Литмир - Электронная Библиотека

— О чем это ты задумалась? — поинтересовался Дилан, наблюдая сквозь стекло бокала.

Сабрина улыбнулась:

— Карсон прав: мне действительно необходимо было подкрепиться.

Дилан кивнул и подлил вина в бокалы.

— Понимаю. Сегодня знаменательный день: ты выжила в битве.

— По-моему, вчера ты говорил то же самое, И позавчера.

— Может быть. Но сегодняшний день — особенный. — Дилан подложил риса, креветок и полил их зеленым соусом. — Ешь. Тебе нужно подкрепить силы.

— Но я уже уплела две порции! Думаю, силы мои восстановлены. — Сабрина подцепила вилкой еду и поднесла ее ко рту, смакуя чесночный привкус зеленого соуса. — В «Руссо» я поработала на славу, но вот разговор со Сьюзен стал полной неожиданностью. И все же я ни о чем не жалею — я должна была это рассказать. Просто я жутко устала…

— Ты думала, наконец-то рабочий день закончился, а тут пришлось в очередной раз объяснять, как ты появилась на свет…

— Верно. Хорошо хоть это объяснение далось сравнительно легко. Сьюзен, конечно, была поражена, но восприняла мой рассказ без истерики. Она имеет право знать раньше всех прочих — ведь она очень близка Карсону.

— Пожалуй. — В голосе Дилана прозвучали обиженные нотки.

Сабрина отложила вилку.

— Ты все еще на нее дуешься. Почему? По-моему, вполне естественно, что она расстроилась из-за убийства Расса.

— Меня огорчает не то, что она расстроилась. Она упивается своим горем: так скорбит, что не замечает, как тяжело Карсону, и даже ищет у него поддержки. Привыкла, что он как скала, и мы все к этому привыкли. Но Карсон получил пулевое ранение и борется за жизнь. Он все еще в опасности и должен бросить все силы на выздоровление. В конце концов, он человек, а не Бог. Сьюзен бы самой ему плечо подставить, а не искать у него опоры.

Сабрина опустила глаза.

— В защиту Сьюзен могу сказать, что нервы ее на пределе — ведь она практически неотлучно торчит в больнице. А теперь еще ужасная гибель Расса. На нее слишком много всего обрушилось. Не нужно забывать и о том, что Карсон не привык искать поддержки у других; уж ты-то должен это знать.

— Тем более! Те, кто рядом, сами должны его поддерживать в трудный момент. — Дилан вздохнул. — Не ты ли закатила скандал из-за того, что я хотел помочь тебе переехать из «Плаза Афины» на новое место? Помощь тебе не помешала бы, верно? Как видишь, ты вся в него.

— Вероятно, это так, — призналась Сабрина. — Иногда мне приходится помогать насильно. Ладно, ты прав: Сьюзен, понимая, что Карсон упрям, как сто чертей, и не привык проявлять слабость, должна помочь ему преодолеть это потрясение. — Сабрина пригубила сангрию. — Ты знаешь Сьюзен лучше, чем я. По-твоему, ее чувства к Карсону искренние?

Дилан решительно помотал головой.

— Если бы я в этом сомневался, то прямо сказал бы об этом Карсону. Но… Давай лучше сменим эту тему. Мы ведь пришли сюда отдохнуть, разве нет?

— Согласна. — Сабрина обвела взглядом маленький переполненный ресторанчик. — Мне нравится это место. Здесь, конечно, шумно, но вместе с тем уютно. Такое бывает, или это иллюзия, посетившая меня после того, как я осушила полграфина сангрии?

Дилан добродушно усмехнулся:

— Все может быть. Здесь по-своему мило, но когда отведаешь винца, становится еще лучше.

— А что будет после следующей порции? — Сабрина указала глазами на стоявший перед ней графин. — Может, на сегодня хватит? Не знаю, что там сказал Карсон, но должна предупредить: я быстро напиваюсь, а если выпью больше положенного, то не просто засыпаю, а отрубаюсь.

— Я этого не допущу.

— Обещаешь?

— Клянусь.

— Ну что ж… — Глаза Сабрины блеснули. — В таком случае давай еще по бокальчику.

Дилан поднял руку, и тут же словно по волшебству рядом с ними возник официант со вторым графином. Налив в бокалы вина, он поставил графин на середину стола и ретировался.

— М-м… — Сабрина, зажмурившись, стала смаковать сангрию. — Вторая порция еще лучше первой. В моем бокале вдвое больше апельсинов и лимонов.

