянулись безупречные виноградники. – Мне почему-то кажется, что если мы зайдем с парадного входа, то нас просто попросят отсюда.

– А если будем околачиваться тут, то окажемся обычной парочкой олухов, которые не могут найти Брикса.

– Именно.

У входа в серый четырехэтажный особняк, облицованный камнем, росли пальмы. Слева от основного здания находился гараж на шесть машин, к которому примыкала небольшая аллея. Свернув возле пальм налево, Вейл и Робби сделали не более пятидесяти шагов по гравиевой дорожке, прежде чем остановиться и оглянуться.

Впереди простирались аккуратно подстриженные травянистые холмы, справа неожиданно уходящие вниз. Робби решил, в каком направлении следует двигаться дальше, и они осторожно, бочком, начали спускаться по отвесному склону.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Колено чуть побаливает, но это нестрашно.

Местность наконец выровнялась, и примерно в сотне ярдов, уже за величественным домом, они увидели девятерых мужчин с лопатами, сидящих на корточках по периметру прямоугольной ямы футов тридцать глубиной. У дальнего края ямы высился конус вырытой земли. На горке поменьше стоял, опасно накренившись, большой бело-синий кулер на колесах, накрытый чехлом.

Приблизившись, Вейл быстро нашла глазами Редмонда Брикса: в одной руке он держал банку пива, другой опирался на лопату, воткнутую в траву.

вернуться

7

Отдел поведенческого анализа в ФБР.

10
{"b":"179478","o":1}