— Ешь, пока дают! — Он поставил перед ней поднос.
Сабрина слабо улыбнулась:
— Ты настоящий друг. — Она съела разом шесть печений, запила их соком и снова пригубила вино, а потом, опустив бокал, со вздохом откинулась на спинку дивана. — Благодарю, ты только что спас мне жизнь.
Дилан осторожно присел рядом и стал легонько массировать ей шею.
— Ну вот, теперь ты можешь по-настоящему отдохнуть.
— Надеюсь. — Встав на колени, Сабрина подползла к Дилану и, наклонившись, принялась развязывать его галстук. — Лучший отдых — занятия любовью, ты не забыл?
Дилан порывисто сжал ее голову ладонями и коснулся губ. Он начал поцелуй без всяких прелюдий, жадно и страстно.
Наверх они подниматься не стали и тут же начали срывать друг с друга одежду, так что пуговицы отскакивали на пол.
Наконец Дилан, скинув с себя остатки одежды, склонился над Сабриной, опершись коленом на диван, разорвал ее шелковые трусики и бросил обрывки на пол.
— Мне не терпится войти в тебя, — прошептал он, покрывая ее поцелуями, отчего по телу Сабрины пробежала сладкая дрожь.
Они очень быстро поняли, что диван слишком узок для любовных ласк, но Дилан тут же нашел выход: он сбросил несколько подушек на пол и уложил на них Сабрину.
— Так тебе хорошо? — спросил он, склонившись над ней.
— Да… — Сабрина больше не хотела медлить. Судя по горящему взгляду Дилана, он желал того же. Расположившись между ее бедер, он оперся на локти и резко вошел в нее, растягивая и наполняя собой ее лоно.
Ощущения Сабрины не поддавались описанию, все ее нервные окончания пробудились к жизни, внутри все сжималось, сокращалось… Она едва удерживала себя на грани оргазма, как вдруг…
— В чем дело, дорогая, тебе больно?
— Нет, но… Ты не надел презерватив.
— Черт! — Дилан стиснул зубы. — Не двигайся и не дыши, а то я за себя не ручаюсь.
Сабрина и сама была в таком же положении: она чуть не завизжала от отчаяния, когда он вышел из нее.
Добравшись до брюк, Дилан быстро выудил из кармана заветный пакетик. Он долго не мог надеть презерватив, так у него дрожали руки, но все же через несколько секунд уже вернулся к Сабрине.
— Все будет до неприличия быстро, — простонал он, проникнув в нее. — Прости.
Сабрина покачала головой. Чем быстрее, тем лучше. Она сгорала от страсти.
Дилан вошел еще глубже, и Сабрина громко вскрикнула: напряжение дошло до пика, после чего ее тело сотрясли спазмы и лоно стало влажным.
Дилан выкрикнул ее имя и тоже отдался оргазму, который охватил их обоих одновременно.
В себя они приходили гораздо дольше, чем занимались любовью: подушки не выдержали бурного натиска и теперь валялись по всей комнате, так что под Сабриной не было ничего, кроме ковра, и все равно они слишком устали, чтобы двигаться.
Наконец Дилан собрался с силами и вышел из нее. Вид у него был измотанный, но вместе с тем Сабрина чувствовала в нем какую-то особую собранность. Она лежала и молча наблюдала за ним, гадая, заговорить с ним или ждать, пока он сам что-нибудь скажет.
Дилан молча встал и отправился в ванную снимать презерватив. Выйдя из ванной, он подошел к по-прежнему лежащей на ковре Сабрине и склонился над ней, полуприкрыв веки.
— Нужно поговорить, — шепнул он.
— Понятно. — Все мышцы Сабрины словно превратились в студень; она вяло пошевелила руками: интересно, хватит ли у нее сил подняться?
Дилан разрешил ее сомнения; опустившись на колени, взял ее лицо в ладони, пристально посмотрел ей в глаза.
— Я люблю тебя, и мне нужно все и сразу. Не хочу больше жить без обязательств. Мне плевать, что могут возникнуть трудности: в жизни всегда проблем хватает, и лучше справляться с ними вместе. Мне нужна надежность, жена, дети. Я хочу детей от тебя.
Сабрина сразу не поняла его: его слова доходили до нее медленно, как хорошее вино, от которого пьянеешь не сразу.
Потом она разрыдалась.
Дилан прижал ее лицо к своей груди, потом отодвинул его и покрыл поцелуями.