— Да что ты говоришь? — удивился Дилан. — Ты это вычислила с закрытыми глазами?

— Мне не нужно ничего вычислять: я просто понюхала и узнала все, что нужно,

— Опять твое хваленое обоняние! Жду не дождусь, когда ты применишь его в нашей работе. — Дилан заметил, как Сабрина слизнула несколько капелек с губ, и глаза его потемнели. — Кое-чего еще я тоже жду с нетерпением.

Между ними снова проскочила звенящая искра, и на этот раз Сабрина не боролась с охватившими ее чувствами, а пыталась их понять.

— Скажи мне, юрисконсульт, — она облокотилась на стол и пристально взглянула на Дилана, — мы пришли сюда, чтобы расслабиться, или ты выбрал это место из соображений безопасности — здесь ведь столько народу?

Дилан отодвинул бокал.

— Я привел тебя сюда, потому что здесь замечательная еда, замечательное вино, а еще потому, что этот ресторанчик далеко от офисов и больниц. — Его голос стал тише, в нем проскальзывали дерзкие, соблазнительные нотки. — То, что здесь многолюден, не имеет никакого значения. Я хочу тебя независимо от того, где мы и с кем. Думаю, тебе это известно; но то, чего я хочу, нельзя сделать в ресторане, все равно, шумный он или тихий: это требует уединения, времени и очень большой постели, — Дилан помолчал. — Впрочем, можно и без постели обойтись.

Сабрину раньше никогда так не соблазняли. Впрочем, все когда-то бывает в первый раз.

— Возможно, я слишком прямолинеен или требую чересчур многого?

— Нет. Дело в том, что я хочу того же.

Дилан прищурился.

— Вчера нас остановили какие-то неувязки. Я хотел снова перечислить причины, по которым у нас ничего не выйдет, но теперь думаю, что лучше закрыть на них глаза. Как тебе такое предложение?

— Замечательно, но, по-моему, я уже плохо соображаю. — «Вернее, не хочу соображать», — закончила про себя Сабрина и подкрепила силы глотком сангрии.

— Давай начнем с главного. Сейчас на тебя обрушится куча проблем, а связь со мной лишь добавит трудностей.

— Правда. Но может, никакой связи не будет: так, одна безумная ночь.

— Одна ночь только разогреет наш аппетит, уж поверь мне.

Сабрина изогнула бровь:

— Ну разумеется, ты в этом деле ас!

— Скажем так, у меня достаточно опыта. Оказавшись наедине, мы надолго забудем про отдых. Ты хочешь этого?

— Да. — Сабрина не привыкла отказываться от подарков судьбы, и этот случай не станет исключением. — Хочу и даже очень. Что касается трудностей я уже большая девочка, справлюсь.

Дилан хмыкнул.

— Мне все равно, опытна ты или нет, — главное, я в этом деле эксперт. — Он сжал руку Сабрине и поднес ее к губам.

Его прикосновение было настолько приятно, что Сабрина стиснула зубы, чтобы не застонать.

— Хорошо, с первой неувязкой разделались. А дальше? Во время работы тебе придется вести себя так, будто между нами ничего нет. Лишь когда все узнают про твое родство с Карсоном, вокруг наших отношений поднимется шумиха. Больше пока ничего не приходит в голову, потому что все мысли об одном — как в тебя проникнуть. — Его теплые приоткрытые губы медленно, дразняще ласкали ее ладонь. — Теперь твоя очередь. Скажи, ты не передумала после того, как я озвучил возможные затруднения?

— Нет. Есть только одно потенциальное препятствие, впрочем, не знаю, препятствие ли.

— Ты имеешь в виду Карсона и то, как он отреагирует, когда узнает?

— Да. — У Сабрины перехватило дух: Дилан легонько укусил ее ладонь, и по телу пробежала сладкая дрожь. — Но учитывая то, как он себя недавно вел…

— Возможно, никакого препятствия не появится. — Дилан пробовал ее кожу на вкус, задерживаясь на всех эрогенных точках.

— Значит, ты тоже заметил?

— Ага.

Сабрина почти утратила способность соображать: каждая его ласка отзывалась в ее лоне.

Карсон. Они говорят о Карсоне: разозлится ли он, когда узнает, что у них роман, или, наоборот, обрадуется.

— Значит, мне не показалось. Карсон толкал нас друг к другу. — Сабрина довольно усмехнулась.

34
{"b":"179265","o":1}