— Надеюсь, это не ответ, — прошептал он, легонько поглаживая ее по спине. — Иначе моему раздутому самомнению будет нанесен непоправимый удар.
Сабрина рассмеялась сквозь слезы.
— Надеюсь, это невероятное предложение не уловка, чтобы заставить меня позабыть об ужине, который ты обещал приготовить? Ты очень красноречив, но мне нужны лингвини в белом соусе из моллюсков.
— А шеф-повар тебе не нужен?
Сабрина вскинула на него глаза:
— Тот, который перевернул мою жизнь?
— Да.
— Раньше мне было известно, кто я такая, но теперь один мужчина подарил мне чувство, которое я не надеялась испытать.
— И какое же это чувство?
Сабрина сглотнула вставший в горле ком.
— Хочешь, чтобы я сказала?
— Да. Я хочу услышать это от тебя.
По щекам Сабрины скатились две слезинки.
— Я люблю тебя, — произнесла она дрожащим голосом, — и я тоже не хочу жить без обязательств. Но если ты хоть раз посмотришь на другую женщину, я придушу тебя собственными руками.
— Спасибо за предупреждение. Можешь не бояться: для меня не существует никого, кроме тебя. — Дилан прищурился. — А на остальное что скажешь?
— То есть?
— Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, нарожала мне детей, построила со мной семью…
— Дилан, мне бы очень хотелось сказать «да». — Сабрина пыталась рассуждать здраво. — Но сейчас в моей жизни столько событий! Не знаю даже, с какого конца к ней подойти.
— А я знаю. Показать?
— Сейчас не время для шуток.
— Я не шучу. — Дилан положил руки ей на плечи. — В этом безумии постоянны только наши чувства. Что касается всего остального, то самолет летит из Нью-Йорка в Манчестер чуть дольше часа, а телефон и электронная почта за считанные секунды могут соединить тебя с любой точкой земного шара. Мы можем жить в двух местах попеременно и делать все, что нам нужно. Мы непременно что-нибудь придумаем, стоит только захотеть. А теперь скажи «да».
Сабрина протянула руку и погладила Дилана по щеке.
— Ты всегда умел говорить убедительно. Мой ответ — да.
— Слава Богу! — Он приник губами к ее ладони. — Я и так от тебя без ума, а теперь, когда ты согласилась, у меня совсем крыша съедет.
Сабрина негромко рассмеялась:
— Тебя это тревожит?
— Ничуть.
Привстав на коленях, Сабрина обняла Дилана и заглянула ему прямо в глаза.
— Когда ты был внутри, мне не хотелось тебя останавливать. Я хотела того же, чего и ты. Просто…
— Не объясняй, — перебил он. — Ты не готова, понимаю. Я глупый осел, и мое единственное оправдание таково — я тебя настолько люблю, что забываю обо всем на свете.
— Я тоже. Поверь, я остановила тебя вовсе не из прагматических соображений. Это ради Карсона.
— Ради Карсона?
Сабрина кивнула.
— Пересадка! Если вдруг понадобится пересадка, я должна быть готова к операции. И значит, не могу сейчас забеременеть.
Дилан медленно кивнул:
— Пожалуй, тут ты права, а я эгоистичный болван! Ну как я мог забыть, что Карсону, возможно, предстоит операция!
— Ты не забыл: просто мы занимались любовью. Трудно думать о состоянии здоровья кого-либо, когда срываешь друг с друга одежду.
— Но ты-то вспомнила!
— Чудом и в самый последний момент. Еще одна секунда и… — Сабрина вздрогнула и провела по его губам кончиком пальца. — Ты замечательный любовник: чувства, которые ты во мне будишь, говорят об этом яснее любых слов.
Дилан осыпал ее шею поцелуями.
— Дорогая, мне никогда не надоест ласкать тебя.
— М-м… — Сабрина прикрыла глаза. — Вот все и открылось. Никакой ты не эгоист: просто от меня невозможно оторваться. А все потому, что я тебя заколдовала.
Дилан добродушно усмехнулся.
— Ты настоящая чаровница. — Он взял ее лицо в ладони и наградил Сабрину медленным, нежным поцелуем. — Возможно, ты хочешь есть? — пробормотал он между поцелуями. — Или лингвини подождут?
— Очень хочу. — Она бросила на него призывный взгляд. — А что именно — догадайся сам.